פוקימון (אנימה)

סדרת אנימה יפנית
יש לשכתב ערך זה. הסיבה לכך היא: כתיבה לא אנציקלופדית, פירוט יתר, משפטים ארוכים ועריכה כללית.
אתם מוזמנים לסייע ולתקן את הבעיות, אך אנא אל תורידו את ההודעה כל עוד לא תוקן הדף. אם אתם סבורים כי אין בדף בעיה, ניתן לציין זאת בדף השיחה.

פוקימוןיפנית: ポケットモンスター, באנגלית: Pokémon) היא סדרת אנימה יפנית לילדים ונוער מסוג פעולה/הרפתקאות מזיכיון פוקימון, ולה 23 עונות, סדרת ספין-אוף, 23 סרטי אנימה (ובנוסף גם סרט לייב-אקשן), והיא משודרת בטלוויזיה משנת 1997 ועד היום (2020). הסדרה הופקה במקור ככלי שיווק לקידום סדרת משחקי הווידאו של "פוקימון" לגיימבוי. שם הסדרה, "פוקימון", הוא צירוף של שתי המילים הלועזיות Pocket (כיס) ו-Monsters (מפלצות), כלומר "מפלצות כיס"; השם נגזר מהאפשרות להכניס את המפלצות לתוך כדורים קטנים הנקראים פוקדור לשם אכסונן.

פוקימון
ポケットモンスター
פוקימון
International Pokémon logo.svg
ポケットモンスター
פוקימון
סוגה הרפתקאות, קודומו, אקשן
אנימה
אורך פרק 25 דקות
במאי קוניהיקו יויאמה
סטודיו יפןיפן Oriental Light and Magic, Shogakukan
ארצות הבריתארצות הברית 4Kids Entertainment
ישראלישראל אולפני נ.ל.ס (עונות 1–12)
וידאופילם אינטרנשיונל (עונות 13, 17–22)
רשת שידור יפןיפן TV Tokyo
ישראלישראל ערוץ הילדים (עונות 1–10, 17-23)
רשת 13 (שידורים חוזרים)
ערוץ עשר (שידורים חוזרים)
ערוץ דיסני ישראל (עונות 11-12)
ארצות הבריתארצות הברית Kids' WB (1999-2006)
Cartoon Network (2006-2017)
דיסני XD (2017-2020)
נטפליקס
מדבבים בשפה העברית ראה פירוט
תקופת שידור מקורית 1 באפריל 1997 – עדיין רץ
מספר העונות 23
מספר הפרקים 1132 (נכון ל-27 בספטמבר 2020)

האנימה מתרחשת בעולם בו קיימים פוקימונים מסוגים שונים. הפוקימונים מאומנים על ידי מאמנים שמשתמשים בהם למגוון שימושים: נלחמים בעזרתם בדו-קרב, בין היתר גם במסגרות תחרותיות, מציגים אותם בתחרויות יופי ל"מתאמי פוקימונים", ואף משתמשים בהם להגנת הסביבה כשומרי יערות (ריינג'רים).

נכון לספטמבר 2019, הסדרה כוללת 1087 פרקים שמחולקים ל-23 עונות, וביפן, ל-8 סאגות. הסדרה הצליחה מאוד ביפן ובעקבות הצלחתה נמכרה למדינות רבות ברחבי העולם, ביניהן ארצות הברית, מדינות רבות באירופה וכן בישראל (שודרה בערוץ הילדים ובערוץ דיסני ישראל). גם ארבעת סרטי האנימה הראשונים בשנים 19992003 ("פוקימון - הסרט הראשון: מיוטו מכה שנית",[1] "פוקימון 2000: כוחו של האחד"[2], "פוקימון 3: סודו של האנון"[3], ו"פוקימון 4: לנצח"[4]) דובבו לעברית ויצאו לאקרנים בארץ.

את שיר הפתיחה של חמש העונות הראשונות בגרסה העברית של הסדרה מבצע הזמר עוזי פוקס; את שיר הפתיחה של 6,7,9,23,10 מבצע הזמר והשחקן לירון לב, של עונה 8 - יואב קורן; עונות 11–12 - טליה ברקאי; עונות 17,18,19 - גילן שחף; עונה 20 - עדי בר לב; ועונות 21–22 - שירלי לילו ודדי זוהר.

