הבדלים בין גרסאות בדף "ברכה אחת מעין שלוש"

אין תקציר עריכה
 
נוסח הברכה (האחיד לכל עדות היהודים):
 
"בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם [על היין מברך: עַל הַגֶּפֶן וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן; על פירות משבעת המינים: עַל הָעֵץ וְעַל פְּרִי הָעֵץ; על מזונות: עַל הַמִחְיָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה; על מזונות ויין ביחד: עַל הַמִּחְיָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה וְעַל הַגֶּפֶן וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן] וְעַל תְּנוּבַת הַשָּׂדֶה וְעַל אֶרֶץ חֶמְדָּה טוֹבָה וּרְחָבָה שֶׁרָצִיתָ וְהִנְחַלְתָּ לַאֲבוֹתֵינוּ לֶאֱכֹל מִפִּרְיָהּ וְלִשְׂבּוֹעַ מִטּוּבָהּ, רַחֵם (נָא) יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ עַל יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ וְעַל יְרוּשָׁלַיִם עִירֶךָ וְעַל צִיּוֹן מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶךָ וְעַל מִזְבְּחֶךָ וְעַל הֵיכָלֶךָ, וּבְנֵה יְרוּשָׁלַיִם עִיר הַקֹּדֶשׁ בִּמְהֵרָה בְּיָמֵינוּ וְהַעֲלֵנוּ לְתוֹכָהּ וְשַׂמְּחֵנוּ בְּבִנְיָנָהּ וְנֹאכַל מִפִּרְיָּהּ וְנִשְׂבַּע מִטּוּבָהּ וּנְבָרֶכְךָ עָלֶיהָ בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה [בשבת מוסיף: וּרְצֵה וְהַחֲלִיצֵנוּ בְּיוֹם הַשַּׁבָּת הַזֶּה; בר''ח: וְזָכְרֵנוּ לְטוֹבָה בְּיוֹם רֹאשׁ הַחֹדֶשׁ הַזֶּה; בר''ה: וְזָכְרֵנוּ לְטוֹבָה בְּיוֹם הַזִּכָּרוֹן הַזֶּה; ביו''ט: וְשַׂמְחֵנוּ בְּיוֹם חַג (פלוני) הַזֶּה] כִּי אַתָּה יְהֹוָה טוֹב וּמֵטִיב לַכֹּל וְנוֹדֶה לְךָ עַל הָאָרֶץ וְעַל [על היין מסיים: פְּרִי הַגֶּפֶן, בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה עַל הָאָרֶץ וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן: (בא''י: וְעַל פְּרִי גַפְנָהּ); על הפירות: הַפֵּרוֹת בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה עַל הָאָרֶץ וְעַל הַפֵּרוֹת: (בא''י וְעַל פֵּרוֹתֶיהָ); על מזונות: הַמִחְיָה בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה עַל הָאָרֶץ וְעַל הַמִחְיָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה: על מזונות ויין ביחד: הַמִּחְיָה וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן] בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה עַל הָאָרֶץ וְעַל הַמִחְיָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן: (בא''י וְעַל פְּרִי גַפְנָהּ)".
"בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם
 
[על היין מברך: עַל הַגֶּפֶן וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן; על פירות משבעת המינים: עַל הָעֵץ וְעַל פְּרִי הָעֵץ; על מזונות: עַל הַמִחְיָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה; על מזונות ויין ביחד: עַל הַמִּחְיָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה וְעַל הַגֶּפֶן וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן]
 
וְעַל תְּנוּבַת הַשָּׂדֶה וְעַל אֶרֶץ חֶמְדָּה טוֹבָה וּרְחָבָה שֶׁרָצִיתָ וְהִנְחַלְתָּ לַאֲבוֹתֵינוּ לֶאֱכֹל מִפִּרְיָהּ וְלִשְׂבּוֹעַ מִטּוּבָהּ, רַחֵם (נָא) יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ עַל יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ וְעַל יְרוּשָׁלַיִם עִירֶךָ וְעַל צִיּוֹן מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶךָ וְעַל מִזְבְּחֶךָ וְעַל הֵיכָלֶךָ, וּבְנֵה יְרוּשָׁלַיִם עִיר הַקֹּדֶשׁ בִּמְהֵרָה בְּיָמֵינוּ וְהַעֲלֵנוּ לְתוֹכָהּ וְשַׂמְּחֵנוּ בְּבִנְיָנָהּ וְנֹאכַל מִפִּרְיָּהּ וְנִשְׂבַּע מִטּוּבָהּ וּנְבָרֶכְךָ עָלֶיהָ בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה
 
[בשבת מוסיף: וּרְצֵה וְהַחֲלִיצֵנוּ בְּיוֹם הַשַּׁבָּת הַזֶּה; בר''ח: וְזָכְרֵנוּ לְטוֹבָה בְּיוֹם רֹאשׁ הַחֹדֶשׁ הַזֶּה; בר''ה: וְזָכְרֵנוּ לְטוֹבָה בְּיוֹם הַזִּכָּרוֹן הַזֶּה; ביו''ט: וְשַׂמְחֵנוּ בְּיוֹם חַג (פלוני) הַזֶּה]
 
כִּי אַתָּה יְהֹוָה טוֹב וּמֵטִיב לַכֹּל וְנוֹדֶה לְךָ עַל הָאָרֶץ וְעַל
 
[על היין מסיים: פְּרִי הַגֶּפֶן, בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה עַל הָאָרֶץ וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן: (בא''י אומר: וְעַל פְּרִי גַפְנָהּ); על הפירות: הַפֵּרוֹת בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה עַל הָאָרֶץ וְעַל הַפֵּרוֹת: (בא''י וְעַל פֵּרוֹתֶיהָ); על מזונות: הַמִחְיָה בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה עַל הָאָרֶץ וְעַל הַמִחְיָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה: על מזונות ויין ביחד: הַמִּחְיָה וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן]
 
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה עַל הָאָרֶץ וְעַל הַמִחְיָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן: (בא''י: וְעַל פְּרִי גַפְנָהּ)".
 
 
 
משתמש אלמוני