כתב מונגולי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
LaaknorBot (שיחה | תרומות)
מ בוט מוסיף: is:Mongólskt ritmál
מאין תקציר עריכה
שורה 10:
הכתב שימש כאחד הכתבים הרשמיים בשושלות [[יואן]] ו[[שושלת צ'ינג|צ'ינג]], ככתב היחיד ב[[טובה (רפובליקה)|טובה]] עד למעבר לשפה ה[[טובאנית]] ו[[כתב קירילי|הכתב הקירילי]]. כמו נכתבו בעבר זה השפות [[קלמיקית]] ו[[בוריאטית]].
 
כיום משמש כתב זה את המונגולים תושבי סין. לאחר [[התפרקות ברית המועצות]], נטו מספר גופים פוליטיים-לאומניים במונגוליה לחזור לכתב זה, אך הרעיון נזנח עקב מורכבותו הרבה והצורך בשינוי בכל שטחי החיים. עם זאת, במידת מה כתב זה עדיין בשימוש כיום במונגוליה בחותמות רשמיות, טפסים שונים, ושלטים מעוטרים.
 
== צורת הכתב ==