ספיידרמן: עוד יום אחד

קשת סיפור שפורסמה בחוברות הקומיקס "ספיידרמן" ביקום מארוול על ידי חברת ההוצאה לאור מארוול קומיקס

עוד יום אחדאנגלית: One More Day) היא קשת סיפור, שפורסמה בחוברות הקומיקס ספיידרמן ביקום מארוול על ידי חברת ההוצאה לאור מארוול קומיקס, ונמשכה לאורך ארבע חוברות בין ספטמבר לדצמבר 2007. את הסיפור כתבו ג'יי מייקל סטרזינסקי וג'ו קסאדה, כשזה האחרון גם אייר אותו.

עוד יום אחד
One More Day
עטיפת החוברת The Amazing Spider-Man #545. אמנות מאת ג'ו קסאדה
עטיפת החוברת The Amazing Spider-Man #545. אמנות מאת ג'ו קסאדה
עטיפת החוברת The Amazing Spider-Man #545. אמנות מאת ג'ו קסאדה
מידע קומיקס
יוצר ג'יי מייקל סטרזינסקי וג'ו קסאדה
סוגה קומיקס
תקופת פרסום מקורית ספטמבר – דצמבר 2007 (כ־1,998 שנים)
ארץ מקור ארצות הבריתארצות הברית ארצות הברית
שפת המקור אנגלית
מוציא לאור מארוול קומיקס
מספר החוברות 4
קומיקס קודם בסדרה "בחזרה בשחור"
קומיקס הבא בסדרה "יום חדש לגמרי"

עלילת הסיפור מציגה את השלכות אירועי "מלחמת אזרחים" על פיטר פארקר, בהם הוא בחר לחשוף את זהותו הסודית כגיבור-העל "ספיידרמן" בתקשורת. כנקמה על פעולותיו ההֶירוֹאִיּוֹת, הקינגפין שולח צלף להתנקש באהוביו של פיטר. דודתו מיי נורית ונפצעת באורח אנוש, והוא נותר חסר אונים בסיטואציה טרגית זו. השד מפיסטו מציע להציל את חייה, אם כי רק בתנאי שפיטר יסכים לוותר על אהבתו ויקריב את הנישואים שלו למרי ג'יין ווטסון. קשת סיפור זו מהווה אתחול לחלקים בביוגרפיה של הדמות, והיא מכינה את הקרקע להצגת סטטוס קוו חדש לעולמה.

כלפי הסיפור הוטחה ביקורת קשה מהמבקרים והקהל, שנוטים להגדיר אותו כאחד הסיפורים הגרועים ביותר בתולדות הדמות. נטען כי הכתיבה שיטחה את יחסי הזוג ולא התעמקה ברבדים הפסיכולוגיים שבפרידה, וכי הערכים אשר הונחלו בדמותו של פיטר במרוצת השנים נזנחו. עם זאת, עבודת האיור והאמנות דווקא זכו לשבחים. כתוצר ישיר לתגובת המעריצים השלילית, לאחר קשת סיפור זו נרשמה ירידה כבדה במכירות הקומיקס של ספיידרמן.

מספר אלמנטים מהסיפור מספקים השראה לסרט היקום הקולנועי של מארוול "ספיידרמן: אין דרך הביתה".

פיתוח עריכה

העורך הראשי של חברת מארוול, ג'ו קסאדה, הרגיש כי פירוק הנישואים של פיטר פארקר ומרי ג'יין ווטסון הכרחי לשמירת אריכות הימים של הדמות ל-20 או 30 שנים נוספות לפחות. לטענתו, גם העורכים הראשיים שקדמו לו חיפשו אחר הזדמנות להתחיל במתודולוגיה חדשה עבור הסיפורת של גיבור-העל, אם כי לא נמצאה לכך דרך עלילתית הגיונית. על כך, קסאדה ציין כי "זה קל מאוד לגרום לגירושי דמות, או לתקן משהו כזה: אתה פשוט עושה אתחול אוניברסלי גדול, ואומר שכמה אירועים בהיסטוריה לא קרו. אבל זו לא הדרך בה אנחנו עושים דברים במארוול, וזה גם לא הרגיש כמו הדבר הנכון לעשות".[1] מלבד זאת, קסאדה לא הסתיר בכמה ראיונות את סלידתו האישית מהזוגיות של פיטר ומרי ג'יין, ואת דעתו כי ההחלטה על חתונתם בשנות ה-80 התקבלה באופן פזיז כדי למקסם את פרסום הקומיקס באותם ימים מבלי לחשוב על צעד כזה לטווח ארוך.[2][3]

