רועי חן
רועי חן (נולד ב-10 בינואר 1980, כ"א בטבת ה'תש"ם, בתל אביב-יפו) הוא סופר, מחזאי ומתרגם ישראלי מרוסית, צרפתית ואנגלית. מחזאי הבית של תיאטרון גשר.
לידה |
10 בינואר 1980 (בן 44) כ"א בטבת ה'תש"ם תל אביב-יפו |
---|---|
מדינה | ישראל |
עיסוק | סופר, מחזאי ומתרגם |
מעסיק | תיאטרון גשר |
שפות היצירה | עברית |
סוגה | רומן, מחזה |
יצירות בולטות | נשמות |
בת זוג | פולינה אדמוב |
צאצאים | אדם חן-אדמוב |
פרסים והוקרה | חתן פרס רוזנבלום לאמנויות הבמה (2022), פרס היצירה לסופרים עבריים ע"ש לוי אשכול (2022) ופרס שר התרבות ע"ש יצחק נבון (2017) פרס עגנון לאומנות הסיפור (2023). |
אתר האינטרנט הרשמי של רועי חן | |
ביוגרפיה
עריכהחן נולד בשנת 1980 וגדל בשכונת נחלת יצחק בתל אביב לאם ממוצא מרוקאי ולאב ממשפחה ספרדית ותיקה בארץ[1]. בנעוריו למד בבית הספר לאמנויות בתל אביב.
חן הוא אוטודידקט מובהק; את השפה הרוסית לימד עצמו החל מגיל 16 בעזרת חברים וספרים. סיפור פרי עטו, "העיר ש'", נבחר בין הסיפורים המומלצים בתחרות הסיפור הקצר של "הארץ" לשנת 2004. הוא נודע בשל סגנון כתיבתו, סגנון בעל זיקה לריאליזם פנטסטי, הן בפרוזה והן במחזות.
משנת 2007 משמש כמחזאי הבית של תיאטרון גשר.
רועי חן היה מועמד לרשימה הקצרה של פרס ספיר לשנת 2020 על ספרו "נשמות"[2].
בשנת 2021 זכה בפרס ראש הממשלה ליצירה ע"ש ראש הממשלה לוי אשכול[3].
בשנת 2022 זכה בפרס רוזנבלום לאמנויות הבמה על "תרומתו החשובה לתנועה העכשווית של "תיאטרון גשר", ועל תַרגומיו ועיבודיו יוצאי הדופן לבימה העברית".
בשנת 2023 הוכרז כחתן פרס עגנון לאומנות הסיפור לשנת תשפ"ד.
חיים אישיים
עריכהמתגורר בתל אביב עם בת זוגו, מעצבת התיאטרון והגרפיקה פולינה אדמוב, בנם הוא הפסנתרן והמלחין אדם חן-אדמוב.
יצירותיו
עריכהספרים
עריכה- רעש גדול (כתר ספרים, 2023)
- נשמות (כתר ספרים, 2020)
- תל של אביב, תריסר אגדות עירוניות על אנשים, חיות ואבנים. (הקיבוץ המאוחד, 2011)
- סוסי הדיו, (הקיבוץ המאוחד, 2005)
מחזות
עריכה- המשתמט, בית לסין, 2023, בימוי: ארז דריגס. (עלה לראשונה בצוותא, 2018)
- האוצר מתחת לגשר, מחזה לילדים, תיאטרון גשר, 2021, בימוי: אמיר וולף.
- מי כמוני, תיאטרון גשר, 2020. בימוי: אילאיל סמל.
- הרצל אמר! תיאטרון גשר, 2017.
- במנהרה, תיאטרון גשר, 2017. בימוי: עירד רובינשטיין.
- רוח התיאטרון, מחזה לילדים, תיאטרון גשר, 2016. בימוי: אמיר וולף.
- אני דון קיחוטה, בהשראת הרומן מאת סרוונטס, תיאטרון גשר, 2015. בימוי: יבגני אריה.
- אליס, בהשראת כתבי לואיס קרול, תיאטרון גשר, 2015. בימוי: יחזקאל לזרוב.
- מסעות אודיסאוס, מחזה לילדים בהשראת הומרוס, תיאטרון גשר, 2014. בימוי: שיר גולדברג.
- הדיבוק, בהשראת ש. אנ-סקי, תיאטרון גשר, 2014. בימוי: יבגני אריה.
- שושנת יריחו, תיאטרון מלנקי-תמונע, 2005. בימוי: איגור ברזין.
- ריקוד לבן, פסטיבל תיאטרון רחוב בבת-ים ופסטיבל עכו, 2004.
