שיחה:אקסון (גנטיקה)

תגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת Zyakov בנושא תהיה על חלוקה לערכים נבדלים

אני לא יודע איך מאייתים בלועזית את האקסון הזה, אבל יש אקסון (Axon) שהו חלק מנוירון. לפחות אחד הקישורים לדף הזה מתכוון אליו במשמעות הזו. eman

באנגלית זה exon, לכן הטעות. אעביר את הדף. גילגמש 14:24, 7 ספט' 2004 (UTC)

בהמשך לשיחה למעלה - העברה מדלפק היעוץ עריכה

עכשיו ראיתי את שיחתכם ואני מעביר את דברי מדלפק היעוץ לכאן:

הערך אקסון משמש כרגע להפניה לאקסון (גנטיקה). נראה לי שזו טעות ושיש שני סוגי אקסון כפי שאפשר לראות כאן וכאן.

אם אני צודק אז יש לבטל את ההפניה ובאקסון ליצור ערך בפני עצמו הקשור למערכת העצבים ושאינו קשור לגנטיקה. [ובראשו הפניה לאקסון (גנטיקה) בכתב קטן].

לאחר שתתקבל כאן הכרעה, יש לתקן את הקישור במוח#חלקי המוח#המוח הגדול.

(עד כאן העתקה)


לEman ולגילגמש:

לאור שיחתכם נראה לי שזהו מקרה יחודי, שבו כדאי גם להוסיף ליד כל אחד משני הערכים את שמו באנגלית [Exon לגנטיקה ו־Axon לערך הדן במערכת העצבים].

בברכה, מלח השמים 23:47, 11 דצמ' 2004 (UTC)

בנושא ההוספת שם בלעז, אני בהחלט תומך. לגבי מה לעשות, האם "אקסון" יהיה דף פרשונים או יפנה לאחד או לשני, אני לא יודע. אני מכיר רק את המשמעות העצבית, אבל האם זה אומר שזה יותר חשוב? לא בהכרח. צריך לראות אולי למי יש יותר הפניות, ואולי גם באנגלי, לאיזה משני הערכים שי יותר הפניות. eman
אני תומך בדף פירושונים כי שני הנושאים חשובים באותה המידה. כמו כן אני תומך בתרגום האנגלי בכל ערך מדעי, כי אנגלית היא שפת המדע בימינו. גילגמש 10:34, 12 דצמ' 2004 (UTC)
במקרה הזה זה אפילו לא אנגלי. זה בטח לטיני או יווני או איזושהי תערובת של שפות אירופיות eman
אכן, ככל הנראה המקור הוא באמת לטיני. גילגמש 13:26, 12 דצמ' 2004 (UTC)
תודה לכם על התשובות. אטפל בזה במהלך הימים הקרובים (אלא אם כן יקדמני אחר). מלח השמים 15:37, 12 דצמ' 2004 (UTC)

expressed or exit? עריכה

האם המילה exon היא לא מexit, לציין שהאקסונים יוצאים מהגרעין? בניגוד לIntrons ? iggi 18:21, 12 מרץ 2005 (UTC)

איחוד ערכים עריכה

הסיבה לאיחוד היא ששני הערכים נכון לעכשיו מדברים על מסגרת הקריאה הפתוחה של הגן, ז"א מאיפה מתחיל ונגמר להיקרא ה DNA בתהליך השיעתוק. ניתן לראות גם על פי השורה הראשונה המתמצתת את הערך וגם על פי ההתייחסות לאינטרונים בשני הערכים.
זאת להבדיל ממסגרת הקריאה של ה mRNA בתהליך התרגום לחלבונים. כתוב על הנושא ב"הקוד הגנטי" תחת כותרת משנה "קודוני הפתיחה והסיום". לפי מה שקראתי במקורות אחרים מסגרת הקריאה בתהליך הזה הוא התהליך שמתייחסים אליו כאל "Open Reading Frame" , ולא מה שרשום עכשיו תחת הערך.

