שיחה:החזית לשחרור בעלי חיים (בינלאומי)

שיחות פעילות

כמה הערותעריכה

  1. הפעילים מצהירים על פעילותם באופן אנונימי דרך מספר אתרי אינטרנט: מה מונע מפלוני לטעון שעשה פעולה זו או אחרת כאשר לא עשה אותה בפועל. האם יש פיקוד על ההודעות?
  2. קטגוריה: שמירת הסביבה - לא מדובר בשמירת הסביבה כי הפעולות לכשעצמן לא גורמות לשמירת הסביבה - הקבוצה לא פועלת לסילוק פסולת, שמירה על יערות וכו'. היא פועלת למען שיפור רווחתם של בעלי החיים. אם היא פועלת בנוסף לכך לשימור הסביבה, אפשר כמובן להחזיר את הקט'. גילגמש שיחה 14:51, 23 ספטמבר 2005 (UTC)
  1. אני מניח שכשפעיל מודיע על פעולה כלשהי, הוא מתבקש גם לספק הוכחות כגון תמונות, דיווחים עיתונאים וכו'. מאות מיליוני דולרים לא הלכו להם מסיפורים מפוברקים.
  2. צודק, אבל לא אני הוא זה שהכניס את הערך תחת הקטוגוריה של שמירת הסביבה. אני דווקא חיפשתי קט' מתאימה ולא מצאתי. ראיתי עכשיו שיצרת קט' חדשה. Odonian 16:07, 23 ספטמבר 2005 (UTC)


הפניה לטרור אקולוגיעריכה

לעמבה
האמת שבמקור שמתי הפניה לערך של טרור אקולוגי, אבל הוסבר לי על ידי גלגמש שלא נהוג לשים ב"ראו גם" ערך שכבר יש אליו אליו לינק בתוך הערך עצמו.Odonian 16:36, 26 ספטמבר 2005 (UTC)

זה אכן לא מקובל. יש כבר קישור לערך הזה. קורא שירצה להגיע אליו, יגיע. מה גם, בתוך הטקסט הקישור נמצא בתוך הקונטקסט המתאים ולא תלוש כמו ב"ראו גם". גילגמש שיחה 16:41, 26 ספטמבר 2005 (UTC)
מצטערת, לא שמתי לב שזה קיים בתוך הערך. -*- עמבה -*- 19:15, 26 ספטמבר 2005 (UTC)

דיווח על טעותעריכה

פרטי הדיווחעריכה

יש סתירה בפתיח. השחתה מכוונת של רכוש אדם היא אלימות כלפי אותו בן אדם. דווח על ידי: 79.176.97.234 13:26, 8 באוגוסט 2014 (IDT)

תודה. אכן, אלימות היא גם אם נפגע חפץ השייך לאדם. Nachum - שיחה 14:17, 9 באוגוסט 2014 (IDT)

מחיקת משפטעריכה

אני מציעה למחוק את המשפט הבא:
"לרוע המזל 89.4% מהחיות ש-PETA מקבלת היא הורגת, ורק כ-1% נשלחות לאימוץ. לדוגמה ב-2012, PETA קיבלה 1,843 חיות, חלקם מ-ALF, מתוכם 1,647 היא הרגה, 130 הועברו למתקן כליאה אחר ורק 19 אומצו.‏[1]"
הסיבה: פיטה אינה קשורה לנושא, ונראה שהפיסקה הוכנסה לשם יצירת רושם רע על פעולות ALF.
המקור הוא אתר שמטרתו היא השמצה לפיטה, ואיננו מקור מוסמך לציטוט בערכים בויקיפדיה.
פיטה כמו כל ארגון צער בעלי חיים בעולם ובארץ, נאלץ להרדים בעלי חיים. לא מתוך אכזריות, אלא בגלל המספרים העצומים של בעלי חיים שאנשים נוטשים. אני לא רואה סיבה לציין זאת בערך זה. מרגלית אסתר - שיחה 21:35, 2 ביוני 2015 (IDT)

שם הערךעריכה

אני מבקש לשנות את שם הערך החזית לשחרור בעלי חיים לשם "החזית העולמית לשחרור בעלי חיים ALF", כדי למנוע את הבלבול בין הארגון העולמי שכמעט לא קיים היום כארגון, לבין החזית לשחרור בעלי חיים בישראל, שהיא ארגון פעיל ונוכח בציבוריות הישראלית.
בימים הקרובים יעלה ערך על החזית לשחרור בעלי חיים הישראלית, ועדיף ששם הערך יהיה "החזית לשחרור בעלי חיים" והוא יהיה הערך המוביל. תודה -PelicanTwo - שיחה 08:24, 10 בספטמבר 2016 (IDT)