תרגומים
עריכהתרגום ספרות
עריכה- פו הדב / א. א. מילן (מאנגלית, בהוצאת כתר ספרים, 2022)
- השחף / אנטון צ'כוב (מרוסית, הוצאת סדרת ה-21 מבית "הו", הקיבוץ המאוחד, 2021)
- טרגדיות קטנות / אלכסנדר פושקין (מרוסית, בהוצאת כרמל, 2016)
- מהתלות / אנטון צ'כוב (מרוסית, בהוצאת כרמל, 2016)
- אנשים עלובים / פיודור דוסטויבסקי (מרוסית, בהוצאת הקיבוץ המאוחד, הספריה החדשה, 2009)
- שדרות אפלות / איוון בונין (מרוסית, בהוצאת ידיעות אחרונות, 2008)
- סיפורי קולימה / ורלאם שלאמוב (מרוסית, בהוצאת ידיעות אחרונות - ספרי חמד, 2005)
- אני אוהב לשבור לאנשים את הפרצוף / דניאיל חארמס (מרוסית, בהוצאת ספרית מעריב, 2003, הוצאה מחודשת בהוצאת כתר, 2022)
תרגום מחזות ועיבודים לתיאטרון
עריכה- שמשון, על פי הרומן מאת זאב ז'בוטינסקי, בימוי: נועם שמואל, תיאטרון גשר, 2024.
- פו הדב על פי ספרו של א. א. מילן, בימוי: עמית אפשטיין, תיאטרון גשר, 2024.
- השדה האחרונה, בשיתוף עם יבגני לויטס, מיני-אופרה על פי "מעשה טישוויץ" מאת יצחק בשביס-זינגר, התזמורת הקאמרית הישראלית, 2023
- השחף מאת אנטון צ'כוב, תיאטרון גשר, 2021.
- הנודדים מאת אנה זיגלר, תיאטרון גשר, 2019
- האם מאת פלוריאן זלר, תיאטרון גשר, 2019.
- אורסטיאה מאת רוברט אייק, תיאטרון גשר 2018.
- ספר דוד המלך, על פי "דוח המלך דוד" מאת שטפן היים, תיאטרון גשר, 2016.
- קדוש מעונה, מאת מריוס פון מיינבורג, תיאטרון גשר, 2016.
- אנטי, על פי אנטיגונה מאת ז'אן אנוי, תיאטרון גשר, 2013.
- שני קצרים וחתול, (הצעת נישואים, באביב, הדב) מאת אנטון צ'כוב, תיאטרון החאן, 2013.
- פרימה דונה, מאת ג'פרי הטשר, תיאטרון גשר, 2012.
- דון ז'ואן, מאת מולייר, תיאטרון גשר, 2011.
- הנסיכה איבון, על פי ויטולד גומברוביץ', תיאטרון גשר, 2011.
- יונה ונער, על פי רומן מאת מאיר שלו, תיאטרון גשר, 2011.
- שונאים - סיפור אהבה, על פי רומן מאת יצחק בשביס-זינגר, תיאטרון סוברמניק (מוסקבה), 2011.
- שש דמויות מחפשות מחבר, על פי לואיג'י פירנדלו תיאטרון גשר, 2010.
- סונטת קרויצר, על פי לב טולסטוי, תיאטרון גשר, 2010.
- איוב, על פי יוזף רות, תיאטרון מלנקי, 2010.
- רביזור, מאת ניקולאי גוגול, תיאטרון תמונע, 2006. תיאטרון גשר, 2010.
- עיקר שכחתי, על פי מנחם מנדל מאת שלום עליכם, Takoi Teatr (פטרבורג), 2009.
- המהגרים, סלאבומיר מרוז'ק – נוסח לבמה ועיבוד, תיאטרון מלנקי-הסימטה, 2008.
- שונאים - סיפור אהבה, על פי רומן מאת יצחק בשביס-זינגר, תיאטרון גשר, 2008.
- לשכוח את הרוסטראטוס, מאת גריגורי גורין, תיאטרון גבעתיים, 2007.
- טרגדיות קטנות, אלכסנדר פושקין, תיאטרון מלנקי, 2007.
- מינכהאוזן, מאת גריגורי גורין, תיאטרון גשר, 2007.
- לילות לבנים, על פי פיודור דוסטויבסקי, תיאטרון גשר, 2007.
- עיקר שכחתי, על פי "מנחם מנדל" מאת שלום עליכם, בית שלום עליכם-תמונע, 2007.
- שוורץ וחיות אחרות, עיבוד (לסיפורים מאת ברנרד מלמוד, פטריק בסון ואנטון צ'כוב, 2007.
- גן הדובדבנים, מאת אנטון צ'כוב, תיאטרון גשר, 2006.
- מכתבי יוליה, שירי אלביס קוסטלו, מרכז סוזן דלאל, 2006.
- וריאציות לתיאטרון ולתזמורת, מבחר שירים רוסיים, תיאטרון גשר, 2005.
- שרה ברנאר, מאת ג'ון מארל, תיאטרון הבימה, 2005
- הזר, מאת אלבר קאמי, תיאטרון מלנקי-תמונע, 2004.
- הזקנה ועושה הנסים, על פי דניאיל חארמס, תיאטרון מלנקי-תמונע, 2003.
