שיחה:צפון-מזרח אנגליה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 3:
:בתרגום ערכים יש להתאימם לקורא העברי ולוויקיפדיה העברית ולא לתרגמם כמו שהם. מה זה "מחוז טקסי, מחוז שייר/ מחוז יוניטרי"? סביר שהקורא אינו יודע, ואין על זה ערכים. [[משתמש:דב ט.|דב ט.]] - [[שיחת משתמש:דב ט.|שיחה]] 16:59, 10 במאי 2008 (IDT)
:: הערכים עוד יגיעו. אלו מונחים שזה תרגומם לעברית (למיטב בדיקתי). (ובהערת אגב - תפקידנו לחנך - מה פירוש "להתאים" - כמו שתתאים את התואר "נשיא ארצות הברית" ל"ראש ממשלת ארצות הברית" כי אצלנו התפקיד הוא ייצוגי). [[משתמש:Deroravi|דרור]] - [[שיחת משתמש:Deroravi|שיחה]] 17:01, 10 במאי 2008 (IDT)
::: ובעוד הערת אגב - אפשר לתרגם "מחוז שייר" ל"פלך" אבל זה נשמע לי יותר מידי "שר הטבעות" - אף שזה אותו מושג. [[משתמש:Deroravi|דרור]] - [[שיחת משתמש:Deroravi|שיחה]] 17:02, 10 במאי 2008 (IDT)
חזרה לדף "צפון-מזרח אנגליה".