באירועי הקרוסאובר "מלחמת אזרחים" מ-2006, פיטר פארקר חשף בתקשורת את זהותו כגיבור-העל ספיידרמן כאקט של תמיכה בחוקי הרישום והתייצבות לצידו של טוני סטארק.[4] בהמשך המלחמה, הוא עבר לצידו של קפטן אמריקה ובכך הפך לעבריין נמלט ונחשב לפורע חוק.[5] יקום מארוול השתנה מקצה לקצה בעקבות אירועי הקרוסאובר,[6] ופיטר נאלץ להתמודד עם ההשלכות שבחשיפת זהותו באופן אישי - משפחתו וחבריו נאלצו להיעמד בחזית קרבותיו, כשנבלי-העל איימו לרצוח אותם כנקמה על פעולותיו ההֶירוֹאִיּוֹת.[7] קסאדה ראה בכך הזדמנות לשכתב חלקים בביוגרפיה של הדמות ולהציג סטטוס קוו חדש לעולמה, באמצעות יצירת שרשרת אירועים טרגית בה מעשיו של פיטר יובילו לשינוי המציאות. הכותב ג'יי מייקל סטרזינסקי בדיוק תכנן לסיים את הריצה שלו על הדמות ולעזוב את מארוול, לאחר שש שנים, אך קסאדה שכנע אותו ליצור את "עוד יום אחד" כקשת הסיפור האחרונה שלו, שתפתח צוהר לכיוונים חדשים עבור הדמות.[1]

הכותבים ג'יי מייקל סטרזינסקי (ימין) וג'ו קסאדה (שמאל). השניים נקלעו למחלוקת במהלך הכתיבה על הדרך בה אמור הסיפור להסתיים, וקסאדה ניצל את עמדתו כעורך הראשי של מארוול קומיקס על מנת להשתלט על העבודה.

הרעיונות לסיפור עלו לראשונה בפסגת יצירה של מארוול, בהשתתפות קסאדה, סטרזינסקי, בריאן מייקל בנדיס, מארק מילר, ג'ף לוב, טום ברוורט, אקסל אלונסו, אד ברובייקר ודן סלוט. עלילת "סופרמן עכשיו!", פרויקט של חברת ההוצאה לאור DC קומיקס אשר ננטש, בו לויס ליין נחטפת על ידי ברייניאק ולקס לות'ר המרעילים את מוחה וסופרמן מסכים לצאת לגלות בחלל ולמחוק את הזיכרון הקולקטיבי של כלל העולם לגבי קיומו על מנת להציל את אהובתו, שימשה כהשראה לסיפור "עוד יום אחד". במהלך הפיתוח, בין סטרזינסקי לקסאדה פרצה מחלוקת בנוגע לסופו של הסיפור — בעוד סטרזינסקי חתר לאתחול כמעט מוחלט של הדמות והחזרתה לחיים של גוון סטייסי בנוסף להארי אוסבורן, קסאדה חשש מעצם חזרתה בהתחשב בתוצאות הקנוניות של מותה יותר מ-30 שנים קודם לכן ומההשלכות מרחיקות הלכת על סיפורי העבר ועוד יותר על אלו שיבואו בעתיד, מתוך רצון לבצע "אתחול קל" בלבד לדמות.[8][9][10][11]

התסריט המקורי של סטרזינסקי לחוברת הרביעית והאחרונה כלל שינויים דרסטיים בהיסטוריה של הדמות עוד מ-1971, כשבעיקרם — פיטר היה עוזר להארי לטפל בהתמכרותו לסמים ומכניס אותו לגמילה, וזה היה יוצר אפקט דומינו שהיה משאיר את מרי ג'יין בזוגיות עם הארי ומציל את גוון ממוות כך שפיטר ומרי ג'יין בכלל לא היו יכולים להינשא.[3][11] סטרזינסקי גם רצה לבטל את נישואיהם של פיטר ומרי ג'יין באמצעים מדעיים, ולא בדרך של כישוף שפי שקסאדה בחר לעשות, אך קסאדה האמין כי זה ידרוש יותר מדי הסברים לקהל הקוראים, וכי השינויים הדרסטיים יידרשו התאמה של כלל יקום מארוול להם שכן דמויות רבות יושפעו מהם.[8] למורת רוחו של סטרזינסקי, קסאדה ניצל את עמדתו כעורך הראשי והשתלט על עבודתו ושכתב כמעט לחלוטין את שתי החוברות האחרונות.[12] סטרזינסקי טען כי נישואיהם של פיטר ומרי ג'יין פורקו בקלות יתרה ביחס לזמן הרב אותו הם חלקו יחד, וכי היה צורך להתעמק ברובד הפסיכולוגי הרצוי של דבר שכזה, והאשים את קסאדה בכך שהוא התמקד בהגעה ליעד מבלי להשקיע בדרך המובילה אליו. הסכסוך החריף כשסטרזינסקי החליט להסיר את שמו מהקרדיטים של שתי החוברות האחרונות, אם כי הוא התפשר ולא עשה זאת בסופו של דבר מתוך כבוד לקסאדה ורצון שלא לפגוע במארוול.[11][13]