קישורים חיצוניים
עריכה- אתר האינטרנט הרשמי של רועי חן
- רועי חן, דף שער בספרייה הלאומית
- רועי חן, בלקסיקון הספרות העברית החדשה
- רועי חן, בארכיון תיאטרון גשר
- שירי לבארי, הבן המאמץ, באתר הארץ, 9 במאי 2005
- נעמה גרשי, בדידותה של "החבורה הספרותית" בתוך הישראליות, באתר הארץ, 10 באוגוסט 2005
- משה סקאל, "קניתי צילנדר, כפפות לבנות ומקל הליכה, וככה הסתובבתי במטרו במוסקבה", שיחה עם רועי חן, אופקים חדשים, גל' 31 (יוני 2006)
- רועי חן, הסופר שחלם על מעילים, באתר ynet, 1 באפריל 2009
- על תרגומו לאנשים עלובים מאת דוסטויבסקי, באתר הספריה החדשה
- על הרומן שעשה את דוסטוייבסקי לגוגול, באתר nrg, 7 ביולי 2009
- ורד לי, חמש שאלות לרועי חן, הזמנה לדו-קרב, באתר הארץ, 22 ביולי 2009
- מיכל סטרנין ומרב ז'נו, ראיון על העיבוד ל"שונאים, סיפור אהבה"
- עמיחי שלו, חי עם גוגול בראש, באתר ynet, 31 באוגוסט 2010
- היהודי היבש, באתר הארץ, 4 באוגוסט 2011
- מיה סלע, הצגה של איש אחד, באתר הארץ, 28 באוקטובר 2011
- השאלון עם רועי חן באתר קורא בספרים, 16 ביולי 2015
- רותי זוארץ, הצגת תכלית: הכותב והמתרגם רועי חן מגלה כמה רחוק הגיע בעבודה על דמות, באתר מעריב אונליין, 28 בדצמבר 2015
- ראיון בנושא תרגום באתר קורא בספרים, 2016
- רועי חן, במיזם "סופרים קוראים" של המרכז לספריות וספרות בישראל
- אלעד בר־נוי //, בגלגול הזה, באתר "ידיעות אחרונות", 3 בפברואר 2020
- ההצגה "מי כמוני" באתר תיאטרון גשר
- ראש בראש, השאלון לסופרים, באתר עברית
- מאיה נחום שחל, רועי חן: "יש בתוכי סבתא מרוקאית", באתר כלכליסט, 1 בפברואר 2021
- עופרה עופר אורן, "נשמות": מרהיב ומפתיע, בבלוג "סופרת ספרים", 14 ביולי 2022
- גילי איזיקוביץ, רועי חן: הייתי מת להיות סופר אוניברסלי, באתר הארץ, 11 באפריל 2023
- יאיר ליפשיץ, "האיכות השמעתית של ההתגלות", על "רעש גדול", פנס: מוסף לביקורת ספרות, אוגוסט 2023
- עופרה עופר אורן, "רעש גדול": "במקום סימטריה, מונותאיזם", בבלוג "סופרת ספרים", 20 באפריל 2023
- מאיה נחום שחל, "צריך לדבר על המחיר הכבד שמשלם מי שרוצה להגיע לניצחון מוחלט בעזרת כוח", באתר כלכליסט, 23 בספטמבר 2024
מכּתביו:
- "נשמות" מאת רועי חן: פרק לקריאה, באתר הארץ, 30 בינואר 2020
- רועי חן, "בתור מי שכבר מת כמה פעמים, אין בי פחד מהמוות", באתר ynet, 13 בפברואר 2020
- סאדו-מאזו בארץ הקודש, סיפור קצר, אתר מעבורת, 2020
- שנת לידה: 2018, סיפור קצר, אתר יקום תרבות, 2018
- לב של אבן (אורכב 15.11.2017 בארכיון Wayback Machine), סיפור קצר מתוך "תל של אביב", אתר "מעבורת", 2017
- האבן, סיפור קצר מתוך "תל של אביב", ב"נקודתיים", 2011
- יתוש, סיפור קצר מתוך "תל של אביב", באתר קורא בספרים, 2015
- רועי חן, העיר ש', באתר הארץ, 16 באפריל 2004
- רועי חן, המוסך מוסף לספרות, מאתיים שנה להולדתו של פיודור דוסטוייבסקי, בבלוג "הספרנים" של הספרייה הלאומית, 18 בנובמבר 2021
הערות שוליים
עריכה- ^ רועי חן על תיאטרון, דרמטורגיה והסדרה חזרות בגוף ראשון, באתר שימו לב!, 2021-01-17
- ^ גילי איזיקוביץ, רועי חן וסמי ברדוגו בין המועמדים ברשימה הקצרה של פרס ספיר, באתר הארץ, 1 בפברואר 2021
- ^ משרד התרבות והספורט הכריז על הזוכות והזוכים בפרסי היצירה לסופרים עבריים ע"ש לוי אשכול לשנת 2021