זטא – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 14:
 
ישנה מחלוקת בין מלומדים בדבר ההגייה של האות ביוונית עתיקה.
מרבית המלומדים סבורים כי האות נהגתה כצליל "זד" (כמו במילה "מזדה"). ראיה לטענה זו ניתן למצוא בשם העיר [[אשדוד|אשדוד העתיקה]], לדוגמה - שם ה[[פוליס]] ביוונית היה ἄζοτος - אזוטוס, אולם שם זה יישמע הרבה יותר קרוב למקור, אשדוד, אם מתבססים על הגישה לעיל - אסדוטוס (וההבדל בין ש ל-ס מוכר גם במקרים אחרים - למשל גרש-גֶרַסָה, ירושלים-היֶרוסַלימון וכו'.) אחרים סבורים כי ההגייה הייתה "צ". ההגייה המודרנית נקבעה כבר בתקופה ההלניסטית, והמחלוקת היא לגבי התקופות שקדמו לה.
 
==שימושים==