עלילה ודמויותעריכה

  ערך מורחב – פוקימון - דמויות

עלילת הסדרה מתמקדת בילד בן 10 בשם אַש קַטְצָ'אם ועוקבת אחר הרפתקאותיו בדרכו להגשים את חלום חייו להפוך למאמן הפוקימונים הגדול בכל הזמנים - פוקימון מאסטר.

בדרכו הוא פוגש בחברים חדשים כמו מיסטי, ברוק, טרייסי, מיי, מקס, דון, אייריס, סיילן, קלמונט, בוני, סרינה, לילי, קיאווה, סופוקליז, מאלו ולאנה וגם באויבים כמו ג'סי וג'יימס.

לאורך הסדרה אש מבקר במקומות רבים, נלחם בקרבות הנקראים "קרבות מכון", ומנסה לזכות בתגים (פרס המוענק לו אם ניצח בקרב מכון). איסוף התגים מקנה לאש את הזכות להשתתף בליגת הפוקימונים.

פרקיםעריכה

ביפן, הסדרה מחולקת לסדרות, כשנכון להיום ישנן 7 סדרות. בדיבובים הבינלאומיים הסדרה מחולקת לעונות, כשנכון להיום ישנן 23 עונות, וב-2016 חולקו העונות לסדרות.

סדרותעריכה

שם הסדרה מספר פרקים תחילת שידור ביפן עונות מקבילות בדיבוב
פוקימון 274 1 באפריל 1997 1-5
דור מתקדם 192 21 בנובמבר 2002 6-9
יהלום ופנינה 191 28 בספטמבר 2006 10-13
המשאלות הטובות ביותר 142 23 בספטמבר 2010 14-16
XY 140 17 באוקטובר 2013 17-19
שמש וירח 146 17 בנובמבר 2016 20-22
חרב ומגן 44 17 בנובמבר 2019 23-24

עונותעריכה

שם הסדרה עונה שם העונה מספר פרקים תחילת שידור בארץ תחילת שידור בארצות הברית
ההתחלה 1 ליגת אינדיגו 80 20 בפברואר 2000 8 בספטמבר 1998
2 איי תפוז 36 ? 4 בדצמבר 1999
זהב וכסף 3 מסעות ג'וטו 41 ? 14 באוקטובר 2000
4 אלופי ג'וטו 52 3 במרץ 2002 18 באוגוסט 2001
5 מסעו של מאסטר 52 ? 14 בספטמבר 2002
רובי וספיר 6 פוקימון למתקדמים 52 9 באוגוסט 2004 1 בנובמבר 2003
7 האתגר 52 19 ביולי 2005 11 בספטמבר 2004
8 הקרב הגדול 52 2 ביולי 2006 17 בספטמבר 2005
9 חזית הקרב 47 6 באוקטובר 2007 9 בספטמבר 2006
יהלום ופנינה 10 יהלום ופנינה 52 16 בנובמבר 2008 20 באפריל 2007
11 מימד הקרב 52 4 במאי 2009 12 באפריל 2008
12 קרבות גלקטיק 52 1 ביולי 2010 9 במאי 2009
13 Sinnoh League Victors 34 לא שודרה בארץ 5 ביוני 2010
שחור ולבן 14 Black & White 48 לא שודרה בארץ 12 בפברואר 2011
15 Rival Destinies 49 לא שודרה בארץ 18 בפברואר 2012
16 Adventures in Unova and Beyond 45 לא שודרה בארץ 2 בפברואר 2013
XY 17 XY 48 4 בספטמבר 2016 18 בינואר 2014
18 XY: מסע קאלוס 45 23 בנובמבר 2016 7 בפברואר 2015
19 XYZ 48 25 בינואר 2017 20 בפברואר 2016
שמש וירח 20 שמש וירח 43 13 בספטמבר 2017 12 במאי 2017
21 שמש וירח: הרפתקאות אולטרה 48 2 בספטמבר 2018 24 במרץ 2018
22 שמש וירח: אגדות אולטרה 54 1 בספטמבר 2019 23 במרץ 2019
חרב ומגן 23 מסעות 24 18 באוקטובר 2020 12 ביוני 2020

סרטיםעריכה

  ערך מורחב – פוקימון - סרטים

לאורך השנים יצאו לאקרנים סרטי קולנוע רבים בסדרת פוקימון במשך כל אחת מעונות הסדרה, בהם כיכבו הדמויות הראשיות בסדרת האנימה. נכון להיום (2020) יצאו לאקרנים 23 סרטי אנימציה.

