נקודת תצפית (ספרות) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ אינטרויקי
אין תקציר עריכה
שורה 5:
החל מספרות [[המאה ה-19]] החלו סופרים להשתמש בנקודת תצפית משולבת (הידועה גם בכינוי '''סיפר משולב'''). מקובל לייחס את השימוש בטכניקה זו ל[[הנרי ג'יימס]], אולם ישנם חוקרים הטוענים שדווקא [[ג'יין אוסטן]] השתמשה בה לראשונה.
 
במקרה של סיפר משולב, הדובר מגביל את מסירת האינפורמציההמידע לנקודת התצפית של דמות מסוימת, ולעתים אף בוחר להשתמש ב[[מבע משולב]] (כלומר, לתבל את לשונו באוצר מלים ובביטויים המתאימים לדמות).
 
לדוגמה, במשפט "ניק הביט בשעונו. השעה היתההייתה 5 לפנות בוקר" ניתן לראות כי המספר עוקב אחר מבט הדמות, והאינפורמציהוהמידע במשפט נמסרתנמסר בהתאם לזמן שבו הדמות קולטתקולט אותהאותו.
 
ראוי לציין שנקודת תצפית משולבת לא חייבת להיות גלובלית (להתפרש לכל אורך היצירה). כלומר, אין הכרח שמספר, שנצמד לנקודת התצפית של דמות אחת, ימשיך להגביל את עצמו לאותה נקודת תצפית. כמו כן, לא מן הנמנע שהדובר יגביל את עצמו למספר נקודות תצפית שונות לכל אורך היצירה. בסיפור ''המרקיזה פון או'' של [[היינריך פון קלייסט]], לדוגמה, הדובר מגביל את עצמו תחילה לנקודת תצפית של דמות אחת, ולאחר מכן נצמד לנקודת תצפית של דמות אחרת. במקרים רבים לאורך הסיפור, קשה לדעת לאיזו נקודת תצפית בחר הדובר להצמדלהיצמד.
 
כמו כן, אין מניעה שדובר, שהוא אחת מהדמויות ביצירה, יגביל עצמו לנקודת התצפית של עצמו בעבר. במקרים מסוימים, דובר יכול לספר על עצמו בעבר, אולם להגביל את מסירת האינפורמציה בסיפור בהתאם למה שהוא ידע בעבר. כלומר, במקום לספר את סוף הסיפור הידוע לו מיד, הוא בוחר לספר את הסיפור כפי שאירע.
שורה 20:
[[en:Point of view (literature)]]
[[de:Erzählperspektive]]
{{נבדק}}