המנון הרפובליקה העממית של סין – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
MelancholieBot (שיחה | תרומות)
מ בוט מוסיף: tl:Martsa ng mga Kusang-Loob
מ הוספת תבנית:המנון, עיצוב
שורה 1:
{{המנון|
ה[[המנון לאומי|המנון הלאומי]] של [[הרפובליקה העממית של סין]], '''מארש המתנדבים''', חובר במהלך המלחמה בין סין ו[[יפן]] בשנים [[1937]]-[[1945]] בידי המשורר טיאן האן (Tian Han).
|שם=מארש המתנדבים
|שם בשפת המקור=义勇军进行曲
|תמונה=
|כתובית=
|מדינה={{דגל|הרפובליקה העממית של סין||+}}
|שפה=[[מנדרינית]]
|מילים=[[טיאן האן]]
|לחן=[[ניאה אר]]
|שנת מעמד רשמי=[[2004]]
|שמות נוספים=
|שמע={{שמע|קובץ=March of the Volunteers instrumental.ogg}}
}}
ה[[המנון לאומי|המנון הלאומי]] של [[הרפובליקה העממית של סין]], '''מארש המתנדבים''', חובר במהלך המלחמה בין סין ו[[יפן]] בשנים [[1937]]-[[1945]] בידי המשורר [[טיאן האן]] (Tian Han).
בספטמבר [[1949]], זמן קצר לאחר עליית ה[[קומוניזם|קומוניסטים]] לשלטון במדינה, אומץ השיר כהמנון הלאומי תוך שינוי חלק מהמילים כך שיתאימו לאידיאולגיה של [[מאו צה טונג]].
שורה 6 ⟵ 19:
 
==מילות השיר==
===מילות ההמנון העדכני בסינית===
<div style="direction: ltr;">
:起来!不愿做奴隶的人们!
:把我们的血肉,筑成我们新的长城!
:中华民族到了最危险的时候,
:每个人被迫着发出最后的吼声。
 
{| cellpadding="5" align="center"
:起来!起来!起来!
|-
! תרגום לעברית !! מנדרינית
|-
:| <poem>קומו, כל אלו המסרבים לשמש כעבדים!
:ניתן לבשרינו ודמינו להפוך לחומה הסינית החדשה!
:בעוד האומה הסינית עומדת בפני איומה הגדול ביותר,
:זעקו זעקתכם האחרונה בעזות,
 
:קומו, קומו, קומו!
:我们万众一心,
:冒着敌人的炮火,前进!
:冒着敌人的炮火,前进!
:前进!前进!进!
</div>
 
:לו כל מיליון ליבותינו יפעמו כאחד!
===מילות ההמנון באנגלית===
:מול אש האויב, נצעד בעוז!
<div style="direction: ltr;">
:מול אש האויב, נצעד בעוז!
:Arise! All who refuse to be slaves!
:נצעד! נצעד! נצעד!</poem>
:Let our flesh and blood become our new Great Wall!
:| dir="ltr" | <poem>起来!不愿做奴隶的人们!
:As the Chinese nation faces its greatest peril,
:把我们的血肉,筑成我们新的长城!
:All forcefully expend their last cries.
:中华民族到了最危险的时候,
:每个人被迫着发出最后的吼声。
 
:起来!起来!起来!
:Arise! Arise! Arise!
 
:我们万众一心,
:May our million hearts beat as one,
:冒着敌人的炮火,前进!
:Brave the enemy's fire, March on!
:冒着敌人的炮火,前进!
:Brave the enemy's fire, March on!
:前进!前进!进!</poem>
:March on! March on! On!
|}
</div>
 
==מדיה==
===מילות ההמנון העדכני בעברית===
<div style="direction: rtl;">
:קומו, כל אלו המסרבים לשמש כעבדים!
:ניתן לבשרינו ודמינו להפוך לחומה הסינית החדשה!
:בעוד האומה הסינית עומדת בפני איומה הגדול ביותר,
:זעקו זעקתכם האחרונה בעזות,
 
{{מדיה|שם=March of the Volunteers instrumental.ogg|תיאור=מנגינת המנון הרפובליקה העממית של סין}}
:קומו, קומו, קומו!
 
:לו כל מיליון ליבותינו יפעמו כאחד!
:מול אש האויב, נצעד בעוז!
:מול אש האויב, נצעד בעוז!
:נצעד! נצעד! נצעד!
</div>
 
==ראו גם==