ספיישלים טלוויזיונייםעריכה

במהלך שנות השידור של פוקימון בטלוויזיה, הופקו מספר ספיישלים טלוויזיוניים שהבולטים ביניהם היו "מיוטו חוזר", המציג את הניסיון של צוות רוקט לתפוס מחדש את מיוטו, ו"אגדת הרעם" המציג את הניסיון של צוות רוקט לתפוס את ראיקו.

סדרות בת וסדרות אינטרנטעריכה

הסדרה "Pokemon Chronicles" (ובשמה העברי "פוקימון דברי הימים") היא מעין סדרת המשך של סדרת האנימה "פוקימון". הסדרה שודרה לראשונה ביפן בין השנים 2002 עד 2004. הסדרה כוללת 22 פרקי ספיישל חדשים של פוקימון המספרים על אירועים שמתרחשים מחוץ לעלילת הסדרה המקורית, ומתמקדים בדמויות משניות בסדרה ובצוות רוקט. הסדרה עצמה נפתחה בספיישל "אגדת הרעם", שדובב לאנגלית וחולק לשלושה פרקים.

הסדרה "Pokemon Learning Lesgue" הייתה סדרה לימודית שהתרחשה במקביל לעונות של יהלום ופנינה בסדרת האנימה. בסדרה אש, דון וברוק פנו לארבע דמויות באמצעות מכשיר קשר מיוחד על מנת לפתור כל מיני בעיות. לדמויות קראו עדה (שעזרה בנושאים שקשורים למתמטיקה), לקס (שעזר בנושאים שקשורים לשפת האומנות), קְּווין (שעזר בנושאים של כישורי חיים) וסיארה (שעזרה בנושאים שקשורים למדע). הפרקים בסדרה התחלקו לצפייה, ניסיון ויישום.

הסדרה"Pokemon Origins" סיפרה את סיפורו של רד, חבר ילדות של גרי ואש, שבחר בצ'ארמנדר כפוקימון שלו ויצא למסע קצת לפני אש. המטרה של רד הייתה להשלים את הפוקדקס של קאנטו ולהפוך למאסטר פוקימון, ויריבותו עם בלו שהפך לאלוף קנטו מניעה אותו במהלך הסדרה. רד מנצח את רביעיית העילית של קאנטו ואת בלו, והופך לאלוף קנטו. בפרק האחרון של הסדרה, מצליח רד לפתח את צ'אריזרד שלו במגה התפתחות למגה צ'אריזארד X, וללכוד את הפוקימון ה-150 בפוקדקס, מיוטו, כך שנשאר לו רק פוקימון אחד על מנת להשלים את הפוקדקס, מיו הפוקימון האגדי, והוא יוצא למסע בעקבותיו. הסדרה שודרה בין עונה 16 לעונה 17.

הסדרה "Pokemon Generations" עלתה בספטמבר 2016 לערוץ היוטיוב של פוקימון. הסדרה מספרת בפרקים בני שלוש עד חמש דקות על התרחשויות בעולם של פוקימון, ועל פוקימונים.

הסדרה "פוקימון התפתחות מגה" מספרת על סיפורם של אלאן ומאירין. הסדרה מתרחשת במקביל לסדרה המקורית. הפרק הראשון שודר בתחילת עונה 17. הפרק השני שודר באמצע עונה 17. הפרק השלישי שודר באמצע עונה 18. הפרק האחרון שודר בין עונה 18 לעונה 19.

הסדרה "Pokemon: Twilight Wings" עלתה בינואר 2020 לערוץ היוטיוב של פוקימון ומספרת על אזור גאלאר ומתמקדת בכל פרק על אחד מתושביו. מוטיב חוזר שם זה הפוקימון קורבינייט שמשמש כמונית מעופפת כשהוא מוביל קרון מיוחד ברגליו. תחילה עולה הפרק בשפת המקור (יפנית) ואחר כך הגרסה המדובבת לאנגלית.

