המנון קוריאה הדרומית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
VolkovBot (שיחה | תרומות)
מ בוט מוסיף: el:Aegukga
Xqbot (שיחה | תרומות)
מ בוט משנה: ko:애국가 (대한민국); שינויים קוסמטיים
שורה 14:
|valign=center|<span lang="ko">동해 물과 백두산이 마르고 닳도록<br/>하느님이 보우하사 우리나라 만세</span>
|valign=center|<span lang="ko">東海 물과 白頭山이 마르고 닳도록<br/>하느님이 保佑하사 우리나라 萬歲</span>
|valign=center|Donghae mulgwa Baekdusani mareugo daltorok<br />Haneunimi bouhasa urinara manse
|valign=center|
עד אשר [[הים של יפן]] ייבש ו[[הר באקדו]] יישחק <br />
האל עוזר לנו ומגן עלינו ! מי יתן ואומתנו תהיה נצחית
 
שורה 24:
|2
 
|valign=center|<span lang="ko">남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯<br />바람서리 불변함은 우리 기상일세 </span>
|valign=center|<span lang="ko">南山 위에 저 소나무 鐵甲을 두른 듯<br />바람서리 不變함은 우리 氣像일세</span>
|valign=center|Namsan wie jeo sonamu cheolgabeul dureun deut<br />Baram seori bulbyeonhameun uri gisangilse
|valign=center|
עץ האורן בראש [[הר נאם]] לא נתון להשפעת הרוח והקרה כמו עוטה שריון,<br />
רוחנו כמוהו.
|-
שורה 34:
|3
 
|valign=center|<span lang="ko">가을 하늘 공활한데 높고 구름 없이<br />밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세</span>
|valign=center|<span lang="ko">가을 하늘 空豁한데 높고 구름 없이<br />밝은 달은 우리 가슴 一片丹心일세</span>
|valign=center|Ga-eul haneul gonghwalhande nopgo gureum eopsi<br />Balgeun dareun uri gaseum ilpyeondansimilse
|valign=center|
 
שמי הסתיו גדולים, גבוהים וצלולים,<br />
הירח הבוהק הוא ליבנו, הבלתי חצוי והאמיתי.
 
שורה 45:
 
|4
|valign=center|<span lang="ko">이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여<br />괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세</span>
|valign=center|<span lang="ko">이 氣像과 이 맘으로 忠誠을 다하여<br />괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세</span>
|valign=center|I gisanggwa i mameuro chungseong-eul dahayeo<br />Goerouna jeulgeouna nara saranghase
|valign=center|
ברוח זו היה נאמן,<br />
בסבל או בהנאה, אהוב את המדינה.
 
שורה 55:
 
|חוזר
|valign=center|<span lang="ko">무궁화 삼천리 화려강산<br />대한사람 대한으로 길이 보전하세</span>
|valign=center|<span lang="ko">無窮花 三千里 華麗江山<br />大韓사람 大韓으로 길이 保全하세</span>
|valign=center|Mugunghwa samcheolli hwaryeogangsan<br />Daehansaram daehaneuro giri bojeonhase
|valign=center|
[[היביסקוס סיריאקוס]] מילא שלושת אלפים "[[לי (יחידה)|לי]]" של נהרות והרים. אנשים יקרים, הבה נשמר לנצח את ההאן האדיר.
שורה 70:
<references/>
 
== קישורים חיצוניים ==
* [http://www.rcy.or.kr/mp3/track6.mp3 MP3 애국가 1~4절 (중,고,대학부용)]
* [http://english.president.go.kr/warp/en/korea/symbols/anthem/ מאמר רשמי אודות ההמנון]
* [http://www.korea.net/korea/kor_loca.asp?code=A0402 היסטוריה של ההמנון שנכתבה על ידי הממשל הדרום קוריאנית]
 
{{המנוני מדינות אסיה}}
שורה 94:
[[ja:愛国歌 (大韓民国)]]
[[jv:Aegukga]]
[[ko:대한민국의애국가 국가(대한민국)]]
[[lt:Pietų Korėjos himnas]]
[[ms:Aegukga]]