ערי הזהב הנסתרות

ערי הזהב הנסתרותיפנית: 太陽の子エステバン, תרגום: "אסטבן, ילד השמש"; בצרפתית: Les Mystérieuses Cités d'Or) היא סדרת אנימה בת 91 פרקים שהופקה לטלוויזיה ב-1982 בשיתוף-פעולה יפני-צרפתי. סדרת האנימציה היא עיבוד חופשי לספר "ערי הזהב הנסתרות" מאת הסופר האמריקני סקוט אודל.

ערי הזהב הנסתרות
ערי הזהב הנסתרות
MCoG.jpg
太陽の子エステバン
אסטבן, ילד השמש
סוגה אנימה, הרפתקאות, פעולה, פנטזיה, מדע בדיוני
אנימה
אורך פרק 25 דק'.
במאי ברנרד דייריה, אדוארד דויד, קנישי מוראקאמי, קנישי מארויאמה
תסריטאי ז'אן שלופן
ברנרד דייריה
אולפני אנימציה Studio Pierrot
רשת שידור הטלוויזיה החינוכית (ישראל)
NHK (יפן) ערוץ זום
מדבבים בשפה העברית לורן סביר, בר סביר, רום קלטר, מולי שולמן, אורי זלצמן, דור סרוגו, אמנון וולף
תקופת שידור מקורית 1 במאי 19821 בינואר 2021
מספר העונות 4
מספר הפרקים 91

הסדרה שודרה בארצות רבות ודובבה למספר שפות. בישראל שודרה הסדרה בטלוויזיה החינוכית בשנת 1988 ושוב בשנת 1991 בדיבוב צרפתי, עם כתוביות בעברית ובהמשך בדיבוב לעברית בערוץ זום.

בסוף כל פרק שודר קטע דוקומנטרי קצר בן 2–4 דקות אשר הרחיב על הרקע לעלילת הפרק, כגון הגעת קולומבוס לאמריקה, הסערות במצר מגלן, תעלת פנמה או תרבות האינקה.

עלילת הסדרהעריכה

השנה שבה מתרחשים האירועים בסדרה היא 1532, התקופה שבה הפליגו קונקיסטאדורים אל "העולם החדש" במטרה למצוא זהב ולהתעשר, ולשם כך בזזו והרסו את התרבויות האינדיאניות שפרחו בימים ההם ביבשת אמריקה.

אתרים בעלילהעריכה

רוב האתרים שבהם מתרחשת עלילת הסדרה מתבססים על אתרים ארכאולוגיים וממצאים אמיתיים, אשר אוירו בדייקנות ובפירוט רב. אף על פי כן, כדי שניתן יהיה לשלבם בעלילת הסדרה, נאלצו היוצרים לשנות את המיקום של חלקם. להלן רשימה של הערים המפורסמות ביותר והערים הבדיוניות המתבססות עליהן (לפי סדר הופעתן בסדרה):

סדר הפרקיםעריכה

ברצלונה, ספרד:

  • 1. אסטבן, ילד השמש (Esteban, fils du soleil)

המסע בים (האוקיינוס האטלנטי, מצר מגלן, האוקיינוס השקט):

  • 2. אל מצר מגלן האיום (Vers le diabolique détroit de Magellan)
  • 3. הטורנדו הנורא (L'effroyable tornade)
  • 4. נסחפים בים האינסופי (Dérive sur la mer infinie)

איי גלאפגוס, האוקיינוס השקט:

  • 5. האי שבסוף העולם (L'île au bout du monde)
  • 6. סולאריס, הספינה הענקית של אימפריית מו (Solaris, le navire géant de l'empire de Mu)

האוקיינוס השקט:

  • 7. סודה של סולאריס (Le secret de Solaris)

אמריקה הדרומית, ארץ האינקה (כיום אקוודור, פרו):