פרקים שלא שודרועריכה

לאורך השנים, נכתבו לסדרה מספר פרקים לא שודרו או צונזרו באופן בולט לקראת שידורם - אם בשל בעיות מול הצנזורה, אם בשל אסונות טבע או בשל סיבות אחרות. להלן רשימה חלקית של הפרקים שפורסמו בשל אי-שידורם:

  • פרק 18 - "היופי והחוף" - צונזר חלקית בארצות הברית. הסיבה הייתה סצנה פרובוקטיבית בה נראה ג'יימס לבוש בחזייה שחשפה את "החזה הגדול" שצויר לו. כמו כן, בפרק זה, הוא וג'סי צוחקים על "החזה הקטן" של מיסטי, שנעלבת ובוכה מכך. חלקים אלו, אשר בעלי חזות מינית ואף טרנסקסואלית (בשל הצגתו של ג'יימס באופן נשי, במראה החיצוני ובהתנהגות) נחתכו מהפרק, והפרק נערך מחדש ושודר בארצות הברית לאחר זמן רב, ללא הקטעים הבוטים. עד כה, לא שודר הפרק בישראל.
  • פרק 19 - "טנטקול וטנטקרול" - לא הייתה פרובוקציה כלשהי בפרק זה והוא אושר לשידור על ידי הצנזורה, אך לאחר אסון התאומים ובעקבות סצנה בה נראית הריסת העיר ובעיקר הריסת גורד השחקים בה, הוא לא שודר בשידורים חוזרים. עם זאת, קטע זה המשיך להופיע בפתיח של העונה הראשונה. הפרק הוחזר לשידור כמה שנים אחר כך ונמצא במארזי הווידאו.
  • פרק 23 - "מגדל האימה" - גם בפרק זה לא הייתה סצנה גסה כלשהי, אך לאחר אסון התאומים הוא נפסל לשידור בעיקר בגלל שמו (The Tower of Terror). הפרק הוחזר לשידור כמה שנים אחר כך ונמצא במארזי הווידאו.
  • פרק 35 - "האגדה של דרטיני" - פרק זה אינו משודר כיום בארצות הברית משום שלאורכו נראה אקדח מכוון מספר פעמים באופן מאיים למדי לדמויות הראשיות, וכמו כן נורות ממנו מספר יריות אזהרה. הורדת הפרק מלוח השידורים גרמה לבעיות בהמשכיות העלילה, שכן במהלך הפרק אש לכד 30 טאורוסים, והם הופיעו בפרקים הבאים, שבהם אש השתמש בטאורוסים בטורנירים, מבלי שהוסבר בסדרה לדמויות ולצופים בתוכנית מאין הוא השיג אותם.
  • פרק 38 - "פוריגון החייל החשמלי" - המפורסם שבפרקים אלו, שעורר סערה רבה מאוד לאחר שידורו וצונזר. הפרק שודר ב-16 בדצמבר 1997, וגרם לאשפוזם של כ-600 ילדים בשל חשד להתקף אפילפסיה. הפרק, שכלל לאורכו הבזקי אור אדום-כחול בתדירות נמוכה, צונזר בשל קטע בן 5 שניות שכלל במהלך הקרב בין פיקאצ'ו ופוריגון את אותם הבזקים, אשר הופיעו בטעות בתדירות גבוהה מדי וגרמו למאות מהילדים שצפו בו ביפן (ובפרט גם למבוגרים יותר) להתקף אפילפטי (אף על פי שבדיעבד הסתבר לבסוף שרק חלק קטן מהילדים חוו התקף בעקבות צפייה בפרק). מאז אותה תקרית, הפוקימון פוריגון הוצא מהסדרה ואיתו גם ההתפתחויות שלו - דבר שגרם לבעיות בהמשכיות העלילה. כמו כן, התברר שהגורם לכך שההבזקים היו חזקים מדי היה תקלה בטכניקת פאקה פאקה בה נוצרה האנימציה. שינוי משמעותי שנגרם בעקבות פרק זה הוא הוספת כהות באיכות האנימציה של הסדרה. לבסוף החזירו אותו.
