ה"א הידיעה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Aviad2001 (שיחה | תרומות)
Aviad2001 (שיחה | תרומות)
שורה 12:
העצם הספציפי שאליו רומזת ה"א הידיעה תלוי לעתים בסביבה שבה נמצא הדובר. הכינוי "הרב", ללא ציון של שם לאחריו, מרמז לרבו המובהק של הציבור שאליו משתייך הדובר. בציבורים מסוימים של הזרם הדתי לאומי "הרב" הוא [[הרב קוק]], ובאחרים זהו [[הרב סולובייצ'יק]]. באופן דומה, כאשר חייל ב[[פיקוד הצפון]] מדבר על "האלוף", כוונתו ל[[אלוף פיקוד הצפון]], וכאשר חייל ב[[פיקוד הדרום]] מדבר על "האלוף", כוונתו ל[[אלוף פיקוד הדרום]].
===התפתחות===
סבורים כי ה"א הידיעה שימשה בתחילה לשימוש דאיקטי - ככינוי רומז. שימוש זה נשתמר בצורות זמן אחדות כמו למשל "היום", "השבוע" וכדומה שמשמעם היום הזה, השבוע הזה. מאוחר יותר קיבלה ה"א הידיעה גם תפקיד [[אנאפורה|אנאפורי]] כמצביע לאחור. למשל במשפט "אכלתי תפוח, התפוח היה טעים". ה"א הידיעה ממלאת תפקיד של הביטוי "הזה" או "ההוא". רק בשלב האחרון של ההתפתחות הפכה ה"א הידיעה לתווית (article) שמציאותה במשפט מחויבת: למשל במשפט הקודם, לא ניתן לומר אכלתי תפוח, תפוח היה טעים" ללא ה"א הידיעה. (תהליך דומה אירע גם ב[[לשונותשפות לטיניות|לשונות הלטיניות]], שבהן היידוע התפתח ממילות רמז בלטיניתב[[לטינית]], שפה שבה לא היה יידוע).
 
==תפקוד==