המנון אלג'יריה – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
רקע |
מ ←מילות השיר: תעתיק |
||
שורה 88:
נַחְןֻ תֻ'רְנָא פַחַיַאתֻן אַוּ מַמַאת
וַּעַקַדְנָא (א)לְעַזְםַ אַן תַחְיָא (א)לְגַ'זָאאִר
פַאשׁ{{ריק}}
נַחְןֻ גֻ'נְדֻן פִי סַבִּילִ (א)לְחַקִ תֻ'רְנָא
שורה 96:
וַּעַזַפְנָא נַעְ'מַתַ (אל)רַּשׁ{{ריק}}ַאשׁ לַחְנָא
וַּעַקַדְנָא (א)לְעַזְםַ אַן תַחְיָא (א)לְגַ'זָאאִר
פַאשׁ{{ריק}}
יָא פַרַנְסָא קַד מַצַ'א<ref>האות ض הנהגית כדל"ת נחצית מתועתקת בתעתיק מדויק כ-צ'.</ref> וַּקְתֻ (א)לְעִתַאבּ
שורה 104:
אִןָ פִי תַ'וְּרַתִנָא פַצְלֻ (א)לְחִ'טַאבּ
וַּעַקַדְנָא (א)לְעַזְםַ אַן תַחְיָא (א)לְגַ'זָאאִר
פַאשׁ{{ריק}}
נַחְןֻ מִן אַבְּטַאלִנָא נַדְפַעֻ גֻ'נְדָא
שורה 112:
גַ'בְּהַתֻ (אל)תַּחְרִיר אַעְטַיְנָאכִּ עַהְדָא
וַּעַקַדְנָא (א)לְעַזְםַ אַן תַחְיָא (א)לְגַ'זָאאִר
פַאשׁ{{ריק}}
צַרְחַ'תֻ (א)לְאַוְּטַאן מִן סַאחִ (א)לְפִדָא
שורה 120:
קַד מַדַדְנָא לַךָּ יָא מַגְ'דֻ יַדָא
וַּעַקַדְנָא (א)לְעַזְםַ אַן תַחְיָא (א)לְגַ'זָאאִר
פַאשׁ{{ריק}}
|<poem>מתוך שבועה באסונות<ref>ניתן לתרגם גם כ"ברקים".</ref> המכלים
ובדם הישר והטהור
|