צדוק הכהן (הנדל)

מזמור בריטי מסורתי

צדוק הכהן (יצירה מספר 258 ברשימת יצירות הנדל (HWV)) הוא המנון הכתרה (אנ') בריטי שהולחן ב-1727 על ידי גאורג פרידריך הנדל לכבוד הכתרתו של המלך ג'ורג' השני למלך בריטניה. זהו אחד מארבעת המנוני ההכתרה שכתב הנדל. מאז כתיבת ההמנון שרים אותו בכל טקס הכתרה בריטי והוא הפך להמנון בריטי ידוע[1][2].

מילות ההמנוןעריכה

  צדוק הכהן, מקהלת סיינט מתיוס, מנהל מוזיקלי דמיאן גירומלה, 2013
לעזרה בהפעלת הקובץ

הטקסט של צדוק הכהן (ושל שלושת המנוני ההכתרה האחרים של הנדל) נבחר על ידי הנדל ומבוסס על הטקסט שליווה את טקס ההכתרה של המלך ג'יימס השני ב-1685. הטקסט הוא תרגום של האנטיפון Unxerunt Salomonem[3], מזמור שמבוסס על הסיפור בביבליה שמתאר את הכתרתו של שלמה למלך על ידי צדוק הכהן. זהו המקור לטקסט בכל ההכתרות של מלכי אנגליה ולאחר מכן בריטניה, החל מהכתרתו של המלך אדגר במנזר באת' ב-973.

מילות ההמנון באנגלית[4]:

Zadok the priest, and Nathan the prophet

anointed Solomon king.

And all the people rejoiced, and said:

God save the King! Long live the King!

May the King live for ever,

Amen, Alleluia.

מילות ההמנון מבוססות על הפסוקים ל"ח-מ' בפרק א' בספר מלכים א':

וַיֵּרֶד צָדוֹק הַכֹּהֵן וְנָתָן הַנָּבִיא וּבְנָיָהוּ בֶן-יְהוֹיָדָע, וְהַכְּרֵתִי וְהַפְּלֵתִי, וַיַּרְכִּבוּ אֶת-שְׁלֹמֹה, עַל-פִּרְדַּת הַמֶּלֶךְ דָּוִד; וַיֹּלִכוּ אֹתוֹ, עַל-גִּחוֹן. וַיִּקַּח צָדוֹק הַכֹּהֵן אֶת-קֶרֶן הַשֶּׁמֶן, מִן-הָאֹהֶל, וַיִּמְשַׁח, אֶת-שְׁלֹמֹה; וַיִּתְקְעוּ, בַּשּׁוֹפָר, וַיֹּאמְרוּ כָּל-הָעָם, יְחִי הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה. וַיַּעֲלוּ כָל-הָעָם, אַחֲרָיו, וְהָעָם מְחַלְּלִים בַּחֲלִלִים, וּשְׂמֵחִים שִׂמְחָה גְדוֹלָה; וַתִּבָּקַע הָאָרֶץ, בְּקוֹלָם.

ההמנון הבריטי, God Save the Queen, מבוסס על אותו מקור כמו צדוק הכהן אך בהמנון הבריטי שרים מלך או מלכה בהתאם לשליט באותו הזמן. לעומת זאת בהמנון צדוק הכהן המילה מלך קבועה כי ההמנון מבוסס באופן ישיר על הטקסט המקראי.

מבנהעריכה

היצירה כתובה למקהלה ותזמורת בסולם רה מז'ור (אנ'). התזמורת מורכבת משני אבובים, שני בסונים, שלוש חצוצרות, טימפני, שלושה כינורות ובאסו קונטינואו. החלק האמצעי של ההמנון And all the people rejoiced, and said, הוא במבנה ריקוד במשקל 3/4. החלק האחרון, מ God save the King ועד הסוף, חוזר למשקל 4/4 ומשולבות בו קריאות אמן. ההמנון מסתיים בקריאה הללויה בקדנצה במפעם לארגו .

המוזיקה מעבירה באופן מרשים את הלך הרוח המתפתח ככל שטקס ההכתרה מתקדם- מפתיחה כלית שבונה תחושת ציפייה, דרך קריאות המקהלה המצהירות Zadok the priest and Nathan the prophet, ולבסוף קריאות השמחה.

המנון ליגת האלופותעריכה

המלחין הבריטי טוני בריטן (אנ') עיבד את היצירה ויצר על בסיסה את המנון ליגת האלופות בכדורגל[5].

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

הערות שולייםעריכה

  1. ^ Blumsom, Amy (23 October 2015). "Zadok the Priest: a champion's anthem". The Telegraph. London.
  2. ^ sussexchorus.org, Coronation Anthems, HWV 258 - 261.
  3. ^ Range, Matthias (2012), Music and Ceremonial at British Coronations: From James I to Elizabeth II, Cambridge University Press, ISBN 978-1-107-02344-4 (p. 10)
  4. ^ Bible Gateway passage: 1 Kings 1:38–40 (New International Version). Bible Gateway.
  5. ^ Borden, Sam (23 May 2013). "European Soccer's Biggest Star May Be a Song". The New York Times.