היסטוריה פרסומית עריכה

 
קשת הסיפור נשמרה תחת מעטה רב של סודיות, וטרם פרסומה בקושי נחשף עליה מידע כלשהו. חברת ההוצאה לאור פרסמה קדימון זה עבור קידום המכירות, מבלי שהוא מסר דבר אודות העלילה.

הסיפור "עוד יום אחד" הוכרז באופן רשמי בפברואר 2007, עם סטרזינסקי וקסאדה ככותבים, כשזה האחרון שימש גם כמאייר. עבור קידום המכירות של קשת הסיפור פורסם קדימון שהציג את המשפט "מה היית עושה... עם עוד יום אחד?" ("What would you do... with one more day?‎") על רקע רשת קורי עכביש. קסאדה תיאר את הסיפור כ"סיפור אישי של פיטר ומרי ג'יין", וסלידתו הידועה מהנישואים שלהם העלתה את חשש המעריצים כי הסיפור יציג את התגרשותם. כמו כן, הוא הוסיף כי הסיפור יהיה לנקודת הרתיחה בהשלכות אירועי "מלחמת אזרחים" על חייו האישיים של פיטר ויציג גם את השפעתם על יחסיהם של פיטר וטוני סטארק.[14][15][16] בכנס קומיק-קון שנערך בסן דייגו בהמשך השנה, העורך טום ברוורט הודיע כי קשת סיפור זו תהווה ארגון מחדש לחוברות הקומיקס של הדמות, וכי לאחריה הסדרות "Friendly Neighborhood Spider-Man" ו-"The Sensational Spider-Man" יבוטלו, וסדרת "The Amazing Spider-Man" תהפוך לסדרה הראשית ותתפרסם באופן תלת-חודשי.[16]

קשת הסיפור התפרסמה באופן חודשי בין ה-5 בספטמבר ל-26 בדצמבר, והיא חולקה לארבע חוברות — הראשונה והאחרונה ב-"The Amazing Spider-Man", ושתי האמצעיות ב-"Friendly Neighborhood Spider-Man" ו-"The Sensational Spider-Man", בהתאמה.[16] חברת מארוול הוציאה לאור באפריל 2008 אוגדן שאסף את ארבע החוברות, ובאוגוסט של אותה השנה יצאה גם מהדורה בכריכה קשה.[17]

רקע עריכה

  ערך מורחב – ספיידרמן: בחזרה בשחור

מיד בתום אירועי "מלחמת אזרחים", החל פרסומה של קשת הסיפור "בחזרה בשחור" ששימשה כפרולוג והגדירה את הרקע של "עוד יום אחד".

לאחר שספיידרמן מכנס מסיבת עיתונאים עם טוני סטארק וחושף בתקשורת את זהותו הסודית כפיטר פארקר, הקינגפין שולח פקודה לחסל את פארקר ואהוביו. לשם עבודה זו נשכר צלף מיומן, והוא אורב לפארקר באחד הגגות הסמוכים לדירתו.[18] בדירה שוהות דודתו מיי ורעייתו מרי ג'יין ווטסון, אך הצלף נמנע מללחוץ על ההדק וממתין לבואו של פארקר על מנת שיהיה עד למות אהובותיו. כאשר פארקר שב מהמלחמה בין קבוצותיהן של סטארק וקפטן אמריקה, הצלף מכוון את הרובה על מרי ג'יין, אך רגע לפני הירי "חוש העכביש" של פארקר מתריע על סיכון למרי ג'יין והוא מרחיק אותה במהירות מהחלון. עם זאת, הצלתה של מרי ג'יין הייתה כרוכה בפגיעת הכדור במיי שנשארה חשופה.[19]

