פתיחת התפריט הראשי

שיחה:יחסי הפיליפינים–ישראל

סיוע ישראלי לפיליפיניםעריכה

Naornoga - שיחה 20:43, 22 בנובמבר 2013 (IST)

הצעת הוספה למומלציםעריכה

  ערך זה מועמד להמלצה או להסרת המלצה. מומלץ להיעזר בקריטריונים כדי לבחון את הערך. הנכם מוזמנים להעיר ולהגיב בדיון זה ולבקר מועמדים נוספים.

דיוןעריכה

את הערך, שהיה קצרמר עם {{השלמה}}, הרחבתי משמעותית לפי הספר של משה יגר, "המסע הארוך לאסיה", תוך מתן נתינת מקורות לכל מה שהבאתי לפניכם בערך. הערך, מפורט בצורה רבה, סוקר את כל ההיסטוריה של ישראל עם הפיליפינים, מנוסח היטב ולא יורד לפרטים קטנים ולא מועילים. אם יהפוך למומלץ, הערך יהיה הערך המומלץ הראשון מסוג יחסי חוץ/יחסי מדינות. ניב - שיחה 23:28, 22 במאי 2017 (IDT)

הערך צריך לעבור הגהה ושיפורי ניסוח. מעבר לכך, התרשמתי לטובה. שיר § שיח § 00:34, 23 במאי 2017 (IDT)
לשם הדיון מתייג את גארפילד וגילגמש. ניב - שיחה 21:32, 24 במאי 2017 (IDT)
אתייג את משתמש:Eldad לעניין שם הערך. באופן אין ליידע שמות של מדינות. האם מקרה זה חריג מבחינה כלשהי? אולי כדאי להוריד את ה' הידיעה בכל מופעים שלה בערך? גילגמש שיחה 10:45, 18 ביולי 2017 (IDT)
כאן דווקא יש צורך ב-ה', כי המדינה נקראת "הפיליפינים". "פיליפינים" ללא יידוע זה שם העם. אלדדשיחה 10:52, 18 ביולי 2017 (IDT)
תודה. גילגמש שיחה 12:03, 18 ביולי 2017 (IDT)

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

שאלות והערות לניב:

  • כתוב "ישראל הוזמנה לשגר לפיליפינים משלחת של רצון טוב. כמו כן, בישראל ביקרו אישי ציבור רבים מהפיליפינים, ביניהם שר הכספים של הפיליפינים." (פרק יחסים מוקדמים) מה זה "שר הכספים"? אולי הכוונה לשר האוצר?
  • בהמשך מופיעה "קנוניה" המתייחסת לשר החוץ הפיליפיני. לא ברור לי מדוע הדבר מתואר כקנוניה ועוד מביכה. מה מביך במה שהוא עשה?
  • בהמשך יש תיאור של משלחת ספורטיבית של ישראל שמנתה "כשלושה" נציגים. מה זה "כשלושה"? כמה היו שם? כשיש כל כך מעט משתתפים לא צריך את "כ" הזאת. כמו כן, מדוע 3 משתתפים זכו ביותר משלוש מדליות? אולי היו יותר משלושה? אולי הכוונה הייתה לכתוב "כשלושים"?

לסיכום, זהו ערך טוב בעיני שראוי לעמוד למבחן הקהילה בהצבעת המלצה. גילגמש שיחה 12:03, 18 ביולי 2017 (IDT)

ניב, יש לטפל בעניין זה לפני העברת הערך להצבעה. גילגמש שיחה 21:48, 29 ביולי 2017 (IDT)

