קירות (סרט) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בוט: הסרת תבניות עלילה בהתאם להצבעת מחיקה
שורה 33:
 
==פרשנות==
 
{{פרטי עלילה}}
===שפת הסרט===
במשך שתי שנות שהותה בישראל כזונה, גליה כמעט ולא למדה עברית. עקב כך, שיחותיה עם מישקה נעשות ב[[רוסית]], ושיחותיה עם אלינור נעשות ב[[אנגלית]]. רק חלק קטן מהדיאלוגים בסרט מתרחש בעברית. אלינור מלמדת את גליה לומר: "אני לא פראיירית", וגליה משתמשת בידע זה כאשר היא דורשת את כספה מרוני, מנהל בית הבושת.
שורה 55:
* קרב יריות ממושך מתרחש באוטובוס בתחנה המרכזית של תל אביב, בלי מעורבות כלשהי של המשטרה. בראיון אתו אמר לרנר על כך: "לא מפריע לי שאנשים ייצאו מהסרט וישאלו איפה המשטרה, כי זו שאלה ששתי הדמויות שואלות כל הזמן. הן הבינו שלא יקבלו עזרה מהמשטרה, זה חלק מהמסר של הסרט. המשטרה הופכת אותן לקורבנות: היא מגרשת אותן או כולאת אותן".{{הערה|{{הארץ|דורון חלוץ|דני לרנר בכלל לא ידע מי זו נינט לפני שליהק אותה לסרטו "קירות"|1131134|2 בדצמבר 2009}}}}
* גליה נפצעת מכדור בבטנה, אך הדבר אינו מפריע לה להמשיך בתוכניתה לנסוע לאילת.
 
{{סוף פרטי עלילה}}
 
==שחקנים==