ORF מתייחס לדעתי הצנועה ל-DNA ולא ל-RNA. בוויקיפדיה האנגלית כתוב: "The start and stop ends of the ORF are not equivalent to the ends of the mRNA, but they are usually contained within the mRNA." בנוסף, מה בקשר לסריקה של הגנום לשם חיפוש ORF, שיטה נפוצה בגנומיקה? הסריקה מתבצעת ב-DNA, כמובן. אשמח לקרוא את המקורות האחרים שלך. Pixie 17:36, 18 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה
קראתי על זה אתמול, אני לא זוכרת איפה , אבל שים לב לסוף המשפט בויקיפדיה האנגלית " but they are usually contained within the mRNA". הכוונה פה היא לקריאה של קוד mRNA ע"י הריבוזום למטרות תרגום, ולא קריאת ה DNA למטרות שעתוק. racelig 18:05, 18 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה
לפי מיטב הבנתי את ויקיפדיה באנגלית, המונח אקסון (גנטיקה) מתייחס לקריאה 5' ל- 3' ע"י DNA פולימרז, RNA פולימרז וכל מי/מה שמעורב בתהליך (כולל בועיות הכפלה וכו'), ליצירת mRNA, שבסופו של דבר יצא מהגרעין ויהפוך ל"שליח" - יתורגם בריבוזום. racelig 18:16, 18 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה
בדקתי עכשיו בספר Genes IX של בנג'מין לווין, מקור מאוד סמכותי, לטעמי, ובמונחון שבסוף הספר כתוב בפירוש ש-ORF הוא מקטע DNA אשר... וכו'. אני מניח שלעתים משתמשים בַמונח תוך התייחסות ל-RNA, ובהחלט אפשר לציין זאת בערך, אך אין הצדקה לאיחוד או לשינוי כלשהו. לא הבנתי כיצד הסיום של המשפט שהבאתי מוויקי האנגלית מוכיח שהכוונה אינה קריאת ה-DNA לשם שעתוק. הערתך בנוגע לאקסון נכונה; האם זה לא מה שמתואר בערך? Pixie 18:27, 18 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה
הערך ORF נראה כמו בלאגן אחד גדול - בפיסקה ראשונה כתוב שמדובר במקטע DNA, פיסקאות 2 ו-3 כבר מדברות על תרגום על פי קודונים בריבוזום, תוך הזכרה ברורה של קודון iATG (למרות שקראו לתהליך שעתוק?! לא ברור למה ואיך), ופיסקה 4 מדברת שוב על שעתוק
לא מצאתי את הבלאגן שאליו את מתייחסת; דווקא כתוב בערך בפירוש שאין להתבלבל בין ORF ובין קודוני הפתיחה והסיום על גבי ה-mRNA. אני מסכים שהערך אינו מבריק, ושיש מקום להבהרות נוספות, ושיש לכתוב בפירוש "שעתוק" או "תרגום" במקומות הרלוונטיים, כדי שלא יהיה מקום לספק. את מוזמנת לעשות זאת, אך נא לא להתעלם מהדיון כאן מעל, בו עדיין לא הראית ש-ORF מתייחס ל-RNA. בברכה, Pixie 01:58, 19 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה

