הכתב העברי הקדום – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
←סדר האותיות: העברה לאלפבית עברי |
||
שורה 225:
{{להשלים|נושא=מדעי הרוח}}
משערים כי שמות האותיות נבעו ממשמעות הסמל שסימן את האות בכתב האודיוגרפי הפרוטו כנעני – בשפה הכנענית. כך הסמל הפרוטו-כנעני של ראש השור [[קובץ:Proto-semiticA-01.png|20px|א]] (שצורתו הופשטה מאוחר יותר באלפבית הפיניקי לצורה [[קובץ:phoenician aleph.svg|20px|א]] ובכתב העברי הקדום [[קובץ:Early_Aramaic_character_-_Alaph.png|20px|א]]) נקרא "אלוף", "שור" בשפה הכנענית. גם בעברית יש למילה "אלוף" משמעות של שור כגון בפסוק "...שגר אלפיך ועשתרות צאנך" ([[דברים]] פרק ז פסוק יג). גם האות האחרונה שצורתה [[צלב]] או [[איקס]] נקראת [[ת]]ו, כלומר סימן, כיוון שזהו הסימן הפשוט ביותר שאינו [[ישר|קו]] או [[נקודה (גאומטריה)|נקודה]].
==הכתב העברי הקדום במסורת הדורות==
|