עלילה עריכה

פיטר פארקר מעביר את דודתו מיי לבית חולים תחת שם בדוי, אך חוסר בביטוח בריאות מתאים מעמיד את אשפוזה בסכנה. פיטר מרגיש אשמה קשה על כך שכאילו לא די בזה שדודתו נורתה ונפצעה אנושות בגללו, היא גם תיאלץ לשהות במחלקת רווחה נחותה בעקבות חוסר בכסף. חסר אונים, הוא פורץ למגדל האוונג'רס בבקשה לסיוע כלכלי מטוני סטארק. בעקבות חבירתו של פיטר לקפטן אמריקה בסוף אירועי "מלחמת אזרחים" ופעילותו נגד חוקי הרישום, טוני מסרב לסייע לו היות שפיטר נחשב לעבריין נמלט ויהיה זה מתן סיוע לפורע חוק. פיטר עוזב בחוסר אונים, אך טוני מחליט לסייע לו בכל זאת ושולח את משרתו אדווין ג'רוויס לשלם על שירותי הרפואה עבור מיי. בחזרה בבית החולים, מיי מועברת בזכות טוני למחלקה איכותית לטיפול בה, אם כי הרופאים מכריזים על כך שמצבה סופני.[20]

לאחר שהרופאים מודיעים לפיטר כי נותרו למיי שעות ספורות, הוא פונה באופן נואש למכשף דוקטור סטריינג'. פיטר מתחנן לעזרה, אך סטריינג' טוען כי גורל דודתו כבר נחרץ ואין דבר שאפשר לעשות כדי למנוע את מותה. בניסיון לנחמו, סטריינג' משכפל את גופו של פיטר ומשגר אותו למיקומים שונים במקביל על מנת שיוכל לפנות אל כמה שיותר גיבורי-על ונבלי-על בבקשה לעזרה מבלי לבזבז זמן יקר. לאחר שגם דוקטור דום, הוד התפתחותו, ריד ריצ'רדס ודוקטור אוקטופוס מודיעים לו כי אין ביכולתם לסייע לו, פיטר גונב את אחד מחפציו של סטריינג' ובעזרת כישוף הוא חוזר בזמן ללילה בו מיי נורתה. ניסיונו למנוע את האירוע הטרגי נכשל, היות שצורתו היא אסטראלית בלבד ולא פיזית. יצורים מיסטיים שמבחינים בפיטר תוקפים אותו, עד שסטריינג' מציל אותו ומרפא אותו. בחזרה לזמן ההווה, סטריינג' מציע לפיטר לא לבזבז את הזמן שנותר לו ולבלות עם מיי ברגעיה האחרונים, היות שלשינוי המציאות יהיה מחיר קשה.[21]

בדרכו של פיטר חזרה לבית החולים, הוא פוגש בילדה הטוענת כי בידה התשובה לבעייתו. היא אומרת לו כי לכל קבלת החלטות יש השלכות ועל כן הרצון שלו לשמור על דודתו בחיים בכל מחיר הוא אנוכי היות שהוא אינו לוקח בחשבון כיצד מעשיו ישפיעו על אנשים אחרים, ולאחר מכן מתחילה לברוח. בעודו רודף אחריה, פיטר פוגש בשני גברים - מתכנת משחקי וידאו שמספר לו על חייו הפשוטים, וזקן שמספר לו על התעשרותו והחסך באישה מימי התיכון שאהבה בזכות מי שהוא ולא בגלל רכושו וכספו. הזקן לוקח את פיטר בטרמפ בלימוזינה, והוא מוריד אותו בסמטה שבה נמצאת לטענתו הילדה.

בסמטה, פיטר פוגש באישה לבושה בבגדים אדומים. היא מספרת לו כי שני האנשים אותם הוא פגש הם גרסאות אלטרנטיביות שלו מיקומים מקבילים, בהם הוא לקח החלטות שונות במסלול חייו, וגם לא ננשך על ידי העכביש הרדיואקטיבי שהעניק לו כוחות-על דמויי עכביש. האישה נחשפת בפניו כשד מפיסטו, והוא משתגר יחד עם פיטר לחדר מוטל בו נמצאת גם מרי ג'יין. מפיסטו טוען כי ביכולתו לשנות את המציאות כאילו מיי מעולם לא נורתה, אם כי הוא דורש בתמורה לקחת את אהבתם של פיטר ומרי ג'יין על ידי ביטול נישואיהם ומחיקת מערכת היחסים שלהם מדפי היסטוריה, שכן זה מחיר גדול יותר מאשר לקיחת נשמתם. הוא נותן להם יום אחד להחליט אם הם בוחרים בחייה של מיי או באהבתם, ונעלם.[22]

