יחיאל קמחי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Amitkasher (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
Odedee (שיחה | תרומות)
{{הבהרת חשיבות}}
שורה 1:
{{הבהרת חשיבות עם זמן|זמן=26.07.2007}}
מתרגם מיוונית (לעברית בעיקר) של ספרים רבים, ביניהם [[פאפא יאנארוס]], [[הטעות]], [[המורה זהובת העיניים]], [[החיים בקבר]], [[נשיקת הבוגד]] ו[[ג'וקונדה]].
'''יחיאל קמחי''' הוא מתרגם [[ישראלי]].
יחיאל זכה בפרס האגודה היוונית למתרגמי ספרות יפה על תרגום [[המורה זהובת העיניים]] בשנת 1997, וכן פרס [[שר המדע|שר המדע, התרבות והספורט]], [[מתן וילנאי]] על תרגום [[החיים בקבר]], [[תשנ"א]].
 
מתרגםקמחי מיווניתסיים (לעבריתלימודי בעיקר)[[תואר ראשון]] ב[[כלכלה]] וב[[מדע המדינה]] ב-[[1963]] בשלוחה התל אביבית של [[האוניברסיטה העברית]]. הוא מתרגם ספרים רבים מ[[יוונית]] (בעיקר ל[[עברית]]), ביניהם [[פאפא יאנארוס]], [[הטעות]], [[המורה זהובת העיניים]], [[החיים בקבר]], [[נשיקת הבוגד]] ו[[ג'וקונדה]].
 
יחיאלקמחי זכה בפרס האגודה היוונית למתרגמי ספרות יפה על תרגום [[המורה זהובת העיניים]] בשנת 1997, וכן פרסבפרס [[שר המדע|שר המדע, התרבות והספורט]], [[מתן וילנאי]] על תרגום [[החיים בקבר]], [[תשנ"א]].
 
{{מיון רגיל:קמחי, יחיאל}}
[[קטגוריה:מתרגמים ישראלים]]