ויקיפדיה:מזנון – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Aviad2001 (שיחה | תרומות)
שורה 497:
:::והאם אנחנו לא דנים בכך את קוראינו לטעות הגיה? האם לא עדיף שייקח לקוראים שניה להתרגל לכתיב הלא מקובל (אגב, לא תמיד. בניו המפשר כן, זה צורם גם לי בעין, אבל בצ'שר זה הרבה פחות צורם לי), מאשר שתשתרש אצלם טעות הגיה כזו? [[משתמש:Eman|eman]]<small> • [[שיחת משתמש:Eman|שיחה]] • </small>[[משתמש:Eman/♥|♥]] 23:30, 30 ביולי 2008 (IDT)
:::: כך מקובל בעברית. אבל אם הולכים על הגייה - אז נשנה גם ל"רואוד איילנד" במקום הרוד (Rod) הזה. [[משתמש:Deror avi|דרור]] - [[שיחת משתמש:Deror avi|שיחה]] 23:37, 30 ביולי 2008 (IDT)
:{{התנגשות}} זו אותה שאלה שנידונה כאן איזה חמש מאות, שמונה מאות פעם בעבר. האם ללכת לפי הכתיב המקובל יותר או המדויק יותר. דעתי האישית, שהבעתי אותה כאן לא פעם, היא ללכת על הכתיב המקובל רק כשהוא '''מאוד''' מקובל. כמובן עדיין אפשר להתווכח כמה מקובל הכתיב בשני יו"ד - לדעתי הוא כבר מקובל מאוד. אני לא מכיר תרגום עברי של עליסה שלא נכתב בו "צ'שייר". [[משתמש:Aviad2001|אביעד המקורי]] • [[שיחת משתמש:Aviad2001|שיחה]] • [[ויקיפדיה:מתן שם לערך/פרויקט השמות|<small>בואו להצביע</small>]] 23:41, 30 ביולי 2008 (IDT)
 
== [[תבנית:קישורי פורטל]] ==