סלבה אוקראיני – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏פתיח: תיקון תעתיק, ניקוד, והוספת הערה על תרגום פחות מילולי
שורה 10:
== היסטוריה ==
=== מקורות ===
השימוש הראשון בברכה "סלבה אוקראיני!" מיוחס לתקופתו של [[טאראס שבצ'נקו]] בשירו מ-1860 "לאוסנוביאנקו" (До Основ'яненка):{{הערה|[http://litopys.org.ua/shevchenko/shev113.htm ДО ОСНОВ’ЯНЕНКА], מתוך litopys.org.ua {{אוקראינית}}}}
{{ציטוט|מקור=טאראס שבצ'נקו|שפה=אוקראינית|שורות=כן|תוכן=מחשבותינו, שירנו
לא ימות, לא ייכחד ...
שורה 19:
От де, люде, наша слава,
Слава України!}}
הביטוי הופיע פעם נוספת ב-1877 במחזה של [[פול דרולד]] הצרפתי שעלילתו מתרחשת בעת [[מרד חמלניצקי]], דבר המצביע על אפשרות כי הברכה הייתה מוכרת עוד הרבה קודם, ב{{קישור שפה|אנגלית|Cossack Hetmanate|הטמנות הקוזאקית|הֶטמָנוּת הקוזאקית}}.{{הערה|[https://books.google.co.il/books?id=BriGpzn3ufgC&pg=PA148&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false L'Hetman], קטע מתוך המחזה, באתר [[גוגל ספרים]] {{צרפתית}}}} השימוש הראשון בברכה "סלבה אוקראיני!" ובתשובה "תהילה בכל רחבי העולם!" (באוקראינית: !По всій землі слава) מיוחס לקהילת הסטודנטים ב[[חרקיב]] בסוף המאה ה-19 ובתחילת המאה ה-20.{{הערה|שם=היסטוריה}}
 
== קישורים חיצוניים ==