שיחה:כפתור לייק (פייסבוק)

תגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת חיים 7 בנושא שם הערך 2020

ערך זה נכתב או הורחב משמעותית במסגרת מיזם עבודות ויקידמיות במכללת ספיר - המחלקה לתקשורת

שם הערך עריכה

על פי המקובל שם הערך אמור להיות כפתור אהבתי (פייסבוק) או פשוט אהבתי (פייסבוק)חיים 7 • (שיחה) • י"ז באדר ה'תשע"ב • 02:30, 11 במרץ 2012 (IST)תגובה

ומה רע באהבתי או בLike? דוד שי - שיחה 06:28, 11 במרץ 2012 (IST)תגובה
אם כבר אז, אהבתיחיים 7 • (שיחה) • י"ז באדר ה'תשע"ב • 21:16, 11 במרץ 2012 (IST)תגובה
אני בעד Like. "אהבתי" לא תפס, ואפילו בעברית מעדיפים לומר "לייק". דניאל תרמו ערך 21:18, 11 במרץ 2012 (IST)תגובה
במקרה ספציפי זה, לדעתי אין צורך במילה "כפתור". השם המקובל בתקשורת הוא Like . בכתיב הלועזי. כך שאני סבור שעל שם הערך להיות Like.
מעבר לכך, המושג - שאמנם הגיע לעולם עם פייסבוק, הפך למושג ציבורי חשוב במאה ה-21, הן בשפה והן בתרבות, הרבה מעבר לפייסבוק.
אני ממליץ להסיר את המילה "כפתור" ולהרחיב את הערך בהתאם. בברכה, דני. Danny-wשיחה 11:34, 13 במרץ 2012 (IST)תגובה

סיכום ביניים עריכה

אז יש הסכמה על Like. האם להמתין לסיום עבודותו של הסטודנט? • חיים 7 • (שיחה) • י"ט באדר ה'תשע"ב • 23:49, 13 במרץ 2012 (IST)תגובה

במקרה ספציפי זה, אני סבור שניתן להפנות כבר עתה. איננו פוגעים בכך בערך הנכתב או משבשים את העבודה עליו. מדובר בעבודת ויקיזציה סבירה. בברכה, דני. Danny-wשיחה 10:58, 14 במרץ 2012 (IST)תגובה
  בוצעחיים 7 • (שיחה) • כ' באדר ה'תשע"ב • 22:12, 14 במרץ 2012 (IST)תגובה

שינוי שם עריכה

נראה לי שהכיתוב "לייק" עדיף. גם כי יש עדיפות לכתיב עברי וגם כי הכיתוב העברי מוכר ולא יהיה זר לקוראים. כמובן שיש להשאיר את ההפנייה של הכיתוב הלועזי. בר - שיחה 21:01, 27 בנובמבר 2016 (IST)תגובה

לדעתי לא. רצוי להשאיר את האנגלי. מוכר יותר. לא קריטי כמובן.יעלי - שיחה 16:12, 28 בנובמבר 2016 (IST)תגובה
אני מסכים עם יעל. זה התקבע באיות האנגלי. טוסברהינדי (שיחה) 21:17, 28 בנובמבר 2016 (IST)תגובה
יעלי 1/טוסברהינדי אני חושב שבכל מקום שזה לא ייראה זר לקורא - יש לעשות שימוש בכתיב עברי. אפילו בערך עצמו נעשה יותר פעמים שימוש במילה "לייק" מאשר "Like". תראו פה חיפוש המונח בעברית עוסק רק בהקשר הזה. בר - שיחה 21:26, 28 בנובמבר 2016 (IST)תגובה
זה לא מילה בעברית בר עזרא. במקרה כזה עדיף את האנגלי. יעלי - שיחה 21:27, 28 בנובמבר 2016 (IST)תגובה
יעלי 1 גם פייסבוק זו לא מילה בעברית, בכל זאת משתמשים בכתיב העברי. וכמו שאמרתי, בערך עצמו נעשה יותר פעמים שימוש במילה "לייק" מאשר "Like". בר - שיחה 12:15, 29 בנובמבר 2016 (IST)תגובה
יש הבדל מהותי. פייסבוק היא גם לא מילה באנגלית. וגם לא סמסונג. סתם מילה שהמציאו. לייק היא מילה באנגלית שתרגומה בעברית הוא "אהבתי" אפשר לקרוא לערך או אהבתי או like. יעלי - שיחה 13:28, 29 בנובמבר 2016 (IST)תגובה
אני   בעד Like  Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 16:28, 29 בנובמבר 2016 (IST)תגובה