מצטער שלא שמתי לב לכך, אני נמצא באנדרטת הנח"ל עם גישה מועטת לחשמל ואינטרנט. לגבי ה"כשלושה" - הייתה לי אז נטייה להוסיף "כ" לפני מספר כמעט בכל פעם, ולא ידעתי מתי באמת צריך להשתמש ב"כ". אפשר למחוק את זה ולכתוב רק שלושה. לגבי הקנוניה המביכה - הקנוניה הייתה מביכה כיוון שנודע למשה"ח כי המגבית היהודית שילמה לשר החוץ רומולו האנטי-ישראלי כסף. בגדול, זה הביך את ישראל הידיעה ששילמה לאדם בעל תפקיד מפתח עם עמדות אנטי-ישראליות (גם העובדה שהיה אנטי-ישראלי מראשית קריירתו הציבורית ורק כאשר הרצה מטעם המגבית היהודית תמורת תשלום הוא פתאום אוהב ותומך בישראל). לגבי שר הכספים - בספר של משה יגר נכתב שר הכספים אבל בירור מול הערך האנגלי מראה כי ניתן לקרוא לתפקיד שר האוצר כמקובל. אשמח אם תעזור לי לתקן את ההערות כיוון שקשה לי לערוך מהטלפון. תודה, ניב - שיחה 22:45, 29 ביולי 2017 (IDT)
העניין איננו דחוף. תערוך כשתהיה מול המחשב. כותבים "כ" רק כשיש הרבה ממשהו ולא רוצים לדייק. פירושו "בערך". נגיד בערימה יש בערך מיליון גרגרי חול. אז לא סופרים כל אחד ואחד. כותבים "כמיליון". יש הבדל בין "כ" ו"עד". פירוש שניהם "בערך". במשפט "יש עד עשרה ימים" ויש "כעשרה ימים" ההבדל הוא "עד" הוא לכל היותר עשרה. לא יתכן 11. אפשר 9 אבל לא 11. אם כותבים "כ-10" בדרך כלל הכוונה היא שיש עשר ומעלה, אבל זה פחות נחרץ ולעתים ישתמשו בזה גם כשיש פחות. כשיש נתון על מספר מדויק של דבר מה והמספר הוא קטן כך שאין צורך לעגל אז אין צורך לכתוב "כ". מספיק שלושה ימים. גילגמש שיחה 06:22, 30 ביולי 2017 (IDT)
אגיע ברביעי הביתה ואאמת את העניין מול הספר של יגר. כנל לגבי השאר. ניב - שיחה 13:25, 30 ביולי 2017 (IDT)
בסדר גמור. גילגמש שיחה 15:12, 30 ביולי 2017 (IDT)
גילגמש -   טופל ניב - שיחה 11:47, 2 באוגוסט 2017 (IDT)
ניב - מה לגבי הקנוניה המביכה? גילגמש שיחה 17:21, 2 באוגוסט 2017 (IDT)
גילגמש אני לא יודע איך להבהיר את זה כיוון שזה מובהר לטעמי. תוכל לעזור לי? בגדול, הוא פתאום נהיה פרו-ישראלי אחרי שנים שבהן היה אנטי-ישראלי רק כאשר המגבית היהודית שכרה אותו, וזה הביך את משרד החוץ לדעת שגוף יהודי בולט שילם לאנטי-ישראלי הרבה כסף. ניב - שיחה 17:26, 2 באוגוסט 2017 (IDT)
אתה יודע מה פירוש המילה "קנוניה"? חפש את הפירוש שלה בעזרת גוגל. אני רוצה שתנסה לחשוב בעצמך על ניסוח ותבין למה המילה "קנוניה" מפריעה לי. גילגמש שיחה 17:32, 2 באוגוסט 2017 (IDT)
אהההה עכשיו הבנתי. אני אשנה מ"קנוניה" ל"אירוע שהביך את משרד החוץ" או "אירוע שהעיב על משרד החוץ". ניב - שיחה 18:30, 2 באוגוסט 2017 (IDT)

שאלה קטנטנה:
ניב, עברתי והוספתי תיקוני הגהה ועריכה. יש לי שאלה באשר למשפט הבא בערך: באותה תקופה היו לישראל רק שתי נציגויות דיפלומטיות תושבות באסיה: בטוקיו שביפן ובראנגון (כיום יאנגון), אז בירת מיאנמר.
האם המדינה לא נקראה אז "בורמה"? נדמה לי ש"מיאנמר" הוא שם יחסית חדש (אבל אולי אני טועה). לא זכור לי באיזו שנה בדיוק שונה שמה של בורמה למיאנמר. אלדדשיחה 15:01, 13 באוגוסט 2017 (IDT)

אהה, מצאתי. הנה משפט מתוך הערך על מיאנמר: תחת שלטון SLORC שונה בשנת 1989 שמה הרשמי של המדינה מ"בורמה" ל"מיאנמר". אלדדשיחה 15:11, 13 באוגוסט 2017 (IDT)
טעות שלי. כנראה כתבתי בורמה כשקישרתי לערך ולחצתי על מיאנמר (כי בורמה הפניה למיאנמר). תודה. ניב - שיחה 16:27, 13 באוגוסט 2017 (IDT)


טעותעריכה

"בתאריכים 25 – 29 בינואר 1692 ביקרה שרת החוץ הישראלית גולדה מאיר " גולדה לא חיה במאה ה 17.

תוקן, תודה. ‏Lionster‏ • שיחה 01:04, 8 באוקטובר 2017 (IDT)
היי רן, אני אשמח אם תענה לי על המייל... אופק ~ הכל טוב? ~ חברים של כולם בעולם ~ בורח 01:06, 8 באוקטובר 2017 (IDT)
חזרה לדף "יחסי הפיליפינים–ישראל".