על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה

ספר מאת ריימונד קארבר

על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבהאנגלית: What We Talk About When We Talk About Love) הוא אוסף סיפורים קצרים מאת הסופר האמריקאי ריימונד קארבר, שיצא לאור בשנת 1981. הספר נקרא על שם אחד הסיפורים הקצרים המופיעים באוסף.

על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה
What We Talk About When We Talk About Love
מידע כללי
מאת ריימונד קארבר
שפת המקור אנגלית
סוגה אוסף סיפורים קצרים
הוצאה
הוצאה עם עובד
הוצאה בשפת המקור Alfred A. Knopf
תאריך הוצאה 1981
מספר עמודים 142
עורך חנן חבר, משה רון
הוצאה בעברית
תאריך 1992 תשנ"ג
תרגום משה רון
פרסים
20th Century's Greatest Hits: 100 English-Language Books of Fiction עריכת הנתון בוויקינתונים
סדרה
סדרת ספרים הסדרה הלבנה
קישורים חיצוניים
מסת"במסת"ב 32-1825
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

העריכה הספרותית עריכה

בין קארבר לבין העורך הספרותי שלו, גורדון ליש (אנ') התעוררה מחלוקות סביב כמה סיפורים באוסף. קארבר התלונן כי הסיפורים עוברים "קטיעה כירורגית והשתלה, כדי שיוכלו איכשהו להתאים לתוך קרטון כך שהמכסה ייסגר."[1] בסופו של דבר, הספר יצא לאור עם שינויים נרחבים של ליש, וזכה לשבחי המבקרים.

זמן קצר לפני מותו, קארבר ליקט יחדיו סיפורים (מתוך 37 הסיפורים שלו) תחת הכותרת "Where I'm Calling From: Selected Tales" (בתרגום חופשי: מהיכן שאני קורא: סיפורים נבחרים). קארבר ליקט בספר זה כמה סיפורים בעריכת ליש, אחדים שוחזרו מכתבי היד המקוריים שלו וכמה סיפורים שלא פורסמו.

אלמנתו של קארבר, טס גלאגהר, התעמתה עם הוצאת Knopf כדי לקבל אישור לפרסם מחדש את 17 הסיפורים ב"על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה" כפי שנכתבו במקור על ידי קארבר.[2] גרסאות מקוריות אלה הופיעו בסופו של דבר במתחילים, שפרסמו אצל ג'ונתן קייפ בשנת 2009, וב"ספרי האוסף" של ספריית אמריקה.[3]

תוכן עריכה

אולי תרקדו? עריכה

(במקור: Why Don't You Dance?)

עינית עריכה

(במקור: Viewfinder)

איש בלי ידיים מגיע לבית המספר כדי למכור לו תצלום של חזית ביתו. המספר מזמין אותו פנימה לקפה.

מיסטר קופי ומיסטר פיקסיט עריכה

(במקור: Mr. Coffee and Mr. Fixit)

סוכה עריכה

(במקור: Gazebo)

יכולתי לראות את הדברים הכי קטנים עריכה

(במקור: I Could See the Smallest Things)

שקיות עריכה

(במקור: Sacks)

האמבטיה עריכה

(במקור: The Bath)

תגיד לנשים שאנחנו הולכים עריכה

(במקור: Tell the Women We're Going)

אחרי הג'ינס עריכה

(במקור: After the Denim)

כל-כך הרבה מים כל-כך קרוב הביתה עריכה

(במקור: So Much Water So Close to Home)

הדבר השלישי שהרג את אבי עריכה

(במקור: The Third Thing That Killed My Father Off)

שיחה רצינית עריכה

(במקור: A Serious Talk)

הרגיעה עריכה

(במקור: The Calm)

מכניקה פופולרית עריכה

(במקור:Little Things)

זוג נפרד וכל אחד מבני הזוג רב על משמורת התינוק, ריב שמדרדר לאלימות.

הכל נדבק לו עריכה

(במקור: Everything Stuck to Him)

על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה עריכה

(במקור: What We Talk About When We Talk About Love)

עוד דבר אחד עריכה

(במקור: One More Thing)

אל.די. מתווכח עם בתו ריי בת ה-15, כאשר אשתו מקסין חוזרת הביתה, ומתחילה לריב איתו בעצמה. אל.די. השיכור מתנהג בפראות, ומרלין מסלקת את אל.די. מהבית. בסוף הסיפור, כשהוא עומד בכניסה עם המזוודה, לאל.די נותר עוד דבר אחד.

בתרבות עריכה

  • הסיפורים "כל-כך הרבה מים כל-כך קרוב הביתה" ו"תגיד לנשים שאנחנו הולכים" עובדו על ידי רוברט אלטמן ונכללו בסרטו תמונות קצרות משנת 1993.
  • הסיפור "תגיד לנשים שאנחנו הולכים" עובד מאוחר יותר גם לסרט Jindabyne (אנ') משנת 2006.
  • הסיפור "אולי תרקדו?" מהווה בסיס לסרט הקצר עטור הפרסים "הכל הולך" (אנ') משנת 2004, וכן עבור הסרט "מכירת חיסול" (אנ') בכיכובו של ויל פרל משנת 2010.
  • ריגן תומאסון, גיבור הסרט "בירדמן" של אלחנדרו גונסלס איניאריטו, הוא כוכב הוליוודי דועך המעלה הפקה בברודוויי ל"על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה". ההפקה בברודוויי כוללת מספר היבטים מהסיפור של קארבר, כמו ארבעת החברים שסיפרו סיפורים על בקבוק ג'ין וסיפורו של מל על הזוג בתאונת הדרכים, אך כולל גם סיפורים אחרים, מלודרמטיים יותר, שאינם חלק מהסיפור המקורי.

פרפרזות על הכותרת עריכה

המשפט "על מה אנחנו מדברים כאשר אנחנו מדברים על אהבה" זכה לרפרנסים רבים כמו:

תרגום לעברית עריכה

קארבר, ריימונד. על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה, עורכים: חנן חבר, משה רון, תרגם מאנגלית: משה רון, תל אביב, עם עובד, 1992.

הערות שוליים עריכה