הערך Exon שונה במהותו מהערך Axon ואל לנו לבלבל בין השניים עריכה

שלום רב, בהתייחס לסוגייה שהועלתה במסגרת זו, ברצוני לציין כי הערך המקורי "אקסון(גנטיקה)" מוגדר ומוסבר כראוי ומתאר נאמנה, עד כמה שניתן, את המושג המדעי הרלוונטי. כדוקטור בתחום הסיולוגיה המולקולארית וכמרצה מזה שנים המתמודד עם הוראת מושגים אילו, ברורה לי הנטייה לבלבל בין שני המושגים, אולם, אין כל בסיס מדעי לבילבול מסוג זה. בעוד שאקסון (Exon) הוא אכן מקטע גנטי, המקודד ע"י רצף בסיסים ב- DNA ובא ליידי ביטוי בתוצר הגן (כ- RNA ובמרבית המקרים גם כחלבון), המושג Axon מקושר למערכת הולכת הדף העיצבי בגופנו ומתאר את השלוחה הציטופלאזמתית של תא העצב, המקשרת בין הדנדריט (איזור החישה / מגה / הגדלת שטח הפנים של התא) לבין איבר המטרה ו/או תא היעד ו/או תא עצב נוסף. כאמור, שני מושגים (=שני ערכים) שונים לחלוטין. אמנם מקור שניהם הוא עולם החי ובכל זאת שייכים לדיסיפלינות נפרדות לחלוטין. בברכה דר' אורלב לוי-ניסנבוים

אקסום עריכה

לא הבנתי מדוע בעריכה האחרונה הורד הקישור שהכנסתי לערך אקסום (שלצערי עוד לא קיים בויקיפדיה העברית). כפי שציינתי בערך הנוכחי, אקסום הוא סך כל האקסונים בגנום מסוים, כאשר המונח אקסון במקרה זה מתייחס לרצף ב-DNA אשר עובר שיעתוק ומצוי ב-RNA הבוגר (בניגוד לאינטרון).

אשמח להבהרות. Orshay - שיחה 19:18, 24 ביוני 2013 (IDT)תגובה

כעת הבנתי. תוקן. תודה.

Orshay - שיחה 20:43, 24 ביוני 2013 (IDT)תגובה

עריכה לבדיקה עריכה

יונה בנדלאק, Santacruz13, Aziz Subach,מנחם.אל, PurpleBuffalo‏, Tshuva, נחש קטן, יאיר דב, Gidip, פעיל למען זכויות אדם, אליגטור, Squaredevil, MathKnight‏, פרצטמול, assafn, דוב בעלי הידע בביולוגיה, האם תוכלו לעזור בבדיקת נכונות עריכה זו? אמא של גולן - שיחה 11:28, 1 בינואר 2018 (IST)תגובה

לפי ויקיאנגלית העריכה נכונה (למעשה נאמר מה בערך מה שנאמר בערך לפני השינוי, רק שהיא מדייקת יותר). בנימין - שיחה 18:03, 1 בינואר 2018 (IST)תגובה

תהיה על חלוקה לערכים נבדלים עריכה

קיים ערך ל אקסון וערך לאינטרון. יש חפיפה רבה בתוכן ולמעשה אי אפשר להסביר אחד מהם מבלי להסביר את השני, ולהיפך. אני תוהה אם בסופו של דבר החלוקה לשני ערכים לא הופכת את ההסבר לקריא פחות (או, לחלופין לכפול). אולי שני הערכים צריכים להיות חלק מהערך ש"מכיל" אותם, ה-pre-mRNA ?

אם אתה צודק, אז בכל מקרה יש מקום להרחיב את הערך pre-mRNA. התחל בכך וכשזה יסתיים, נראה מה צריך לעשות עם אקסון ואינטרון. אולי הם יהפכו להיות קצרמרים. לדעתי יש בהם ערך ולו בכך שהם מאפשרים להכחיל שימושים במושגים ולקשר לערכים בשפות אחרות. Tzafrir - שיחה 16:19, 29 בנובמבר 2019 (IST)תגובה

Zyakov - שיחה 21:12, 27 בנובמבר 2019 (IST)תגובה

יש הגיון בעניין הכחול. עקבתי גם לערכים באנגלית ושם יש הרבה יותר מידע. אנסה לחשוב על ההרחבה שהצעת. Zyakov - שיחה 21:27, 29 בנובמבר 2019 (IST)תגובה
חזרה לדף "אקסון (גנטיקה)".