שיחה:אובידיו הובאן

תגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת Amikamraz

הובאן או חובאן? peledy - שיחה 13:24, 12 באוגוסט 2019 (IDT)תגובה

מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. יוניון ג'ק - שיחה 19:05, 22 באוגוסט 2019 (IDT)תגובה
אלא אם מדובר בטעות מגוחכת על-סף הטמטום של לטעות בשם השחקן שלה (איני דובר רומנית כלל), אני חושב שכדאי להיצמד לשם כפי שהוא מופיע בעברית באתר הקבוצה. נילס אנדרסן - שיחה 15:53, 23 באוגוסט 2019 (IDT)תגובה
מסכים עם נילס אנדרסן. Amikamraz - שיחה 23:15, 24 באוגוסט 2019 (IDT)תגובה
אני לא חושב שהאדם שמתפעל אתר אינטרנט של קבוצת כדורגל אמור להיות מומחה לתעתוק, ואנחנו לא יכולים לדעת כמה מחשבה הושקעה באופן בו כתבו את שמו באתר. זה שהם יודעים איך קוראים לשחקן שלהם לא אומר שהם יודעים איך צריך לכתוב אותו בעברית. ראיתי לא מעט שמות של שחקנים זרים שכתובים באופן שגוי, גם באתרים כאלה וגם על החולצות של השחקנים. Sebastian27 - שיחה 18:18, 25 באוגוסט 2019 (IDT)תגובה
מה שצריך לקבוע הוא איך השם מקובל יותר בעברית. בחיפוש בגוגל מצאתי 6,160 היקרויות של "אובידיו חובאן" לעומת 98,800 היקרויות של "אובידיו הובאן". הפער הזה מעיד על המקובל יותר בעברית. אבל הייתי מוסיף בפתיח גם את הצורה השנייה ויוצר הפניה. Amikamraz - שיחה 21:11, 25 באוגוסט 2019 (IDT)תגובה
חזרה לדף "אובידיו הובאן".