  • 8. היבשת החדשה (Le nouveau continent)
  • 9. סופה של סולאריס (La fin de Solaris)
  • 10. סוד המקדש התת-קרקעי (Le secret du temple souterrain)
  • 11. שליחי מחוז המסתורין (Les messagers de la région des mystères)
  • 12. סוד התליונים (Le secret des pendentifs)
  • 13. תעלומת הוריו של אסטבן (Le mystère des parents d'Esteban)
  • 14. שני התליונים (Les deux pendentifs)
  • 15. הבריחה האחרונה (La dernière évasion)

אלטיפלאנו, הרי האנדים (כיום בוליביה):

  • 16. מתקפת בני האורובו הענקיים (L'attaque des géants Urubus)
  • 17. קונדור הזהב הנפלא (Le grand Condor d'or)
  • 18. הטיסה הראשונה של הקונדור הגדול (Le premier vol du Grand Condor)

ארץ האינקה:

  • 19. סודו של הקונדור הגדול (Le secret du Grand Condor)
  • 20. מסע חדש (Un nouveau voyage)

יער-העד של נהר האמזונאס (כיום בברזיל):

  • 21. האמזונות (Les amazones)
  • 22. ילד השמש ומכשפת אל הגשם (L'enfant du soleil et la sorcière du dieu de la pluie)

ארץ המאיה, חצי האי יוקטן (כיום בשטחי גואטמלה, בליז ומקסיקו):

  • 23. זעמו של אל המאיה (La colère du dieu maya)
  • 24. סודה של מסכת הירקן (Le secret du masque de jade)
  • 25. תעלומת המעיין הקדוש (Le mystère de la fontaine sacrée)
  • 26. ביצת אל הגשם (Le marais du dieu de la pluie)
  • 27. מפענחים את כתבי-היד (Le déchiffrage des manuscripts)
  • 28. יער פסלוני האבן (La forêt des statues de pierre)
  • 29. המגן העשן (Le bouclier fumant)
  • 30. הבריחה (L'évasion)
  • 31. כפר השמש החדשה (Le village du Nouveau Soleil)
  • 32. שובו של הקונדור הגדול (Le retour du Grand Condor)
  • 33. זיאה ואביה שוב ביחד (Les retrouvailles de Zia et son père)
  • 34. מרד בני המאיה (La révolte des Mayas)
  • 35. סודו של בסיס האולמקים (Le secret de la base des Olmèques)
  • 36. דו-קרב אווירי (Duel aérien)
  • 37. בשערי עיר הזהב (Aux portes de la Cité d'or)
  • 38. המורשת הגדולה (Le Grand Héritage)
  • 39. לעבר הרפתקאות חדשות (Vers de nouvelles aventures)

הרומן המקוריעריכה

כפי שמעידות הכותרות בשיר הסיום, הסדרה מבוססת על ספרו של סקוט אודל "ערי הזהב הנסתרות", אשר יצא לאור לראשונה בארצות הברית בשנת 1966. בשנת 1540 מצטרף אסטבן דה סנדובל (Estéban de Sandoval), מפאי בן חמש-עשרה, למשלחת ספרדית אל אזור סיבולה (Cìbola) המסתורי (באזור דרום-מערב ארצות הברית של ימינו) בחיפוש אחר שבע ערי הזהב של סיבולה. הזהב אינו מעניין אותו; הוא חולם לצייר מפות של אזורים המסומנים בינתיים כ"לא ידוע". בין חברי המשלחת: קפטן מנדוסה (Captain Mendoza) האכזר וצמא-הזהב וכן זיה טרויאנו (Zia Troyano), מתורגמנית בת שלוש-עשרה מבני הנאיאריט. שנתיים מאז יציאת המשלחת אסטבן בן השבע-עשרה הוא היחיד ששרד מכל חבריה (מלבד זיה, אשר שבה לכפרה). הספר כתוב בצורת זכרונותיו של אסטבן, היושב כעת בכלא בוורה-קרוס שבמקסיקו, מואשם בכך שלא מסר חמישית מן האוצר שמצאו לקופת המלך כנדרש בחוק. אסטבן כותב כדי להבין את עצמו, להבין מה אירע לו במהלך השנתיים הללו של קדחת הזהב המאיימת על כל חברי המשלחת והאם בעקבות כל מה שקרה הוא ראוי עדיין להיקרא אדם.