זו בקשה בעייתית, שהרי המילה "העולמית" אינה קיימת בשמו של הארגון. נראה לי שהפתרון הנכון הוא שהערך החדש יקבל את השם החזית לשחרור בעלי חיים (ישראל), ותהיה אליו הפניה מראש הערך שלפנינו. דוד שי - שיחה 10:04, 10 בספטמבר 2016 (IDT)
צריך איכשהו לשנות את השם כדי שזה לא יהיה הערך המוביל למושג. אפשר "ALF - החזית לשחרור בעלי חיים (העולמית)".
ולערך הישראלי אפשר כפשרה לקרוא כפי שהצעת "החזית לשחרור בעלי חיים (ישראל)". -PelicanTwo - שיחה 10:10, 10 בספטמבר 2016 (IDT)
אני חושב שהערך הישראלי צריך להיות "החזית לשחרור בעלי חיים". מאחר ומדובר בויקיפדיה העברית, סביר להניח שדוברי עברית שנחשפים לחזית הישראלית יחפשו את שם הערך "החזית לשחרור בעלי חיים" כדי למצוא את מידע על החזית הישראלית. ולכן אני חושב שיש עדיפות לחזית הישראלית בבעלות השם. לגבי השם של התנועה העולמית שהיא כיום זניחה, וסביר להניח שדוברי עברית יחשפו אליה רק לאחר שהם נחשפו לחזית הישראלית. אני מציע את השם "החזית לשחרור בעלי חיים (בינלאומי)". Sokuya - שיחה 10:23, 10 בספטמבר 2016 (IDT)
את שם הערך הזה אפשר לשנות להחזית לשחרור בעלי חיים (בינלאומי), אבל אני חושב שבכל מקרה שם הערך על הארגון הישראלי צריך להיות החזית לשחרור בעלי חיים (ישראל), אחרת הוא מאד מטעה לחשוב שמדובר בתנועה עולמית. Liad Malone - שיחה 13:15, 10 בספטמבר 2016 (IDT)
כדי לחדד את ההבדל וגם כדי שגוגל לא יציג את זה במקום הראשון ויטעה את הקוראים, אני מציע:
ALF - החזית לשחרור בעלי חיים (בינלאומי) -PelicanTwo - שיחה 16:03, 10 בספטמבר 2016 (IDT)
יש לי בעיה עם זה ששם הערך יתחיל באותיות לטיניות. אולי להעביר אותן לסוגריים, במקום "בינלאומי". Liad Malone - שיחה 16:05, 10 בספטמבר 2016 (IDT)
אני לא בטוח שזה ישכנע את גוגל. אבל מה הבעיה עם התחלה בלועזית, זה דבר די שכיח בויקפדיה, יש BBC, NBA, NFL, GPS, WWF והרבה אחרים. ראשי התיבות ALF הן המותג הבינלאומי, ויש כבר דף פירושונים ALF עם הפניה לשם. היום יש בלבול רב בין ALF לחזית הישראלית, הערך על טל גלבוע מציג אותה כמיסדת החזית לשחרור בעלי חיים עם הפניה לערך הבינלאומי. -PelicanTwo - שיחה
אל תדאגו לגוגל, גוגל יציג את הקישור שנכנסים אליו הכי הרבה. השם לא ישפיע עליו בטווח הארוך. Sokuya - שיחה 16:56, 10 בספטמבר 2016 (IDT)
טל גלבוע (מייסדת תנועת ALF הישראלית) כבר כנראה הבינה בעצמה שהיא עשתה טעות כשהחליטה לקרוא לתנועה שלה באותו השם של תנועה עולמית שקיימת כבר עשרות שנים, ולכן בהפגנות ובאירועים היא מכנה את התנועה שהקימה "החזית הישראלית לשחרור בעלי החיים" (דוגמה: כאן 0:23) כדי להבדיל אותה מ"החזית לשחרור בעלי החיים". לכן, אני מציעה לא לשנות את שם הערך הזה (כי זה השם של התנועה המקורית) אלא לקרוא לערך החדש 'החזית הישראלית לשחרור בעלי חיים'. דוג'רית - שיחה 01:28, 11 בספטמבר 2016 (IDT)
