אנגלית אמריקאית – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
מ שוחזר מעריכות של 84.108.62.90 (שיחה) לעריכה האחרונה של דניאל ב. |
||
שורה 10:
מילים רבות באנגלית אמריקנית הן קצרות ופשוטות יותר מהאנגלית הבריטית, כמו למשל ''center'' האמריקני לעומת ''centre'' הבריטי או pajamas האמריקני ו- pyjamas הבריטי. יחד עם זו קיימות גם מילים מסובכות יותר, כמו ''transportation'' באנגלית אמריקנית לעומת ''transport'' באנגלית בריטית, או ''elevator'' באנגלית אמריקנית ו- ''lift'' באנגלית בריטית.
מלבד שינויים אלה, האנגלית האמריקנית אף שואלת מילים משפות מגוונות יותר מאשר אנגלית בריטית. באוצר המילים האמריקני ישנן גם מילים משפות [[אפריקה|אפריקאיות]], [[גרמנית]], [[צרפתית]], שפות של [[אינדיאנים|ילידי אמריקה]], [[ספרדית]], [[יידיש]]
==ראו גם==
|