תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ כלכלת רומניה בתקופת מלחמת העולם הראשונה
Henriku (שיחה | תרומות)
←‏De la Henriku: פסקה חדשה
שורה 18:
 
::ואת [[כלכלת רומניה בתקופת מלחמת העולם הראשונה]]... [[משתמש:Ovedc|Ovedc]] • [[שיחת משתמש:Ovedc|שיחה]] • <small>[[ויקיפדיה:מיזמי ויקיפדיה/ערכים יתומים|אמצו ערך יתום!]]</small> 14:16, 9 במרץ 2010 (IST)
 
== De la Henriku ==
 
Stimate Arie Inbar,
 
Vă mulţumesc din suflet pentru mesaj şi totodată îmi cer scuze pentru faptul că Vă scriu în româneşte. Din păcate, în ultimă vreme stau foarte prost cu sănătatea (poate de aceea am şi reacţionat atât de nervos) şi, din păcate, îmi vine mult mai uşor să răspund pe româneşte.
 
Cred că neînţelegerea are rădăcini mult mai vechi iar David Shai a devenit o victimă inocentă. M-am gândit şi eu să modific puţin poza, dar tăcerea lui David Shai, urmată de modificarea pozei, m-a deranjat. Toată problema a început cu Ori şi modificarea articolului "Limbile sorabe" făcută de Ori. Ca vorbitor al limbii sorabe l-am întrebat ÎN IVRIT pe Ori dece a schimbat "limbile" în "limba" (această schimbare a avut loc doar în cadrul şablonului). Am primit un răspuns într-o limbă de neînţeles, deci l-am rugat să-mi răspundă în ivrit. Răspunsul lui a fost "Lasă mă-n pace". M-a şocat un astfel de comportament şi, prin urmare, m-am retras de la Wikipedia ebraică. Dar Amos era cunoştinţa mea iar Nathan Shacham este prietenul meu, deci n-am vrut ca articolele consacrate acestor doi scriitori să rămână fără poze.
 
Prin urmare, singura problemă o văd la Ori - nu e cazul ca la întrebarea unui specialist (am avut ocazia să predau soraba la universitate) să răspundă pe un ton aşa de arogant. Ştiu că nu ar trebui generalizat, dar după experienţa cu Ori mă cam feresc de wikipedişti israelieni care sunt mult mai puţin amabili decât prietenii pe care i-am în Israel.
 
Îmi cer scuze pentru reacţia nervoasă, dar mă tem ca problemele de bază ar fi Ori şi "gasut ruah".
 
Cu stimă şi prietenie,
[[משתמש:Henriku|Henriku]] - [[שיחת משתמש:Henriku|שיחה]] 21:32, 11 במרץ 2010 (IST)