השידור העברי של "תחנת שלום וקידמה" ממוסקבה – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
מ הגהה |
||
שורה 1:
'''השידור העברי של רדיו "קול השלום והקידמה" ממוסקבה''' היה שידור [[רדיו]] יומי בשפה ה[[עברית]] ששודר מ[[מוסקבה]] מ[[שנות ה-60]] ועד
בתקופת השלטון הסובייטי שידרה [[ברית המועצות]] שידורי [[תעמולה]] באמצעות תחנה שנקראה "קול השלום והקידמה". התחנה החלה לשדר בנובמבר [[1964]], מהמשדרים של רדיו מוסקבה. השידורים היו מיועדים בראשיתם לארצות [[דרום אמריקה]], ושודרו בשפה ה[[ספרדית]], ובהמשך ליתר ארצות תבל בשלל שפות. זאת בנוסף לשידורי החוץ הקודמים של רדיו מוסקבה ב[[אנגלית]], ב[[צרפתית]]
ברית המועצות הייתה מעורבת באותן שנים
רדיו מוסקבה בחר בדרך מתוחכמת של תעמולה בכנותו את התחנה, בפתיחת כל שידור, בכינוי "תחנת השידור של דעת הקהל הסובייטית", כאילו ברית המועצות היא מדינה חופשית שיש
תחנת "קול השלום והקידמה" החלה בשידוריה בשפה העברית בסוף שנת [[1967]]. השידור העברי שודר כל ערב ב[[גלים בינוניים]] ונקלט היטב בישראל. השדרים בעברית, גברים ונשים, דיברו בעברית תקנית שוטפת, כמעט ללא מבטא זר. בישראל רווחה סברה כי השדרים הם בוגרי בתי הספר לשפות של השירותים החשאיים של ברית המועצות. בנימה מתונה ביטאו השידורים גישה קשוחה כלפי מדינת ישראל ותמיכה בעמדת מדינות ערב ב[[הסכסוך הישראלי-ערבי|סכסוך הישראלי–ערבי]].
שורה 11:
לאחר עלייתו לשלטון של [[מיכאיל גורבצ'וב]] בשנת [[1985]] והנהגת משטר ה[[גלאסנוסט]] וה[[פרסטרויקה]] התמתנו שידורי התחנה והפכו לעניניים יותר. ההתמתנות לא הייתה מיידית ועוד באוגוסט [[1987]] נאמר בשידור העברי כי טילי [[יריחו (טיל)|יריחו 2]] "מהווים קריאת תגר ישירה על ברית המועצות" וכי "על מנהיגי ישראל לחשוב פעמיים על השפעת פיתוח הטיל היכול לפגוע בטריטוריה סובייטית".
בהמשך תקופת שלטונו של גורבצ'וב החלו גישושים ומגעים לחידוש היחסים בין ברית המועצות לישראל, שנותקו בעקבות [[מלחמת ששת הימים]]. בראשונה חודשו היחסים ה[[קונסוליה|קונסולריים]]. בקיץ שנת [[1991]], לקראת פירוקה של ברית המועצות, חדלה תחנת "קול השלום והקידמה" לשדר את השידור העברי. ממש על סף פירוק ברית המועצות, חודשו ב-[[31 בדצמבר]] 1991
תחנת "קול השלום והקידמה", על יתר שלל השפות בהן שידרה, המשיכה בשידוריה עד
[[קטגוריה:תחנות רדיו זרות בשפה העברית]]
|