מגן אברהם – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 16:
 
== שם הספר ==
המחבר לא ציין שם כלשהו על דפי ספרו בכתב יד, רק באקראי השיב פעם לשאלת תלמידיו כיצד יקרא לספרו כי שם הספר יהיה "נר ישראל" (ראשי תבות: '''נר''' '''י'''פה '''ש'''ל '''ר'''בי '''א'''ברהם ה'''ל'''וי). כפי הנראה מחמת ענווה לא רצה לשלב את שמו בספר. אולם בנו, שהדפיס את הביאור יחד עם ביאורו של רבי [[דוד הלוי סגל|דוד בעל הט"ז]], החליט בכל זאת לקראו בשם אביו, אם בשל רצונו לכבד את אביו או כדי למצוא שם בעל משמעות שיתאים יחדיו לשני המחברים שחיבורם נדפס לראשונה. כך נקרא בדפוס שם חיבורו של רבי אברהם '''מגן אברהם נ"י''', כאשר נ"י הוא [[ראשי תיבות]] של השם המקורי; וחיבורו של רבי דוד – '''מגן דוד ט"ז''', כאשר ט"ז הוא ראשי תיבות של השם המקורי - טורי זהב. כמו כן נקבע שם כולל לספר המשותף - '''מגיני ארץ'''. בסופו של דבר רק השם מגן אברהם נשאר שגור בפי הלומדים, בעוד השם מגן דוד על אף שעד היום מופיע בדפוס כשם הפירוש, אינו בשימוש, וכולם מכנים אותו בשמו המקורי טורי זהב, כנראה משום שגם פירושו הנודע יותר של הט"ז על [[יורה דעה]], שנדפס כחמישים שנה קודם לפירושו על אורח חיים, קרוי כך.
 
== תפוצת החיבור ==