לא בטוח שזו טעות כי הבחירה נעשתה במודע מתוך הזדהות רעיונית עם ALF. זה גרם לבלבול כי אין ערך על החזית הישראלית, אבל עכשיו יהיה. שם הדף שלהם הוא "החזית לשחרור בעלי חיים", זה הכיתוב על החולצות שלהם ובנוסף כתוב גם ALF, ככה קוראים לזה הפעילים שלהם, אז נראה שהתואר "הישראלית" הוא להבהרה למה הכוונה ולא שינוי שם הארגון. אני מציע לקבל את הפשרה החזית לשחרור בעלי חיים (ישראל), ואעלה את הערך בשם זה. ליעד, סוקויה, דוג'רית, דוד, האם יש הסכמה על זה?
לערך הבינלאומי אני מעדיף לקרוא ALF החזית לשחרור בעלי חיים (בינלאומי), כדי להדגיש את ההבדל בין המותג הבינלאומי לחזית הישראלית. אין בעיה ששם ערך יתחיל בראשי תיבות לועזיים, ראו DNA אוריגמי, DNA זבל וכולי-PelicanTwo - שיחה 07:50, 11 בספטמבר 2016 (IDT)
אפשר להוסיף בסוגריים את המילה בינלאומי לערך זה (למרות שזה חוטא לשם מהסיבה הפשוטה שזה פשוט לא השם), אבל מיותר לחלוטין לסרבל אותו עם האותיות ALF בפתיחתו. זה פשוט לא נחוץ (בניגוד ל-DNA אוריגמי שכנראה אין דרך טובה יותר לכנות אותו אלא כך). לדעתי הכי נכון להשאיר שם ערך זה ללא שינוי, ולקרוא לערך השני 'החזית לשחרור בעלי חיים (ישראל)' או 'החזית הישראלית לשחרור בעלי חיים'. דוג'רית - שיחה 16:36, 11 בספטמבר 2016 (IDT)
אם צריך את ה-ALF, אז בסוגריים. להבדיל מהדוגמאות למעלה, במקרה הזה ראשי התיבות לא מחויבות המציאות. הבינלאומי בסוגריים אפשרי, אבל לא חייבים גם אותו. Liad Malone - שיחה 16:56, 11 בספטמבר 2016 (IDT)
כלומר "החזית לשחרור בעלי חיים (ALF הבינלאומי)"?
יש שפע דוגמאות אחרות, למשל K2 פנתר שחור למשהו שמוכר בעולם בשם הקוד שלו. הארגון הבינלאומי מוכר בראשי התיבות ALF, ויש דף פירושונים בויקיפדיה ALF שמפנה לדף של החזית הבינלאומית.
נכון שזה מסרבל אבל זה סרבול לצורך בהירות, והבהירות חשובה יותר. אלה שני ערכים שדנים באותו נושא ונקראים באותו שם, וצריך להבהיר את ההבדל, כי אדם שנכנס בטעות לערך הבינלאומי עשוי לא להבין שהוא במקום הלא נכון. -PelicanTwo - שיחה 17:02, 11 בספטמבר 2016 (IDT)
לא, החזית לשחרור בעלי חיים או החזית לשחרור בעלי חיים (ALF) אל מול החזית לשחרור בעלי חיים (ישראל). אם אדם נכנס לערך שבמשפט הראשון שבו כתוב "הוא ארגון בינלאומי" ובכל זאת הוא לא מבין שמדובר בארגון בינלאומי, עדיף שלא יתאמץ להמשיך לקרוא. לפני הפתיח ממילא יופיע המשפט "אם התכוונתם לארגון הישראלי בשם 'החזית לשחרור בעלי חיים', ראו החזית לשחרור בעלי חיים (ישראל)". Liad Malone - שיחה 17:31, 11 בספטמבר 2016 (IDT)

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── ליעד, אם ככה אני מעדיף את ההצעה המקורית של דוד החזית לשחרור בעלי חיים (בינלאומי). אני חושב שזה פחות או יותר מכנה משותף של כל הנוכחים. יש אישור? הערך על החזית לשחרור בעלי חיים (ישראל) עלה. -PelicanTwo - שיחה 17:38, 11 בספטמבר 2016 (IDT)

רק עכשיו ראיתי את הערך על הארגון הישראלי, ואני רואה שגם הוא נקרא ALF. זה אומר שראשי התיבות הלטיניות הללו מיותרות. אין לי בעיה עם "בינלאומי" בסוגריים. Liad Malone - שיחה 18:18, 11 בספטמבר 2016 (IDT)

רק לסכם הערך הועבר לשם הנוכחי שלו. בברכה--יום טוב - שיחה 15:33, 28 באוקטובר 2016 (IDT)

חזרה לדף "החזית לשחרור בעלי חיים (בינלאומי)".