  • פרק 40 - "שנה טובה, פוקימונים יקרים" - הפרק לא שודר מעולם בגלל הבעיה החמורה עד להתפקע שיצרה דמותו של פוריגון, זאת על אף שדמותו הוסרה מהפרק. כעת, לא ידוע שום דבר על הפרק.
  • פרק 187 - "חג עם ג'ינקס" - הפרק נפסל לשידור בארצות הברית לאחר ששודר כבר פעם אחת, בשל טענה שהפוקימון ג'ינקס היא מייצגת סטריאוטיפית של אפרו אמריקאים ובפרט של הנשים בקבוצה זו. לאחר התלונה, שונה עיצובה של ג'ינקס וצבע גופה הפך לסגול.
  • פרק 252 - "מערת הקרח" - נפסל לשידור בארצות הברית עוד לפני ששודר, משום שג'ינקס הוצגה בו בעיצוב המקורי.
  • פרק 375 - "בארבוץ' נגד וויסקאש" - פרק זה אושר לשידור אך רגע לפני שידור הפרק פגעה רעידת אדמה ביפן, ולכן החליטו לדחות את שידור הפרק בכמה חודשים, שכן בפרק עצמו גם הייתה רעידת אדמה והיה חשש שיפרשו את הפרק כלועג לאסון. עם זאת, הפרק מעולם לא שודר ביפן, ועקב כך הוא לא שודר גם בשאר העולם. לא ידוע מה יעלה בגורלו של פרק זה.
  • פרקים 680 ו-681 - "צוות רוקט נגד צוות פלזמה (חלקים א' וב')" - גם פרקים אלו אושרו על ידי הצנזורה ולא שודרו לבסוף עקב רעידת אדמה ביפן. לכן, החליטו לדחות את שידורם בכמה חודשים, שכן גם בפרקים אלו הייתה רעידת אדמה. כעת, לא ידוע מה יעלה בגורלם של הפרקים האלה, וייתכן שיקרה איתם אותו דבר שקרה עם פרק 375, שכן הפרק שלפני שני הפרקים האלה, פרק 679, מכיל קטע שמתחיל את עלילתם. אך לאחר השידור הראשון של פרק 679, הקטע הנ"ל הוסר בשידורים הבאים, וכל אזכור לפרקים האלה בתוך הסדרה לוט בערפל. מפני שהפרק עדיין לא שודר ביפן, הוא לא שודר גם בשאר העולם. קו העלילה של הפרקים נמחק מהקאנון, ובשל חשיבותם שונתה עלילת העונות הראשונות ביונובה.
  • פרק 694 (במקור: פרק 683) - "דייג מומחה - סיילן מופיע" - פרק זה תוכנן להיות פרק 683, עם זאת, שידורו נדחה בכמה חודשים בשל רעידת האדמה ביפן שגרמה לצונאמי, ובפרק הנ"ל כנראה הייתה סצנה שהזכירה את הצונאמי. שלא כמו פרקים 680 ו-681, פרק זה שודר אחרי כמה חודשים. כדי להתאימו לציר הזמן החדש של הסדרה, שלא כולל את שני הפרקים שאוזכרו במשפט הקודם, הפרק נערך מחדש. כמו כן, גם השם היפני של הפרק שונה מ - "כנס הדיג של העיר קאסטיליה! דייג מומחה - סיילן מופיע!" ל - "דייג מומחה - סיילן מופיע!", מכיוון שכל ההפניות והאזכורים לעיר קסטיליה בפרק הזה הוסרו.
  • פרק 827 - "מקום תת-קרקעי לקרוא לו בית" - הוא נגנז בשל האירועים הטרגיים שאירעו בקוריאה הדרומית, שם טבעה המעבורת MV Sewol, עליה היו 476 נוסעים, ומתוכם טבעו 299. בפרק אמורים להופיע הפוקימונים סקרלף ודראגלג'.

בישראלעריכה

הסדרה זכתה לפופולריות רבה בישראל בקרב ילדים ובני נוער רבים ואף מבוגרים. ההצלחה הרבה של הסדרה בישראל הובילה להגעה של סרטי הסדרה לארץ, למכירת מוצרים רבים של הסדרה כגון, בובות, קלפים, סרטי DVD ומשחקי וידאו.

