מונית שירות – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
הוספתי את משמעות השם על סמך מקורות שונים באינטרנט
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
Matanyabot (שיחה | תרומות)
שורה 2:
[[קובץ:Jeepney Quezon City.jpg|שמאל|ממוזער|250px|[[ג'יפני]] ב[[הפיליפינים|פיליפינים]]]]
'''מונית שירות''' היא [[מונית]] הנוסעת במסלול קבוע מראש, שלאורכו היא אוספת נוסעים ומורידה אותם, בניגוד למונית ״מיוחדת״ (ספיישל) המסיעה את נוסעיה בכל נתיב ואינה אוספת נוסעים בין נקודת המוצא לנקודת ההורדה. בדרך כלל חופפים קווי השירות את מסלולי נסיעתם של קווי [[אוטובוס]]ים, אך שעות הפעילות של מוניות שירות חובקות לעיתים גם את שעות הלילה, סוף השבוע, מועדים וחגים. למוניות שירות אין בדרך כלל לוח זמנים קבוע והמונית יוצאת לדרכה כאשר היא מלאה. מוניות שירות רשאיות לעצור לשם איסוף והורדת נוסעים גם במקומות שאינם מיועדים לכך במפורש, לפי בקשת הנוסעים במונית או אלה המבקשים לעלות אליה.
מקור השם בא מצירוף המילים share route ולא שירות מלשון לשרת , שם זה נשאר מתקופת המנדט הבריטי בארץ ישראל.
ב-[[2003]] [[האקדמיה ללשון העברית]]
קבעה את המילה '''לקטנית''' כתחליף תקני לביטוי "מונית שירות", אך חידוש זה לא הפך למקובל בלשון הדיבור ובוטל.{{הערה|האקדמיה ללשון העברית, [https://hebrew-academy.org.il/2003/06/14/למד-לשונך-47/ "למד לשונך" מס' 47], 2003.}}