סביון ליברכט
סביון ליברכט (נולדה ב-13 בינואר 1948) היא סופרת, מחזאית ותסריטאית ישראלית.
ליברכט ב"מפגש סופרים" בקריית ביאליק, פברואר 2016 | |
לידה |
13 בינואר 1948 (בת 76) מינכן, אזורי הכיבוש בגרמניה |
---|---|
שם לידה | Sabine Sosnowski |
מדינה | ישראל |
מקום לימודים | אוניברסיטת תל אביב |
שפות היצירה | עברית |
פרסים והוקרה | |
ביוגרפיה
עריכהליברכט נולדה בשם סבינה סוסנובסקי במינכן שבגרמניה, להורים ניצולי השואה. ב-1950 עלתה לישראל עם הוריה. בילדותה התגוררה בבית דגן ולאחר מכן בבת ים. לאחר השירות בצה"ל נסעה ללמוד בלונדון ושינתה שמה לסביון.
למדה ספרות ופילוסופיה באוניברסיטת תל אביב, והועסקה כעיתונאית בירחון "את". אוסף סיפוריה הראשון, "תפוחים מן המדבר", יצא לאור בשנת 1986.
ליברכט פרסמה שני רומנים, אך היא נודעת בעיקר בזכות סיפוריה הקצרים, שאת חלקם עיבדה למחזות. סגנון כתיבתה הוא ריאליסטי, מורכב, דחוס ומלא מתח. בכתיבתה ניכרת העדפה לקול הפנימי של הדמות המרכזית, על פני ההתרחשות החיצונית. סיפוריה נוגעים בהוויה הישראלית, והיא מרבה לעסוק בקונפליקטים המאפיינים הוויה זו: הקונפליקט הדתי-חילוני, היהודי-ערבי והבין-דורי. סיפוריה מושפעים מחוויותיה כבת לניצולי השואה, ורבים מסיפוריה נוגעים בשואה ובהשלכותיה על הניצולים וצאצאיהם.
ליברכט גרושה ואם לשניים.
יצירתה
עריכהספריה
עריכה- תפוחים מן המדבר, ספרית פועלים, 1986
- סוסים על כביש גהה, ספרית פועלים, 1988
- סינית אני מדברת אליך, כתר, 1992
- צריך סוף לסיפור אהבה, כתר, 1995
- איש ואישה ואיש, כתר, 1998
- נשים מתוך קטלוג, כתר, 2000 - מתוכו, הסיפור "אמא של ולנטינה" עובד לסרט באותו השם
- סואד: פרק מתוך קאנון אנושי, כתר, 2000
- מקום טוב ללילה, כתר, 2002
- הנשים של אבא, כתר, 2005
- פנינים לאור היום, כתר, 2015
- השושבין, כתר, 2020[1]
מחזותיה שהוצגו
עריכה- סוניה מושקט, עיבוד של ליברכט לסיפור פרי עטה, הוצג בהבימה, בבימוי איציק ויינגרטן, מוזיקה אלברט עמר, תפאורה פרידה שהם, פברואר 1998. הפקות נוספות: תיאטרון ציריך, שווייץ (2000), תיאטרון בון, גרמניה (2007).
- סינית אני מדברת אליך, עובד על ידי ליברכט למחזה שהוצג בבית ליסין מ-2005, ועליו זכתה בפרס מחזאית השנה. הפקות נוספות: תיאטרון ברן, שווייץ (2006), תיאטרון קיל, גרמניה (2008), תיאטרון אודיאון, בוקרשט (2009)
- תפוחים מן המדבר, עיבוד של ליברכט לסיפור מתוך קובץ סיפוריה הראשון, הוצג בבית ליסין מ-2006. ההצגה זכתה בפרס התיאטרון הישראלי למחזאית השנה. הפקות נוספות: מנילה, הפיליפינים (2009), דנבר, ארצות הברית (2011).
- הבנאליות של האהבה, הוצג בבית ליסין מ-2009 וזכה בפרס התיאטרון למחזה המקורי. הפקות נוספות: תיאטרון בון, גרמניה (2008), תיאטרון דורטמונד ומונסטר, גרמניה (2008), תיאטרון אופסלה, שוודיה (2010), תיאטרון אולם, גרמניה (2010), תיאטרון "המקום", וינה (2011), הלסינקי, פינלנד (2011).
- רוחל'ה מתחתנת, עיבוד של ליברכט לסיפור פרי עטה. הוצג בבית ליסין מ-2010, וזכה בפרס התיאטרון להצגת השנה ולמחזה המקורי.
- סוסים על כביש גהה, עיבוד של ליברכט לסיפור מקובץ סיפוריה השני. מוצג בבית ליסין מספטמבר 2012.
תסריטים לטלוויזיה
עריכה- שם נרדף, בשיתוף עם עליזה אולמרט (הערוץ הראשון, 1989).
- האסיסטנט של אלוהים (טלעד, 1990).
- כידונים ואורכידאות (1990).
