פרסים – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Eliashiv (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
Eliashiv (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
שורה 1:
{{להשלים|כל הערך=כן|נושא=מדינות המזרח התיכון}}
{{פירוש נוסף|נוכחי=בני קבוצה אתנית שמרכזה באיראן|אחר=תגמול שאדם או קבוצה מקבלים כאות הוקרה על פעילות ראויה לשבח|ראו=[[פרס (הוקרה)]]}}
{{אין לבלבל עם|פארסים}}
שורה 8 ⟵ 7:
'''פרסים''' הם בני [[קבוצה אתנית]] שמרכזה ב[[איראן]], בני הקבוצה דוברים [[פרסית]].
 
הארץ המכונה היום איראן, כונתה שנים רבות '''פרס''' ויש המשתמשים בשם זה עד היום. השם "פרס" היה מקובל ביוונית עתיקה בהתייחס לאנשי [[ממלכת פרס]] וכך נקלט בלשונות [[אירופה]] והיה מקובל באופן רשמי עד שנת [[1935]]. זאת אף על פי שהאיראנים עצמם מעולם לא קראו לעצמם פרסים. (הפרסים עצמם מהווים כרוב האוכלוסייה והיוו את שליטי איראן בעת העתיקה) בשנת 1935 דרש ה[[שאה]] האיראני [[רזא ח'אן]] מכל [[מדינות המערב]] לחדול מהשימוש בשם "פרס" ולאמץ את השם "איראן", ארץ ה[[ארים]]. זאת על סמך התואר שהעניק לעצמו [[דריווש הראשון|דריווש הראשון,]], בנוסף לכינוי העצמי שהעניקו לעצמם אנשי ממלכת פרס שמופיע כבר בכתבים פרסיים עתיקים כמו ה[[אווסטה]], שפירושו: גאה ומכובד.
 
'''<big>אטימולוגיה:</big>'''
שורה 14 ⟵ 13:
השם "פרס" הגיע אל היוונית בצורה "פרסיס" (Persis בתעתיק לטיני), ומקורו, ככל הנראה, בשפה ה[[אשורית]] ([[ניב (סיווג שפה)|ניב]] מאוחר של [[אכדית]]), או כמינוח ל[[פרספוליס]] שהייתה עיר מרכזית ב[[האימפריה הפרסית|אימפריה הפרסית]]. הפרסים מוזכרים בכתובת אשורית משנת [[834]] לפני הספירה, שבה מופיע הביטוי "פרס (אזור בדרום מערב איראן) ו[[מדי]] (צפון מערב איראן)" (Parsua, Muddai בתעתיק בלשני), שתי הממלכות העיקריות שהרכיבו את האימפריה הפרסית. ב[[תנ"ך]] מופיע הביטוי "מלך פרס", בהתייחס למלכים [[כורש]] ו[[דריווש הראשון|דריווש]], ב[[ספר דניאל]] (פרק י', פסוק א'), ב[[ספר עזרא]] (פרק ד', פסוק ג'), ובמקומות נוספים. הביטוי "פרס ומדי" מופיע ב[[מגילת אסתר]] (פרק א', פסוק ג').
 
השם פרס\פרסים מגיע מפרסית עתיקה כפארסה, המשמעות כנראה קשורה במילה בסנסקריט (קרובה של הפרסית): parsu, משמעות המילה היא שמו של שבט לוחם. קשור לעוד מילה בסנסקריט paraśu - גרזן, בהשוואה לפרוטו איראנית: ''párcuš'' - צלע.
 
'''<big>פרסים ואיראנים:</big>'''
המילה היא שמו של שבט לוחם. קשור לעוד מילה בסנסקריט paraśu - גרזן, בהשוואה לפרוטו איראנית: ''párcuš'' - צלע.
 
עד היום שורר בלבול בין המונח "פרסים", שהיוו את המנהיגים של האימפריה הפרסית לבין המונח "איראנים". מקובל להתייחס לדוברי השפה הפרסית ולכל מי שאימץ את השפה הפרסית ואת תרבותה כאל "פרסים", אולם פרסית היא רק שפה אחת מבין קבוצה של שפות קרובות המכונות [[שפות איראניות]], והפרסים הם תת-קבוצה אתנית בתוך קבוצת האיראנים. כיוון שהמדינה שבה מרוכזים מרבית הפרסים נקראת "איראן", רוב הפרסים מכונים "איראנים" גם בשל מעמדם המדיני כאזרחי איראן. (אבל גם מי שאינו תושב איראן יכול להיות איראני: כורדים וכו'..)