במשך 12 שנים, משנת 2000 ועד לשנת 2011, דובבה הסדרה פוקימון לעברית באולפני נ.ל.ס (N.L.S Recording Studios). כמו כן, גם חמשת הסרטים שהגיעו לבתי הקולנוע בארץ (סרט מספר 12 שודר בערוץ דיסני ישראל) וסרט הספיישל "מיוטו חוזר" - דובבו באולפנים אלו לאורך שנות ה-2000 והופצו ב-DVD על ידי גלובוס גרופ ויונייטד קינג וידאו. במאית הגרסה העברית של הסדרה בישראל למשך עשר העונות הראשונות היא יפה גבאי (עונות אלה שודרו בערוץ הילדים). עם זאת, במאית הסדרה "פוקימון דברי הימים" הייתה מאיה בר שלום. בשנת 2009 בימוי הגרסה העברית לעונה ה - 11 של הסדרה (פוקימון מימד הקרב) הועבר לשרון בורגאוקר. ובשנת 2010 בימוי הגרסה העברית לעונה ה-12 של הסדרה (פוקימון קרבות גלקטיק) הועבר לטליה ברקאי. בתחילת שנות ה-2000, הסדרה באנגלית (עם כתוביות בעברית) שודרה גם לסירוגין ברצועת הערב של ערוץ הילדים.

בשנת 2011, הסדרה הפסיקה להיות משודרת בארץ עקב החלטת ערוץ דיסני ישראל שלא לשדר את הסדרה, העונה ה-13 טרם שודרה בישראל (אף על פי שדיבובה לעברית הושלם), עונות 14–16 (שחור ולבן) לא דובבו לעברית ולא שודרו בישראל. בשנת 2011 בימוי הגרסה העברית לעונה ה-13 של הסדרה (פוקימון מנצחי ליגת סינו) הועבר לעמי מנדלמן. ובשנת 2016 טליה ברקאי חזרה לביים את הסדרה לעונות 17–19. בחודש ספטמבר 2017 העונה ה-20 של פוקימון (פוקימון שמש וירח) עלתה לשידור בערוץ הילדים בבימויה של טליה ברקאי. הסרט ה-20 של פוקימון (אני בוחר בך) שודר בישראל בערוץ הילדים ב-1 ביולי 2018.

צוות המדבבים:

  • אש קטצ'אם (במקור: ריקה מטסומוטו) - יהונתן מגון, דניאל מגון
  • פיקאצ'ו - איקואה אוטאני - קולה נשאר גם בגרסאות האחרות והפך, למעשה, לקולו הרשמי של פיקאצ'ו (וגם נינטנדו בעצמה החליטה לשים את קולה של אוטאני כפיקאצ'ו במשחקי הפוקימון השונים החל מ"פוקימון צהוב", 1999)
  • קלמונט - יובל בינדר
  • סרינה - טליה ברקאי
  • בוני - מייה קדוש
  • אלקסה - שירלי לילו
  • פרופסור סייקאמור - דן שצברג
  • ניני - אורלי תגר
  • דליה קטצ'אם (במקור: מאסאמי טויושימה) - לירז ברגמן
  • פרופסור אוק (במקור: אוּנשוֹ אישיזוּקה) - יהויכין פרידלנדר
  • ברוק (במקור: יוג'י אואדה) - אלון גורן, גיא רושיניאק
  • דון (במקור: מגומי טוֹיוֹגוּצ'י) - טליה ברקאי
  • גרי אוק (במקור:יוּקוֹ קוֹבּאיאשי) - אביהוד תדהר, דורון בן-עמי, דניאל זילברשטיין
  • פול (במקור: קיוטאקה פורושימה) - מירון אהרונוביץ
  • ג'סי (במקור: מגומי האיאשיבארה) - מאיה בר שלום, ענת ניב
  • ג'יימס (במקור: שיניצ'ירו מיקי) - גיא נתיב (עד שנת 2003 בערך), לירון לב, גילן שחף
  • מייאו (במקור: אינוּקוֹ אינויאמה) - יוסי צברי, ירון מלאכי, עידו מוסרי, יואב נאמן, דור סרוגו
  • קריינות - עמי מנדלמן
  • מיסטי (במקור: מאייומי איאיזוקא) - עדי בן ישראל (בשתי העונות הראשונות), נעמה אוזן (החל משנת 2001 ועד פרישתה של הדמות), טליה ברקאי
  • מיי (במקור: קאורי סוזוקי) - דון לני גבאי
  • מקס (במקור: פושיגי יאמאדה) - איל כהן, עידן דנקנר
  • הארלי (במקור:ג'וּניצ'י קאנמארוּ) - יהונתן מגון
  • דרו (במקור: מיצוקי סאייגה) - דור יצחקי
  • השוטרת ג'ני - נטע רווה, מייקי אריאל, מירי כהן, עדי בר לב
  • האחות ג'וי - ענבל ארבל, ליטל וידבסקי, דנה רישפי, אתי קסטרו, נועה מלמד, עינת אזולאי
  • גרייס - אורנה כץ

