אלבר ממי – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בוט מוסיף: hu:Albert Memmi, ro:Albert Memmi |
מ הגהה, עיצוב, סידור |
||
שורה 1:
[[תמונה:Albert_Memmi.jpg|שמאל|ממוזער|160px|אלבר ממי]]
'''אלבר ממי''' (ב[[צרפתית]]: '''Albert Memmi'''; נולד ב-[[15 בדצמבר]] [[1920]]) הוא [[סופר]], [[סוציולוג]], [[אינטלקטואל]] ו[[פילוסוף]] [[יהודי]]-[[צרפת|צרפתי]] ממוצא תוניסאי. זכה לפרסום רב בשנות ה-50.
אלבר ממי (מרדכי אלכסנדר בנילוש) נולד בגטו ב[[תוניס]] למשפחה ממוצא יהודי. למד בבית ספר יסודי ותיכון צרפתי של [[אליאנס]], בתוניס , למד [[פילוסופיה]] באוניברסיטת [[אלג'יר]], והמשיך ללמוד ב[[סורבון]].
שורה 8:
ממי עמד בצומת של שלוש תרבויות,ערבית, צרפתית ועברית, ועבודתו התבססה על הקושי לשלב בין תרבות המזרח לתרבות המערב. המעבר החד מתרבות צפון אפריקה לתרבות המערב היו חוויות שעיצבו את יצירתו וכל חייו עסק בבעיות זהות. עם זאת הוא בחר בחברה ובתרבות של [[צרפת]], ולאחר ש[[תוניסיה]] זכתה בעצמאות הגר לצרפת וחי בה.
בשנת [[1953]] יצא לאור ספרו הראשון, ה[[רומן]] "נציב המלח" (''La Statue de sel
ספרו הנודע ביותר הוא "[[דיוקן הנכבש ולפני כן דיוקן הכובש]]" (''Portrait du colonisé, précédé de Portrait du colonisateur
==ספרי אלבר ממי בעברית==
*
*
*'''הגר''', רומן, תורגם מצרפתית בידי רוברט אלבז, נירה נחמן, קווים, באר שבע, 1986.
*'''יהודים וערבים''' (''Juifs et Arabes''; במקור ב-1975), תרגום [[אהרן אמיר]], [[ספרית פועלים]], תל אביב, 1975.
*'''נציב המלח''', רומן, תרגום יוסף לוז (=[[יונתן רטוש]]), עם עובד, 1960.
*'''שחרורו של היהודי''' (במקור ב-1966), תרגום [[צבי ארד (משורר)|צבי ארד]], עם עובד, 1976.
==קישורים חיצוניים==
|