סרטים המבוססים על סיפוריה
עריכה- דשאים סגולים (1998)
- הילד של דיאנה (2004)
- אמא של ולנטינה (2008)
- תפוחים מן המדבר (2015)
פרסים שהוענקו לה
עריכהבישראל
עריכה- פרס אלתרמן על הקובץ "תפוחים מן המדבר" (1987).
- פרס אקו"ם (1990)[2].
- פרס הטלוויזיה על התסריט "כידונים ואורכידאות" (1990).
- פרס ראש הממשלה (1991, 1999).
- פרס התיאטרון: מחזאית השנה על "סינית אני מדברת אליך" (2004).
- פרס התיאטרון: מחזאית השנה על "תפוחים מן המדבר" (2006).
- פרס התיאטרון: מחזה מקורי על "הבנאליות של האהבה" (2009)
מחוץ לישראל
עריכה- פרס אמיליה רוזלי, איטליה על "נשים מתוך קטלוג" (2002).
- פרס ויצו איטליה על "נשים מתוך קטלוג" (2003).
- פרס אמלפי, איטליה על "מקום טוב ללילה" (2005).
- פרס ויצו, צרפת על "מקום טוב ללילה (2009).
לקריאה נוספת
עריכה- שי רודין, פוליטיקלי לא קורקט: פוליטיקה של מין, מגדר ומדינה בסיפורת של סביון ליברכט, אורלי קסטל-בלום ורונית מטלון (חיפה, תש"ע 2010) <דיסרטציה. אוניברסיטת חיפה> (הספר בקטלוג ULI)
- שי רודין, "'אני דלילה טובה' – אהבתם של 'אחרים' בנובלה סואד לסביון ליברכט". הדור, גיליון מס' 4, עמ' 102–110, 2011.
- סביון ליברכט, אמסלם, באנתולוגיה "תמונה קבוצתית" (ספרות ישראלית במאה ה-21), עמ' 370–381, הוצאת כרמל, 2017. (הספר בקטלוג ULI)
קישורים חיצוניים
עריכה- רשימת הפרסומים של סביון ליברכט, בקטלוג הספרייה הלאומית
- סביון ליברכט, ב"לקסיקון הספרות העברית החדשה"
- סביון ליברכט, ב"לקסיקון הקשרים לספרות ישראלית"
- סביון ליברכט, ב"לקסיקון הסופרים העברים בהווה"
- סביון ליברכט, באתר המכון לתרגום ספרות עברית (באנגלית)
- הספרים של סביון ליברכט, באתר "סימניה"
- מידע על סביון ליברכט בקטלוג הספרייה הלאומית
- מרב יודילוביץ', לא כותבת את עצמה, באתר ynet, 20 בדצמבר 2006
- יונתן אסתרקין, סיפור האהבה של ליברכט וחנה ארנדט, באתר nrg, 25 ביוני 2008
- מיכאל הנדלזלץ, עכבר העיר אונליין, על ציונות, לאומיות ונאציזם, באתר הארץ, 18 בפברואר 2009
- מרב יודילוביץ', בזכות החולשה האנושית, באתר ynet, 6 במרץ 2009
- "תפוחים מן המדבר" מגיע לפיליפינים, באתר ynet, 18 באוגוסט 2009
- ציפי שוחט, עכבר העיר אונליין, סביון ליברכט חוזרת הביתה, באתר הארץ, 2 ביולי 2010
- גילי איזיקוביץ, סביון ליברכט עולה מן המדבר, באתר הארץ, 4 ביוני 2015
- מילאת ביברמן, על "הבנאליות של האהבה", באתר סל תרבות ארצי
- שי רודין, זרות בבית: אמהות זרות לילדיהן ביצירת סביון ליברכט(הקישור אינו פעיל), חמדעת י"א, 2019, עמ' 1–32
- סביון ליברכט, במיזם "סופרים קוראים" של המרכז לספריות וספרות בישראל
- סביון ליברכט, במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- סביון ליברכט, דף שער בספרייה הלאומית
- סביון ליברכט, בלקסיקון הספרות העברית החדשה
- סביון ליברכט, בארכיון הבימה
מכּתביה:
- סביון ליברכט, תפוחים מן המדבר, באתר התסכיתים של האוניברסיטה העברית בירושלים
- "לשאת את היופי הגדול" - הקראת הסיפור בשלמותו - חלק ראשון, חלק שני, באתר התסכיתים של האוניברסיטה העברית בירושלים
- כתונת גזורה מראש, באתר הארץ, 12 באפריל 2011
- סביון ליברכט, מתוך המחזה: 'מקרה ושמו פרויד', באתר "הַמּוּסָךְ - מוסף לספרות" של הספרייה הלאומית, 17.04.2018
הערות שוליים
עריכה- ^ דפנה לוי, בתוך נימי הצללים, באתר ישראל היום, 13 בינואר 2021
- ^ פרס אקו"ם(הקישור אינו פעיל, 14.10.2021)