לעיתים הצטרפו מדבבים וזמרים אורחים לסרטי פוקימון. בין האורחים ניתן למצוא, למשל, את אפי בן ישראל, שגילמה שני תפקידי משנה בדיבוב הסרט הראשון, "מיוטו מכה שנית" (לצד בתה עדי, שדיבבה את מיסטי) ואף ביימה את הקולות בו, מומי לוי, ששר את שלושת שירי הפתיח של "פוקימון" בגרסאות הסרטים במקום עוזי פוקס, ניר רון, ששיחק את הנבל הראשי ב"פוקימון 2000- כוחו של אחד", דדי זהר, שדיבב דמות משנית בסרט "ארכאוס ותכשיט החיים" (דובב לעברית ב-2010), והזמרת שרי, ששרה את אחד משירי הסיום באותו הסרט. בנוסף, מלבד עוזי פוקס ששר את הפתיח לסדרה אפשר למצוא גם את לירון לב.

במשך השנים סרטי קולנוע שונים של פוקימון הוקרנו בישראל בדיבוב מקורי לעברית. סרטי פוקימון 1 עד 4 הוקרנו בבתי הקולנוע ברחבי הארץ בתחילת שנות האלפיים. בנוסף, שודרו חלק מהספיישלים בערוץ הילדים (הנחשבים גם למעין "סרטים"). ואילו, בשנת 2010 הסרט ה-12 של הסדרה (פוקימון - ארכיאוס ותכשיט החיים) דובב גם הוא לעברית ושודר בערוץ דיסני ישראל יחד עם העונה ה-12. בשנת 2011 סרט מספר 13 של הסדרה (פוקימון - זורוארק מאסטר האשליות) דובב גם הוא לעברית והיה אומר לעלות בערוץ דיסני ישראל כמו קודמו, אך הוא לא שודר עד היום עקב החלטת ערוץ דיסני ישראל להפסיק לשדר את פוקימון אצלם בערוץ, אולם לבסוף הסרט הוקרן ב-6 לנובמבר 2020 בערוץ הילדים.. בחודש מרץ 2017 סרט מספר 19 של פוקימון (פוקימון וולקינון והפלא המכני) דובב לעברית ושודר בערוץ הילדים ביחד עם העונה ה-19. בחודש יולי 2018 הסרט ה-20 של פוקימון (פוקימון הסרט ה-20 אני בוחר בך) שודר גם כן בערוץ הילדים בדיבוב לעברית לפני תחילת השידורים של העונה-21 - שמש וירח הרפתקאות אולטרה. החל מ-1 בספטמבר 2019 משודרת העונה ה-22 - שמש וירח אגדות אולטרה. בסוף חודש ספטמבר 2019 סרט מספר 21 של פוקימון (פוקימון - הכוח שלנו) שודר בערוץ הילדים בדיבוב לעברית. זהו הסרט השלישי ברציפות שדובב בדיבוב לעברית בערוץ הילדים והערוץ כל הנראה ימשיך במתכונת זו ויציג גם את הסרטים הבאים בדיבוב לעברית.

קישורים חיצונייםעריכה

  מדיה וקבצים בנושא פוקימון בוויקישיתוף

הערות שולייםעריכה