שיחה:הצרפתים הדגולים ביותר

תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Eldad בנושא שינוי שם

שינוי שם עריכה

שימוש במילה ״דגול״ בהקשר הזה מרגישה כמו ארכאיות ומליציות יתר. בדרך כלל התרגום המקובל בהקשר הזה צריך להיות הצרפתים הגדולים ביותר, אלא אם כן אני מפספס פה - אין באמת הבדל במשמעות. ראו גם 100 הבריטים הגדולים (BBC), תרגום שמרגיש טבעי יותר. מתייג את יונה בנדלאק, יואל, Ewan2, Eldad, Wikiazestro, Dollarsign8, Alon112בעלי הידע בצרפתית וקובץ על יד, סיון ל, Tomerlv, Saifunny, Kulystab, pashute, amikamraz, Eldad, איש גלילי, yinonk, בן עדריאל, JewHyper, יודוקוליס, Tomer T, TergeoSoftware, Patqu, תמרה20, מקצועי, IfatE, Idoc07בעלי הידע בלשון והגהה. תומר - שיחה 12:08, 9 בינואר 2022 (IST)תגובה

או בהתאם לדיונים שניתן למצוא בשיחה:100 הבריטים הגדולים (BBC) - הצרפתים הגדולים ביותר (France 2). תומר - שיחה 12:10, 9 בינואר 2022 (IST)תגובה
אילו לא הייתה כאן המילה "ביותר", השם היה בהחלט מניח את דעתי. הצרפתים הדגולים. זה לא נשמע לי ארכאי או מליצי יתר על המידה. ייתכן שאפילו "הדגולים ביותר" מתאים כאן. אלדדשיחה 12:14, 9 בינואר 2022 (IST)תגובה
במילים אחרות, השם נשמע לי תקין. "הצרפתים הגדולים" נשמע סלנגי או בעברית מדוברת, ולא מתאים למשלב אנציקלופדי. אלדדשיחה 12:15, 9 בינואר 2022 (IST)תגובה
מסכים בהחלט עם אלדד, כולל היותה של המילה "ביותר" מיותרת. Amikamraz - שיחה 17:40, 9 בינואר 2022 (IST)תגובה
אז האם שניכם מסכימים על הצרפתים הדגולים? Eldad ו-Tomer T? או שעדיף להשאיר בשם הנוכחי? Alon112 - שיחה 12:48, 10 בפברואר 2022 (IST)תגובה
לעניות דעתי, אפשר להשאיר את שם הערך כפי שהוא. מצאתי ברשת גם היקרויות של "הדגול ביותר", ואפילו בכמות לא קטנה. אלדדשיחה 12:51, 10 בפברואר 2022 (IST)תגובה
חזרה לדף "הצרפתים הדגולים ביותר".