כמו כן ניתן לזהות בסדרה אלמנטים מתוך ספרים נוספים מאת סקוט אודל:

  • The Island of the Blue Dolphins ("אי הדולפינים הכחולים") וכן ההמשך שלו, Zia
  • טרילוגיית The City of the Seven Serpents ("עיר שבעת הנחשים"): The Captive ("השבוי"), The Feathered Serpent ("נחש הנוצות") ו-The Amethyst Ring ("טבעת האחלמה").

מדיות נוספות בזיכיוןעריכה

מהדורת ה-DVDעריכה

במהלך העשור הראשון של המאה ה-21 יצאו לשווקים ברחבי העולם כמה מהדורות DVD של הסדרה המקורית. חלק ממארזי ה-DVD של עונות הסדרה כוללים בנוסף לכל 39 הפרקים תוספות מיוחדות שונות, כגון ראיונות עם צוות ההפקה והמדבבים של הסדרה, קטעים שהוסרו במקור מהסדרה המקורית והרישומים המקוריים שבהם צוירו מראש ה'שוטים' של עלילת הסדרה.

בשנת 2000 יצאה לשווקים בצרפת מהדורת ה-DVD של הסדרה בגרסה הצרפתית הכוללת שישה תקליטורי DVD.

39 הפרקים של הסדרה המקורית בגרסה האנגלית יצאו לשווקים בבריטניה ב-23 ביוני 2008. מהדורת ה-DVD יצאה לשווקים באוסטרליה במהלך אוגוסט 2008 ובצפון אמריקה ב-7 באפריל 2009.

פסקולעריכה

פסקול הסדרה הצרפתי, השונה מן היפני, הולחן והופק על ידי חיים סבן ושוקי לוי. את שיר הנושא ביצע נועם קניאל.

סדרת המשךעריכה

אדריאן סולז לאריווייר (Hadrian Soulez Lariviere) כתב את התסריט לסדרת ההמשך אשר יופק על ידי חברת Blue Spirit Animation וחברת Movie Plus (בבעלותו יוצר הסדרה המקורי ז'אן שלופן) עבור הערוץ הצרפתי TF1. בנובמבר 2008 הודיע ערוץ TF1 באופן רשמי על כך שהערוץ יפיק שלוש עונות חדשות לסדרה וציין כי כל עונה תעסוק במציאת שתי ערי זהב, כך שבסופו של דבר ימצאו הגיבורים את כל שבע ערי הזהב הנסתרות.

ברנרד דייריה (Bernard Deyries), שהשתתף בהפקת הסדרה המקורית, יהיה מעורב גם בהפקת סדרת ההמשך. ברנרד דייריה ציין בראיון וידאו במהדורת ה-DVD של הסדרה המקורית, אשר יצאה לשווקים במרץ 2008, כי התכנון הראשוני היה לייצר שבע סדרות, אחת לחיפוש אחר כל עיר זהב.

בדצמבר 2012, כמעט 30 שנה אחרי העונה הראשונה, עלתה לאוויר עונה שנייה, בת 26 פרקים חדשים בערוץ הצרפתי TF1. הדמויות נשארו ללא שינוי אך עוצבו מחדש, העלילה ממשיכה מאותו המקום בו נפסקה בסדרה המקורית. את המוזיקה לסדרת המשך שהופקה על ידי הערוצים הצרפתי והבלגי הלחין נועם קניאל. סדרת ההמשך שודרה בישראל בערוץ Zoom בדיבוב לעברית.

סרט קולנועעריכה

במרץ 2007 רכשה חברת ההפקה Movie Plus Group את הזכויות על הזיכיון מרשת NHK והודיעו כי הם מתכננים להפיק סרט קולנוע מונפש באורך מלא אשר יתבסס על העלילה המקורית של הסדרה. הפרויקט נכנס לשלבי הפקה במהלך 2008, אולם ככל הנראה חברת ההפקה החליטה לבסוף לדחות או לבטל את הפקת הסרט שכן באמצע שנת 2009 הורידה חברת Movie Plus Group כל אזכור לפרויקט מאתר האינטרנט של החברה.

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה