סוס הים והנגר – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 12:
==השפעות==
* השיר [[I Am the Walrus]] של להקת [[הביטלס]] הושפע מ"סוס הים והנגר". בראיון בשנת [[1980]] אמר [[ג'ון לנון]], שכתב את השיר, כי בזמן כתיבת השיר לא חשב לעומק על משמעות שירו של קרול, ובדיעבד היה צריך לבחור את הנגר ולא את סוס הים כגיבור שירו, שכן הנגר הוא הדמות ה"טובה" בעוד שסוס הים הוא הדמות ה"רעה". אך אליס עצמה העירה "שניהם היו טיפוסים בלתי נעימים עד למאד" והערתו של לנון תמוהה.
* ציטוט הבית בו סוס הים מבקש לפתוח בשיחה על דברים רבים ושונים משמש לעתים קרובות כנקודת פתיחה לדיונים רחבים: {{ציטוט|מרכאות=כן|תוכן=The time has come; the Walurs said;to speak of many things}} בדומה לאופן שבו שורה משל שייקספיר Friends, Romans and country-men, lend me your ears משמשת נקודת פתיחה פופולרית לנאומים. השורה of cabbages and kings נמצאת בשימוש נפוץ לתיאור שיחה או דיון שהתפרסו על תחומים רבים ושונים.
* להקה משיקגו בשם of cabbagges and kings.
 
==קישורים חיצוניים==