קובץ:Sergius A. Nilus - The Protocols of Zion (page 4 crop).jpg

לקובץ המקורי(601 × 787 פיקסלים, גודל הקובץ: 89 ק"ב, סוג MIME‏: image/jpeg)

ויקישיתוף זהו קובץ שמקורו במיזם ויקישיתוף. תיאורו בדף תיאור הקובץ המקורי (בעברית) מוצג למטה.

תקציר

The Protocols of the Meetings of the Learned Elders of Zion  s:en:Index:Sergius A. Nilus - The Protocols of Zion (page 4 crop).jpg
יוצר
Victor Emile Marden
image of artwork listed in title parameter on this page
כותרת
The Protocols of the Meetings of the Learned Elders of Zion
כותרת־משנה United We Fall, Divided We Stand
מפרסם
The Patriotic Publishing Co.
תיאור

PREFACE

Victor E. Marsden. The author of this translation of the famous PROTOCOLS was himself a victim of the Bolshevik Revolution. He had lived for many years in Russia and was married to a Russian lady. Among his other activities in Russia he had been' for a number of years Russian Correspondent of the Morning Post, a position which he occupied when the Revolution broke out, and his vivid descriptions of events in Russia will still be in the recollection of many of the readers of that journal.

Naturally he was singled out for the anger of the Soviet. On the day that Captain Cromie was murdered by Jews, Victor Marsden was arrested and thrown into the Peter-Paul Prison, expecting every day to have his name called out for execution. This. however, he escaped, and eventually he was allowed to return to England very much of a wreck in bodily health. However, he recovered under treatment and the devoted care of his wife and friends.

One of the first things he undertook as soon as he was able was this translation of the Protocols. Mr. Marsden was eminently well qualified for the work. His intimate acquaintance with Russia. Russian life and the Russian language on the one hand, and his mastery of a terse literary English style on the other placed him in a position of advantage which few others could claim.

The consequence is that we have in his version an eminently readable work, and the subject- matter is somewhat formless, Mr. Marsden's literary touch reveals the thread running through the twenty-four Protocols. The Summary placed at the head of each is Mr. Marsden's own, and will be found very useful in acquiring a comprehensive view of its scope. It may be said with truth that this work was carried out at the cost of Mr. Marsden's own life's blood. He told the writer of this Preface that he could not stand more than an hour at a time of his work on it in the British Museum as the diabolical spirit of the matter which he was obliged to turn into English made him positively ill.

Mr. Marsden's connection with the Morning Post was not severed by his return to England. and he was well enough to accept the post of special correspondent of that journal in the suite of H.R.H. The Prince of Wales on his Empire tour. From this he returned with the Prince, apparently in much better health. but within a few days of his landing he was taken suddenly ill, and died after a very brief illness. His sudden death is still a mystery.

May this work be his crowning monument! In it he has performed an immense service to the English-speaking world, and there can be little doubt that it will take its place in the first rank of the English versions of 'THE PROTOCOLS of the Meetings of the LEARNED ELDERS OF ZION'


שפה אנגלית
תאריך הוצאה לאור 1934
publication_date QS:P577,+1934-00-00T00:00:00Z/9
מיקום הוצאה Chicago
מקור Internet Archive identifier: ProtocolsOfZionMarsden1934
אישורים והיתרים
(שימוש חוזר בקובץ זה)

Original:

  • Published more than 100 years ago, PD in USA
  • Published anonymously before 1943, PD in Russia (source country)

Translation:

  • Published before 1923: PD in USA
  • Author died in 1920: PD in UK (source country)

Edition:

  • Published in USA before 1977 without copyright notice: PD in USA (source country)
גרסאות אחרות
image extraction process
התמונה שבקובץ זה נחתכה מקובץ אחר
 : The Protocols of Zion.djvu
original file

רישיון

This work is in the public domain in the United States because it was published in the United States between 1929 and 1977, inclusive, without a copyright notice. For further explanation, see Commons:Hirtle chart as well as a detailed definition of "publication" for public art. Note that it may still be copyrighted in jurisdictions that do not apply the rule of the shorter term for US works (depending on the date of the author's death), such as Canada (50 p.m.a.), Mainland China (50 p.m.a., not Hong Kong or Macao), Germany (70 p.m.a.), Mexico (100 p.m.a.), Switzerland (70 p.m.a.), and other countries with individual treaties.

العربية  беларуская (тарашкевіца)  čeština  Deutsch  Ελληνικά  English  español  français  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  한국어  македонски  Nederlands  português  русский  sicilianu  slovenščina  ไทย  Tiếng Việt  中文(简体)  中文(繁體)  +/−

Flag of the United States
Flag of the United States

היסטוריית הקובץ

ניתן ללחוץ על תאריך/שעה כדי לראות את הקובץ כפי שנראה באותו זמן.

תאריך/שעהתמונה ממוזערתממדיםמשתמשהערה
נוכחית20:53, 26 בפברואר 2020תמונה ממוזערת לגרסה מ־20:53, 26 בפברואר 2020‪787 × 601‬ (89 ק"ב)Beleg TâlFile:The Protocols of Zion.djvu cropped 43 % horizontally, 48 % vertically using CropTool with precise mode.

הדף הבא משתמש בקובץ הזה:

שימוש גלובלי בקובץ

אתרי הוויקי השונים הבאים משתמשים בקובץ זה: