מוריס מטרלינק – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Odedee (שיחה | תרומות)
מ שוחזר מעריכות של Ec15x (שיחה) לעריכה האחרונה של Luckas-bot
אין תקציר עריכה
תגית: חשד למילים בעייתיות
שורה 2:
'''מוריס מטרלינק''' (ב[[צרפתית]]: '''Maurice Maeterlinck'''{{כ}}; [[29 באוגוסט]] [[1862]] - [[6 במאי]] [[1949]]), [[משורר]] ו[[מחזאי]] [[בלגיה|בלגי]], זוכה [[פרס נובל לספרות]] לשנת [[1911]].
 
מוריס מטרלינק נולד ב[[גנט]] שב[[בלגיה]]. הוא למד [[משפטים]] ועבד בעריכת דין בגנט, אך לאחר שעבר ל[[פריז]] בשנת [[1887]] הצטרף ל[[סימבוליזם|אסכולה הסימבוליסטית]] של [[ספרות צרפתית|הספרות הצרפתית]]. משנת [[1896]] ואילך עסק בספרות בלבד. קובץ שיריו הראשון והמחזה הראשון שלו, "הנסיכה מאלין", התפרסמו שניהם באותה שנה, [[1889]]. המחזה "העוורים" הוא המחזה הסימבוליסטי הראשון שלו. בשנת [[1891]] כתב את "שבע הנסיכות". שנה אחר כך זכה המחזה "פליאס ומליסנד" (על פיו חוברה האופרה בשם זה מאת [[דביסי]]) להצלחה בימתית גדולה. בשנת [[1894]] כתב שלושה מערכונים ל[[תיאטרון בובות]]. הוא תרגם את מחזהו של [[ג'ון פורד (מחזאי)|ג'ון פורד]], "חבל שהיא זונה", תחת השם "אנאבלה" וצירף לו מבוא מבריק. המחזה ההיסטורי למחצה "מונה ואנה", משנת [[1902]], פתח היבט חדש ליצירתו. "הציפור הכחולה" משנת [[1910]] תורגם לעברית והוצג בישראל בתיאטרון [[הבימה]]. [[מלחמת העולם הראשונה]] וכיבוש בלגיה על ידי הגרמנים מתוארים ב"ראש העיר של טילמונד". ספריו "חיי הדבורים", "אינטליגנציה של הפרחים", "החידה הגדולה" ו"חיי הטרמיטים" מושתתים על שלושה יסודות: [[פילוסופיה]], התבוננות בטבע ודמיון. רוב כתביו תורגמו לשפות שונות. ספרו הנ"ל, "חיי הטרמיטים", זכה להצלחה רבה במיוחד אך רק שנים אחר כך התפרסמה עובדת היותו פלגיאט של הספר the soul of the white ant מאת [[יוג'ין מאראייס]] שנכתב ב[[אפריקנס]] (שפה). הספר כולו, בתרגום לאנגלית, נמצא באתר הזה http://journeytoforever.org/farm_library/Marais1/whiteantToC.html
 
את [[פרס נובל לספרות]] קיבל בשנת [[1911]], "על סגולותיו הספרותיות המגוונות, מתוך יחס מיוחד ליצירתו הדרמטית, המצטיינת בעושר הדמיון ובאידאליזם פיוטי, המוסווה לעתים בצורת האגדה. הוא חונן באינטואיציה עמוקה, הפונה בצורה מסתורית אל רגשות הקורא".