פיטר ומרי ג'יין מתחבטים בנוגע לדילמה העומדת בפניהם, ובתום דיון הם מחליטים כי מגיע למיי למות בשיבה טובה ולא כקורבן על ידי אחד מאויביו של פיטר. הם מבלים יחד עוד יום אחד בטרם הם ייאלצו להודיע למפיסטו על החלטתם, ומעבירים את הלילה האחרון כבעל ואישה. מפיסטו מופיע בחצות, והשניים מודיעים לו כי יסכימו להצעתו אך ורק בתנאי שהזיכרון הקולקטיבי של כלל העולם בנוגע לזהותו של פיטר יימחק על מנת שמיי לא תהפוך בעתיד למטרה של אויביו שוב. מפיסטו מסכים לכך, ולאחר שהעסקה בין הצדדים נחתמת הוא חושף בפניהם כי החלטתם ביטלה את קיומה של בת אשר הייתה אמורה להיוולד להם. מרי ג'יין מבטיחה לפיטר כי הם עוד יצליחו להתאחד יום אחד, ומפיסטו מתחיל בשינוי מרקם המציאות. צבע שחור מאגף את הזוג ברגעיו האחרונים, והמציאות הזו מפסיקה להתקיים.

במציאות החדשה, פיטר מתעורר בחדר בו התגורר כנער בביתה של מיי. בערב, הוא יוצא לבלות במסיבה הנערכת לרגל חזרת חברו הטוב ביותר הארי אוסבורן מאירופה. שם, הוא פוגש לראשונה בלילי הוליסטר, בת זוגו של הארי, וחברתה הטובה קרלי קופר, ומתאחד עם פלאש תומפסון אותו הוא לא ראה זמן רב. פיטר מבחין במרי ג'יין, איתה הוא בדיוק סיים מערכת יחסים זוגית ארוכה, עוזבת את המסיבה ומתעצב על כך, בדיוק כשהארי מרים כוסית לכבוד תחילתו של יום חדש לגמרי.[23]

ביקורת עריכה

הסיפור "עוד יום אחד" זכתה לביקורות שליליות מהמבקרים, כשחלקם אף הגדירו אותו כאחד מהסיפורים הגרועים ביותר בתולדות הדמות.[24][25] ההחלטה לבטל את הנישואים של פיטר ומרי ג'יין באמצעים על-טבעיים, בקומיקס שמבוסס בעיקרו על מדע, נתפסה כחסרת היגיון וכהפגנת בוז כלפי קהל הקוראים. סיום הסיפור הוגדר כ"הונאה", בטענה לכך שהסוף היה מלא בחורים עלילתיים, וגם סתר את הערכים אותם פיטר רכש בחלוף השנים, שכן ההחלטה אותה הוא קיבל התפרשה כאנוכית וילדותית. נוסף על כך, כמה ציינו כי עלה קושי בהבעת הזדהות עם מעשיהן והחלטותיהן של הדמויות בעת הקריאה, בטענה שלא התעסקו ברבדים הפסיכולוגיים שבפרידה וכי מערכת היחסים בין פיטר למרי ג'יין השתטחה.[26][27][28][29][30]

המטרה המרכזית שבפירוק הנישואים, שהייתה אתחול קל לדמות על מנת להנגיש אותה לקוראים חדשים ולפצוח במתודולוגיה חדשה עבורה, זכתה גם היא לביקורת. במגזין "Wizard" צוין כי הצגתן של דמויות משנה רבות, כפי שנעשה בסוף הסיפור, הסיתה בפועל את עניין הקורא מהדמויות המוכרות הישנות והאהובות, ולכן לא היה בכך דבר.[26] ג'יי קיילב מוצקו מהאתר "Newsarama" עוד הוסיף כי "אמנם קל יותר להתייחס אל ספיידרמן כאל צעיר ורווק על מנת לשמור על אריכות ימים, אבל דווקא בשביל זה קיימות גרסאות אלטרנטיביות כמו של אולטימייט מארוול ולכן ביטול הנישואים היה מיותר".[28] בסקירה של ערוץ החדשות "Channel 4" נטען כי ביטול נישואיהם של השניים נועד עבור התאמתה של הדמות לעיבוד המצליח של סדרת הסרטים ולמרצ'נדייזינג.[30][29]

 
בניגוד לביקורת הקשה כלפי הכתיבה, עבודת האיור והאמנות של ג'ו קסאדה זכו לשבחים על השימוש בצבעים חשוכים וכהים בהתאם לטון האפל והקודר אותו ניסה הסיפור להשרות.

