ספרות בהאית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Alexbot (שיחה | תרומות)
מ בוט מוסיף: it:Letteratura bahai
אין תקציר עריכה
שורה 1:
[[תמונה:Arabic Bayan P1.jpg|שמאל|ממוזער|200px|קטע מהבאיאן הערבי מאת הבאב]]
המונח '''הכתבים הבהאים''' מתייחס למכלול הכתיבה בנושאי [[הדת הבהאית]] מפרי עטם של מנהיגי הדת, יחידים ומוסדות, ויצירותיהם של אחרים שהוכרו כדמויות מפתח על ידי הדת. בדומה לכתבים ב[[דת]]ות אחרות, כוללים כתבים אלה [[תפילה (בהאים)|תפילות]], דרשות והטפה רוחנית, פירושים, [[היסטוריה|כתבים היסטוריים]], ביבליוגרפיה, חומר לימודי, [[אפולוגיה]] ועוד. חלק ניכר מהכתבים הבהאים המוקדמים נכתבו כ[[מכתב]]ים ליחידים ולקהילות, וגם כיום ממשיך [[משכןבית הצדק העולמי]] לעשות שימוש בתכתובת כאמצעי מרכזי ל[[תקשורת]]. רוב הכתבים הבהאים המוקדמים, ובכלל זה כל כתביו של הבהאא אוללה, נכתבו ב[[פרסית]] או ב[[ערבית]], אך עם השנים תורגמו לשפות רבות.
 
הבהאים מאמינים כי חוזה התנועה, ה[[באב]], ומייסדה, ה[[בהאא אוללה]], הונחו בכתיבתם על ידי ה[[אלוהים|אל]], ועל כן נודעת לכתביהם משמעות שמימית, ולעתים קרובות מתייחסים אל תכניהם כדקלרטיוויים. מכוח מינויו של [[עבדול בהאא]] על ידי הבהאא אוללה לממשיך דרכו, נחשבים כתביו כמחייבים ומשתייכים גם הם לכתבים הקדושים. יצירתו של המנהיג השלישי של הדת, [[שוגי אפנדי]], נחשבת גם היא למחייבת, אך אינה נחשבת ל"דברי אלוהים" ועל כן אינה דקלרטיווית. ל[[משכןבית הצדק העולמי]], המנהיג את הדת הבהאית בהווה, מסורה הסמכות להתאים את הדת הבהאית להתקדמות החברתית, ומכאן נובעת סמכותו החקיקתית לפרש ולהוסיף על כתבי הדת הקדושים, אך הוא אינו רשאי לשנותם או לבטלם:
{{ציטוט|תוכן="למשכןלבית הצדק העולמי נתונה סמכות זהה לזו של הכתבים הקדושים עצמם. ההבדל הוא שהמשכןשהבית רשאי לבטל או לשנות את פסיקתו שלו עם התפתחות הקהילה הבהאית והיווצרותם של תנאים חדשים, אך החוקים שהונצחו בכתבים הבהאים יישארו ללא שינוי".‏‏<ref>‏[http://info.bahai.org/universal-house-of-justice.html#6 The Universal House of Justice]‏</ref>}}
ספרי ההיסטוריה העיקריים אודות הדת הבהאית הם "המעלים את השחר" העוסק בתולדות ה[[באביזם]] מ-[[1844]] ועד ל-[[1853]], "האל חולף לידנו" (God Passes By) מאת שוגי אפנדי, העוסק בתקופה שבין [[1844]] לבין [[1944]] ונחשב לספר החשוב ביותר בתחומו, ו"כהונת המשגיחים" המתייחס לשנים שבין מותו של שוגי אפנדי ב-[[1957]], ועד להיווסדו של משכןבית הצדק העולמי ב-[[1963]]. על האפולוגיה הבהאית נמנים [[כיתב-אי איקאן]] ו[[האיגרת אל בן הזאב]], שניהם מאת הבהאא אוללה, וכתבים נוספים.
 
מלאכת האיסוף, ה[[קיטלוג]], ה[[תרגום]] ואישור ה[[מקוריות]] של הכתבים מסורה בידיהן של ה[[ספרייה]] הבהאית הבינלאומית ושל מחלקת המחקר של משכןבית הצדק העולמי. "רשמי עולי הרגל" הוא הכינוי הניתן לכתבים המיוחסים לדמויות המרכזיות של הדת הבהאית, אשר טרם זכו לחותמת המכירה במקוריותם, אך המופקדים על הנושא מרחיבים כל העת את מעגל הכתבים המאושרים, ובין אלה גם תרגומים הזוכים להכשר.
 
== הערות שוליים ==