17,979
עריכות
מ (בוט מוסיף: tl:El Gran Carlemany) |
מ (הוספת תבנית:המנון, עיצוב) |
||
{{המנון|
"קרלמן הגדול" ([[קטלאנית]] "El gran Carlemany" - קרל הגדול) הוא '''[[המנון]] [[אנדורה]]'''. ההמנון שנכתב בידי אנריק מרפני בונס (Enric Marfany Bons) למילים של ז'ואן בניוצ' אי ויוו (Joan Benlloch i Vivo), אומץ כהמנון המדינה בשנת [[1921]]. ההמנון חוזר על המסורת המקומית כי היה זה [[קרל הגדול]] אשר הקים את המדינה. לאחריו ועד [[1993]] הייתה אנדורה כפופה לשני נסיכים, האחד מ[[צרפת]] אותו ירש נשיא צרפת והאחר הוא ה[[בישוף]] מאורז'יי ב[[קטלוניה]].▼
|שם בשפת המקור=El gran Carlemany
|תמונה=
|כתובית=
|מדינה={{דגל|אנדורה||+}}
|שפה=[[קטלאנית]]
|מילים=[[אנריק מרפני בונס]]
|לחן=[[ז'ואן בניוצ' אי ויוו]]
|שנת מעמד רשמי=1921
|שמות נוספים=
|שמע=
}}
▲"קרלמן הגדול" ([[קטלאנית]] "El gran Carlemany" - קרל הגדול) הוא '''[[המנון]] [[אנדורה]]'''. ההמנון שנכתב בידי [[אנריק מרפני בונס]] (Enric Marfany Bons)
:El gran Carlemany, mon Pare▼
:dels alarbs em deslliurà▼
:I del cel vida em donà▼
:de Meritxell, la gran Mare▼
:Princesa nasquí i Pubilla▼
:entre dues nacions neutral▼
:Sols resto l'única filla▼
:de l'imperi Carlemany▼
:Creient i lliure onze segles▼
:creient i lliure vull ser▼
:Siguin els furs mos tutors▼
:i mos Prínceps defensors▼
:I mos Princeps defensors▼
==מילות השיר==
==תרגום ההמנון לעברית==▼
▲:קרלמן הגדול, אבי,
{| cellpadding="5" align="center"
:יגאלני מהערבים▼
|-
:וממרומים העניק לי▼
:את חיי מריטשל, האם הגדולה▼
|-
:נסיכה נולדתי, ובין שתי אומות,▼
| <poem>קרלמן הגדול, אבי,
:עלמה נייטרלית הייתי▼
:נותרתי בתה היחידה▼
:של האימפריה הקרולינגית▼
:מאמינה וחופשית במשך אחת-עשרה מאות,▼
:מאמינה וחופשית אשאר▼
:אצעד בדרכי מורי,▼
:ונסיכי המגינים!▼
ונסיכיי[[]] המגינים!</poem>
|}
==ראו גם==
* [[דגל אנדורה]]
* [[סמל אנדורה]]
{{המנוני מדינות אירופה}}▼
==קישורים חיצוניים==
▲{{המנוני מדינות אירופה}}
[[קטגוריה:אנדורה: סמלים לאומיים]]
|