היסטוריון הקומיקס פיטר סנדרסון מתח ביקורת קשה על הסיפור, בטענה כי הוא זונח את מוסר האחריות ומתייחס בזילות לנישואים וגירושים. הוא ציין כי הקומיקס של ספיידרמן כבר התעסק בעבר במוות, התעללות בילדים, אלכוהוליזם והתמכרות לסמים, וגם את העובדה שכל המהות של פיטר בהפיכה לגיבור-על נשענה על ההבנה כי לכל קבלת החלטות יש השפעה והשלכות, ועל כן הבריחה מהתעסקות בגירושים לשם פירוק נישואים באלמנטים על-טבעיים וכישוף סותרת את החינוך אותו הקומיקס עצמו ניסה להנחיל. הרעיון של גיבור אשר מבצע עסקה עם השטן (השד מפיסטו במקרה זה) נתפס בעיניו ככזה המבטל את ערכי ההֶירוֹאִיּוֹת המבססים את התמה של גיבורי-העל.[31] אל דעתו של סנדרסון הצטרפו גם לוקאס סיגל וטרוי בראונפילד מ-"Newsarama", שראו בהחלטה של פיטר אנוכית וילדותית.[28]

קסאדה התייחס לביקורת אשר נמתחה על ההחלטה להציג מעין "ברית" בין ספיידרמן למפיסטו, וציין כי לדעתו זו דרך טובה יותר לסיים את נישואיהם מאשר בגירושים, היות ש"הם לא וויתרו על האהבה שלהם, זה לא שהחיים המשותפים שלהם היו כל כך נוראיים, מלחיצים ולא מספקים שהם היו צריכים להעמיד דגל אדום ולהתרחק אחד מהשנייה, הם לא איבדו תקווה אחד בשנייה והחליטו לוותר - הם הקריבו את האהבה שלהם כדי להציל חיים, וזה בעיניי הסיפור הכי הירואי".[32]

בניגוד לכתיבה, עבודת האיור והאמנות של קסאדה דווקא זכתה לשבחים.[27] צוין כי ציוריו החשוכים והכהים התאימו לטון האפל והקודר אותו הסיפור ניסה להשרות, וברנדון תומאס מ-"Newsarama" כתב על כך כי "האמנות מצליחה להעביר את האשמה, החרטה והייאוש בצורה מדויקת להפליא".[33] כמו כן, המעבר החד לצבעים בהירים ובוהקים בסוף הסדרה, מיד עם תחילת המציאות החדשה, זכה גם כן לשבחים.[26] בנוסף, ב-"Channel 4" הדגישו כי על אף התגובה הארסית לסיפור - החוברות שהרכיבו אותו עדיין נמכרו במספרים גבוהים והצליחו ליצור עניין, כך שהקומיקס לא האמת נפגע בזמן אמת.[29][30]

הכותב סטן לי, שיצר יחד עם המאייר סטיב דיטקו את דמותו של ספיידרמן, דווקא שיבח את קשת הסיפור ואת מה שהוא תפס כאומץ של היוצרים לבצע שינוי כה דרסטי בדמות פופולרית ומבוססת. לי ציין כי נדרשים שינויים מחזוריים במטרה לשמור על אריכות הימים של הדמויות ורעננות הסדרה, והוא השווה את הביקורת שהוטחה כלפי הסיפור ממעריצים לזו שקיבל הסיפור בו פיטר ומרי ג'יין התחתנו מלכתחילה.[1] לי גם אימץ את הסיפור ועיבד אותו לרצועת הקומיקס אודות הדמות אותה הוא כתב לעיתונים ומגזינים נבחרים, אך לאחר תגובה שלילית מהמנויים הוא בחר לסיים את העיבוד ולהציג את כל העלילה כלא יותר מאשר סיוט.[34] למעשה, פיטר ומרי ג'יין נשארו נשואים ברצועת הקומיקס עד סופה ב-2019.

