פתיחת התפריט הראשי

שינויים

נוספו 15 בתים, לפני 11 שנים
הגהה, קישורים
'''מתורגמן''' הוא אדם העוסק ב[[תרגום]] של דיבור, באופן סימולטני או מיד עם תום הדיבור (להבדיל מ[[מתרגם]], העוסק בתרגום של טקסטים כתובים).
 
עבודת המתורגמן מצריכה היכרות מעמיקה עם שפת היעד וועם [[שפה|שפת]] המקור, וכן עם התחום שבו עוסק הדיבור.
 
מתורגמן משמש במפגש בין אנשים שאינם דוברים איש את שפת רעהו, למשל במפגש בין שני [[ראש ממשלה|ראשי ממשלות]], או בראיוןבריאיון ברדיוב[[רדיו]] או בטלוויזיהב[[טלוויזיה]] עם אדם שאינו דובר את שפת המאזינים. במצבים כאלה מחכה המתורגמן עד שהדובר יסיים את דבריו, ואז הוא מתרגם אותם. תרגום מסוג זה נקרא '''תרגום קונסקוטיבי'''.
 
בכנס שבו יש משתתפים רבים, הדוברים שפות שונות, נעשה שימוש ב'''תרגום סימולטני''', שבו הנואם דובר בשפתו, ותוך כדי דיבורו מתורגמנים מתרגמים את דבריו לשפות המאזינים, וכל מאזין שומע את הנאום בשפה המובנת לו, באמצעות [[אוזניות]].