יעלי 1 התכוונתי שיש הרבה ערכים בסגנון עם שמות לועזיים שנכתבים בתעתיק (קנדי קראש סאגה, מטאל גיר, קלאש רויאל, צ'אט רולט, אווטאר וכו'). מונחים מעולם האינטרנט ששמם הלועזי, השתרש בתעתיק עברי. טוסברהינדי מה איתך? האם למרות שנעשה שימוש רב יותר בכתיב העברי, אתה עדיין חושב שהתקבע בצורה הלועזית? בר - שיחה 16:51, 29 בנובמבר 2016 (IST)תגובה

כמו בר, אני גם חושבת שיש עדיפות לשם העברי כשהוא נפוץ מספיק, מטעמי נוחות בעיקר. • צִבְיָהשיחה • כ"ח בחשוון ה'תשע"ז 16:56, 29 בנובמבר 2016 (IST)תגובה
כמו יעלי, לא צריך לאנוס את העברית • חיים 7שיחה19:22, 29 בנובמבר 2016 (IST)תגובה
אני עדיין חושב שהשם הנוכחי הוא המתאים. אני מבין את ההעדפה לאיות עברי, אבל במקרה זה מדובר במילה קצרה (בניגוד לקנדי קראש סאגה, לדוגמא), שהפכה למותג וצריכה להיות מוצגת באנגלית. "לייק" כשם הערך לא מעביר את מושא הערך בצורה מספקת - הערך מדבר על כפתור Like. זה נכון שאפשר להתייחס אליו בגוף הערך בצורה "לייק" (וגם לפעולה עצמה - "לעשות לייק"), אבל הכפתור הוא Like. טוסברהינדי (שיחה) 21:26, 29 בנובמבר 2016 (IST)תגובה
  לא בוצעחיים 7שיחה22:53, 3 בדצמבר 2016 (IST)תגובה

שם הערך 2020 עריכה

בספטמבר 2019 יצרתי ערך בשם "כפתור לייק". הערך עוסק בכפתור עצמו ובשימוש בו באתרים רבים בעולם, ביניהם פייסבוק.

הערך הזה "Like" עשוי להטעות משתמשים שחושבים שכאן המידע האנציקלופדי מוגש באופן כללי על כפתור הלייק, למרות שכאן כתוב רק ספציפית על ה"לייק" של פייסבוק.

גם בוויקיפדיות בשפות אחרות קיימים הבדלים בין הערכים: לדוגמה, בוויקיפדיה האנגלית – Like button (כפתור לייק), עוסק בכפתור הלייק באופן כללי, וFacebook like button (Like) עוסק בכפתור הלייק ספציפית לגבי פייסבוק.

אך שם ניתן לראות שהערך שכאן נקרא "Like", נקרא שם "Facebook like button" (כפתור הלייק של פייסבוק).

לכן, אציע לשנות את שם הערך הנוכחי ל"כפתור לייק (פייסבוק)" או כל דבר אחר שידגיש כי הערך מדבר על הכפתור של פייסבוק באופן ספציפי. Amit91803 - שיחה 18:24, 19 בפברואר 2020 (IST)תגובה

חזרה לדף "כפתור לייק (פייסבוק)".