מכירות עריכה

החוברת הראשונה בקשת הסיפור, "The Amazing Spider-Man #544", יצאה לשווקים ב-5 בספטמבר 2007, והיא נמכרה ב-146,215 עותקים בחנויות הקומיקס בצפון אמריקה.[35] החוברת השנייה, "Friendly Neighborhood Spider-Man #24", יצאה לשווקים ב-10 באוקטובר ונמכרה ב-110,405 עותקים,[36] והחוברת השלישית, "The Sensational Spider-Man #41", יצאה לשווקים ב-28 בנובמבר ונמכרה ב-100,300 עותקים.[37] החוברת האחרונה, "The Amazing Spider-Man #545", יצאה לשווקים ב-26 בדצמבר ונמכרה ב-124,481 עותקים.[38]

הביקורת הקשה כלפי קשת הסיפור מצד הקהל והמעריצים ניכרה גם במכירות הסדרה. בטרם פרסומה, חוברות הכותר "The Amazing Spider-Man" זכו לפופולריות רבה ונמכרו ביותר מ-100,000 עותקים באופן קבוע.[39][40] עם זאת, עם תחילת אירועי "יום חדש לגמרי", שהציגו את הסטטוס קוו החדש, החלה להסתמן מגמת ירידה במכירות. בעוד החוברת הראשונה באירוע, שיצאה לשווקים ב-9 בינואר 2008, נמכרה ב-127,958 עותקים והארבע שלאחריה חגו סביב רף המאה אלף, ההבאות ירדו למספרים נמוכים בהרבה.[41][42] עד סוף השנה, החוברות לא הצליחו להימכר ביותר מ-70,000 עותקים. בשנה שלאחר מכן, 2009, המכירות התייצבו סביב מספר זה,[43] והן נשארו כך לכמה שנים נוספות. השיקום בתדמית ניכר בעיקר ב-2014, בריצה של דן סלוט, שזכתה לקונצנזוס חיובי בעיקרה ושמרה על מספרים טובים בזמן ירידה כללית של מכירות הקומיקס בעולם.

השלכות עריכה

בינואר 2008 החל פרסומו של האירוע "יום חדש לגמרי", בו הוצג הסטטוס קוו החדש לעולם הדמות. בנוסף לאתחול חלק מהביוגרפיה של פיטר, הוצגו גם כמה דמויות משנה חדשות, ובהן לילי הוליסטר והנבל מיסטר נגטיב. ובהתאם לעסקה, השד מפיסטו ביצע כמה שינויים במרקם המציאות, שאלו עיקרם:

  1. החתונה של פיטר פארקר ומרי ג'יין ווטסון מעולה לא נערכה, ובזיכרון שלהם ושל חבריהם ובני משפחותיהם הם בסך הכל ניהלו מערכת יחסים זוגית ארוכה שהסתיימה בהחלטה משותפת. במוחם של כולם הזיכרון לגבי אותו קשר רומנטי מעומעם וכמעט ונשכח לחלוטין, כך שפיטר ומרי ג'יין אף מתקשים לזהות אחד את השנייה.
  2. הזיכרון הקולקטיבי של כלל העולם לגבי זהותו הסודית של גיבור-העל ספיידרמן נשכח, כך שאף אחד אינו זוכר מי האיש שחשף עצמו בתקשורת מתחת למסכה. גם מי שידע על זהותו של פיטר לפני אירועי "מלחמת אזרחים" שכח, וביניהם גם חברו ג'וני סטורם וכמה מחברי האוונג'רס.
  3. היכולות החדשות אותן פיטר רכש באירועי "האוונג'רס מתפרקים" ובקשת הסיפור "האחר", וביניהן היכולת לירות קורי עכביש אורגניים ממפרקי כפות ידיו, התבטלו, והוא שב להשתמש בנשק הנישא "יורה הקורים" (Web-Shooters).
  4. חברו הטוב ביותר של פיטר הארי אוסבורן טס לאירופה למשך כמה שנים על מנת להתרחק מאביו ועל כן הוא מעולם לא נהרג.

