שיחה:אוברייסל

תגובה אחרונה: לפני שנה מאת David.r.1929 בנושא אובראייסל

זה לא אובראיסל ולא זואלה, והשם שכתוב בלועזית הוא לא בהולנדית. תבדקו לפני שאתם כותבים סתם.

שינוי שם עריכה

מוצע בזאת לשנות את שם הערך ל"אוברייסל" (בין אוֹבֶרַיסֶל לאוֹבֶרֵיסֶל), הנאמן יותר להגייה ההולנדית. האל"ף שבשם הנוכחי מטעה, הן משום שאין שם תנועת a, והן משום שהדיפתונג ij לא "פותח" בעיצור כשהוא משמש כאם קריאה. תודה, Tomn - שיחה 11:59, 2 במאי 2016 (IDT)תגובה

בוקר טוב Tomn אני מציעה לתקן את כתיב השם לאובראייסל Mirjammarion - שיחה 07:31, 14 באפריל 2019 (IDT)תגובה

ניקוד עריכה

Carpatianlynx, משתמש:Tierecke‏ ,Kershatz, Ommniaבעלי הידע בהולנדית/קובץ על יד, Eldad, בן עדריאל, TergeoSoftwareבעלי הידע בניקוד, אשמח לניקוד בפתיח. --David.r.1929 - שיחה 17:11, 18 בדצמבר 2021 (IST)תגובה

לדעתי אוֹבֵרָייסְל Keren - WMIL - שיחה 10:54, 19 בדצמבר 2021 (IST)תגובה
תודה --David.r.1929 - שיחה 07:06, 27 בדצמבר 2021 (IST)תגובה

אובראייסל עריכה

״אוברייסל״ הוא איות שגוי באופן קיצוני מכיוון שהשבירה להברות בהולנדית היא O-ver-ijs-sel. ״אוברייסל״ מזמן הגייה שגויה של שם המחוז. מקור השם בנהר אייסל. אובראייסל משמעו מעבר לאייסל. אפילו המאיית שלי צורח כשאני כותב ״אוברייסל״. יש לכתוב אך ורק אובראייסל, כפי שנהוג בספרים הטובים בעברית. ‏Gidonb‏ • שיחה 07:52, 25 בדצמבר 2022 (IST)תגובה

משתמש:David.r.1929, האם תוכל לתקן? ‏Gidonb‏ • שיחה 01:40, 22 בינואר 2023 (IST)תגובה
על פי ויקי באנגלית, מעבר ל-IJssel, קרי מעבר לאייסל (ויש לנו גם ערך אייסלמיר = IJsselmeer). בנוסף ראו "אובראיסל" באתר הספרייה הלאומית כאן או באתר "דיסקברי" כאן (יום 3). אני גם מודע לעובדה שבאנציקלופדיה העברית שמו של הערך הוא "אווריסל" (כרך ראשון, עמ' 731; בערך מוזכר הנהר איסל – כך). ב-1 ביולי 2016, ערן העביר את שמו של הערך מ"אובראיסל" ל"אוברייסל" על סמך הדיון שהתקיים בדף השיחה (ראו לעיל). לגופו של עניין, Carpatianlynx, משתמש:Tierecke‏ ,Kershatz, Ommniaבעלי הידע בהולנדית/אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק/יונה בנדלאק, Meir138, DimaLevin, קרלוס, Shayshal2, Polskivinnik, Alon112, Zozoar, TheNintendoGuy, מקף, אנימה, דזרטאוהד בר-אוןבעלי הידע בגאוגרפיה, האם יש לכם התנגדות לשינוי השם ל"אובראייסל" כפי שהציע Gidonb, ששפת אמו היא הולנדית. תודה. --David.r.1929 - שיחה 08:24, 22 בינואר 2023 (IST)תגובה
בהחלט,   בעד אובראייסל, כי צריך לקרוא את זה בעברית כמו בהולנדית, כאילו כשתי מילים נפרדות: אובר-אייסל (ההפרדה גם מפרשת לקורא את השם, "אובר" + "אייסל"). אלדדשיחה 09:45, 22 בינואר 2023 (IST)תגובה
תודה --David.r.1929 - שיחה 12:11, 22 בינואר 2023 (IST)תגובה
  נגד, זה אכן מגיע מאייסל, אבל יש רה-סילביפיקציה של המילה ל- /ˌovəˈrɛɪ̯sɔɫ/. ראו כאן. אין פה עיצור גרוני (glottal stop) ולכן אוברייסל יותר תואם את ההגיה (בהקלטה בעמוד של ויקימילון יש לדעתי הגיה שגויה ומוגזמת, ההגיה בפורבו יותר נכונה (הראשונה, בשניה הטעם לא נכון), וגם כאן וכאן, למשל). Kershatz - שיחה 15:20, 22 בינואר 2023 (IST)תגובה
תודה --David.r.1929 - שיחה 19:56, 22 בינואר 2023 (IST)תגובה
חזרה לדף "אוברייסל".