קישורים חיצוניים עריכה

הערות שוליים עריכה

  1. ^ 1 2 3 One More Day, מארוול קומיקס, 2008. ISBN 0-7851-2633-3
  2. ^ Jonah Weiland, ‏The "One More Day" Interviews with Joe Quesada, Pt. 1 of 5, ‏Comic Book Resources, ‏28 בדצמבר 2007
  3. ^ 1 2 Jonah Weiland, ‏The "One More Day" Interviews with Joe Quesada, Pt. 3 of 5, ‏Comic Book Resources, ‏2 בינואר 2008
  4. ^ Civil War #2
  5. ^ Civil War #5
  6. ^ Civil War #7
  7. ^ The Amazing Spider-Man #533
  8. ^ 1 2 Jonah Weiland, ‏The "One More Day" Interviews with Joe Quesada, Pt. 2 of 5, ‏Comic Book Resources, ‏31 בדצמבר 2007
  9. ^ Davide Giurlando, ‏All Star Superman: caduta ed ascesa di un Uomo d'Acciaio, ‏Comic Us, ‏11 באוגוסט 2009 (באיטלקית)
  10. ^ Francesco Vanagolli, ‏ROAD TO BRAND NEW DAY - Parte 4, ‏Fumettidicarta, ‏מאי 2008 (באיטלקית)
  11. ^ 1 2 3 Matt Brady, ‏One More (More) Day? JMS Explains His Ending, ‏Newsarama, ‏3 בינואר 2008
  12. ^ Emanuele Emma & Gianluca Reina, ‏Spider-Man: One More Day: doppia recensione, ‏ Comic US, ‏25 ביוני 2008
  13. ^ ג'יי מייקל סטרזינסקי, Re: OMD Irony
  14. ^ Richard George, ‏Spider-Man Has One More Day, ‏IGN, ‏14 בפברואר 2007
  15. ^ Albert Ching, ‏Heroes Con/WW: Philly '07 - Spider-Man: One More Day panel, ‏Newsarama, ‏15 ביוני 2007
  16. ^ 1 2 3 Matt Adler, ‏Wizard World Philly: "Spider-Man: One More Day" Panel Report, ‏Comic Book Resources, ‏17 ביוני 2007
  17. ^ Spider-Man: One More Day, מארוול קומיקס
  18. ^ Amazing Spider-Man Vol #537
  19. ^ Amazing Spider-Man Vol #538
  20. ^ The Amazing Spider-Man #544
  21. ^ Friendly Neighborhood Spider-Man #24
  22. ^ Sensational Spider-Man #24
  23. ^ The Amazing Spider-Man #545
  24. ^ שקלול הביקורות באתר הסקירה "Comic Book Roundup":
    The Amazing Spider-Man #544
    Friendly Neighborhood Spider-Man #24
    Sensational Spider-Man #41
    The Amazing Spider-Man #545
  25. ^ David Colton, ‏Comic fans fume as Marvel erases Spidey-MJ marriage, ‏USA Today, ‏9 בינואר 2008
  26. ^ 1 2 3 Book of the Week - Amazing Spider-Man #545, ‏Wizard, ‏4 בינואר 2008
  27. ^ 1 2 Amazing Spider-Man #545 Review, ‏IGN, ‏28 בדצמבר 2007
  28. ^ 1 2 3 Best Shots: The One More Day Roundtable , ‏Newsarama, ‏31 בדצמבר 2007
  29. ^ 1 2 3 Samira Ahmed, ‏The new Spider-Man, ‏Channel 4, ‏19 בינואר 2008
  30. ^ 1 2 3 Samira Ahmed, ‏Spider-Man cuts his ties, ‏Channel 4, ‏19 בינואר 2008
  31. ^ Peter Sanderson, ‏Comics in Context #210: Divorce, Marvel Style, ‏Quick Stop Entertainment, ‏21 בינואר 2008
  32. ^ Jonah Weiland, ‏The "One More Day" Interview with Joe Quesada – The Fans, ‏Comic Book Resources, ‏28 בינואר 2008
  33. ^ Brandon Thomas, ‏Ambidextrous #239: Brand New Bag, ‏Newsarama, ‏2 בינואר 2008
  34. ^ Dewey Cassell, ‏One Day at a Time: The Amazing Spider-Man Newspaper Strips, ‏Back Issue!‎, ‏אוקטובר 2010
  35. ^ Top 300 Comics Actual - September 2007, ‏ICv2, ‏14 באוקטובר 2007
  36. ^ Top 300 Comics Actual - October 2007, ‏ICv2, ‏17 בנובמבר 2007
  37. ^ Top 300 Comics Actual - November 2007, ‏ICv2, ‏17 בדצמבר 2007
  38. ^ Top 300 Comics Actual - December 2007, ‏ICv2, ‏21 בינואר 2008
  39. ^ Top 300 Comics Actual - January, February, March, April, May, June and July 2007, ‏ICv2
  40. ^ August 2007 Comic Book Sales to Comics Shops, ‏Comic Hron
  41. ^ Top 300 Comics Actual - January 2008, ‏ICv2, ‏4 במרץ 2008
  42. ^ February 2008 Comic Book Sales to Comics Shops, ‏Comic Hron
  43. ^ Top 300 Comics Actual - January, June and December 2009, ‏ICv2