שיחה:לופאדוטמאכוס...פטריגון

תגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת Nngnna בנושא טעויות שמצאתי
הוחלט להשאיר ערך זה בעקבות הצבעת מחיקה? שנפתחה ב־11 באפריל 2007
הוחלט להשאיר ערך זה בעקבות הצבעת מחיקה? שנפתחה ב־11 באפריל 2007
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 31 בינואר - סדרה 1
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 31 בינואר - סדרה 1

תמהני; איני רואה כאן 170 אותיות. חושדני שכותב הערך נתן לנו גירסא מקוצרת (זה מה שמקבלים בחינם). דודסשיחה 01:03, 30 באוקטובר 2006 (IST)תגובה

אומנם נחמד, אבל מדובר במילה דמיונית ושם הערך והמילה לא זהים. לא עדיף לאחד לתוך המחזה? דורית 01:06, 30 באוקטובר 2006 (IST)תגובה
אני לא בטוח שזה כל כך חשוב במחזה מה מכיל המאכל. בכל מקרה - לדודס - מצאתי את האותיות החסרות. ושם הערך לא יכול להכיל כל את אותיות המילה (מגבלת ויקי. ניסיתי.) דרור 01:09, 30 באוקטובר 2006 (IST)תגובה
תודה דרור, כעת אין מאושר ממני בתבל! דודסשיחה 01:10, 30 באוקטובר 2006 (IST)תגובה

ואיפה האותיות החסרות... 84.228.224.121 18:38, 27 ביוני 2010 (IDT)תגובה

עד המאה ה-19 עריכה

רצוי ומעניין להוסיף את המילה שהחליפה את זו האמורה בתואר. בנוסף, מעניין יהיה להצביע על התייחסויות ספרותיות או תרבותיות לה. בברכה, --אורי שיחה 01:15, 30 באוקטובר 2006 (IST)תגובה

ראה למשל כאן על המילה כמקור השראה ליצירת מילים אחרות באנגלית. --אורי שיחה 01:19, 30 באוקטובר 2006 (IST)תגובה
המילים שהחליפו אותה הם הלחמים של תרכובות כימיות אורגניות, שאין להם למעשה סוף. דרור 01:27, 30 באוקטובר 2006 (IST)תגובה
ואולי גם בזה היה עזר לערך: en:Scriptio continua אמנם כאן מדובר במילה ושם במשפט ללא רווחים, אבל אולי יש קשר בין השניים. אינני מציע כאן תזה, משום שאינני בלשן, וגם לו הייתי זה אינו המקום, אבל אולי זה כיוון חיפוש נוסף. --אורי שיחה 01:30, 30 באוקטובר 2006 (IST)תגובה
ואל תשכח את הלורם איפסום דרור 01:33, 30 באוקטובר 2006 (IST)תגובה
לא היכרתי. נחמד. --אורי שיחה 01:51, 30 באוקטובר 2006 (IST)תגובה

אורך המילה עריכה

כאן כתוב שבמילה היוונית 169 אותיות "בלבד" ו- 78 הברות. --אורי שיחה 01:51, 30 באוקטובר 2006 (IST)תגובה

ואילו כאן מצויינות169 אותיות ו- 77 הברות. --אורי שיחה 02:19, 30 באוקטובר 2006 (IST)תגובה
בספירה שלי יוצא בדיוק 170 אותיות (ביוונית). דרור 10:51, 30 באוקטובר 2006 (IST)תגובה

שאלת קצרמר עריכה

האם זה קצרמר? אמנם הערך קצר, אבל לא ברור לי אם אכן ניתן להרחיב אותו (לצערי). ואם הוא כן קצרמר, איזה יתאים יותר: "ספרות" או "בלשנות"? --אורי שיחה 02:59, 30 באוקטובר 2006 (IST)תגובה

לדעתי לא קצרמר. סתם קצר (ולא כל כך קצר - מעל הממוצע שלנו). דרור 10:50, 30 באוקטובר 2006 (IST)תגובה

טעויות שמצאתי עריכה

אחרי בדיקה מקיפה בויקיפדיות אחרות שמתי לב (בזמן שעברתי על המילה הארוכה הזאת כדי לנקד אותה) שיש כמה אי-תאימויות בין מה שכתוב כאן בעברית, לבין מה שכתוב במילה ביוונית. הדגשתי את החלקים שמופיעים בעברית, אבל לא מופיעים ביוונית, ויש גם כמה חלקים שלא תועתקו נכון (למיטב ידיעתי). רציתי לדעת אם יש סיבה לטעויות האלו ומהי (ומאיזה מקור זה נלקח, כי יש פה יותר מידע מבוויקיפדיה האנגלית).


לוֹפַּאדוֹטֵמַאכוֹסֵלַאכוֹגַאלֵאוֹקְרַאניוֹלֵאיפְּסַאנוֹדְרִימִיפּוֹטְרִימַמ[1]אטוֹסִילְפִיוֹקַרַאבּוֹפאראוטירו[2]מֵלִיטוֹקָאטַאקֵכִימֵנוֹקִיכְלֶפִּיקוֹסִיפוֹפַאטוֹפֵּרִיסְטֶרָאלֶקְטְרִיוֹנוֹפְּטוֹקֵפַאפידוקינ[3]קְלוֹפֵּלֵייאוֹפ[4]לַאגוֹסִירָאיאוֹבַּאפִיטְרַאגָאלוֹ[5]פְּטֶרו[6]גוֹן


λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφ
οφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγοσιραιοβαφητραγανοπτερύγων

  1. ^ נראה לי שה-מ' השנייה מיותרת, כי ביוונית, אמנם, זו אות מוכפלת, אבל אם אני לא טועה קוראים את זה כ-מ' אחת, כמו באנגלית, לא?
  2. ^ הקטע הזה לא מופיע במילה ביוונית, אבל לפי הפירושים למטה, גם לא נראה שזה מומצא, אז איך זה קורה?
  3. ^ גם הקטע הזה לא מופיע ביוונית, ובמקומו כתוב "λλιοκιγ", כלומר "ליוקיג" - אז מה בעצם אמור להיות פה? (ואם מסתכלים על המתכון למטה, אפשר לראות שה"פידוקינ" הזה בכלל לא קשור, כי המילה שאמורה להיות כאן היא "קפאליו" ("ראש קטן של").
  4. ^ ה-פ' הזאת לא מופיעה במילה היוונית, וגם לא בפירושים של המתכון למטה. אז זו סתם תקלדה?
  5. ^ אמור להיות כאן "נוֹ", כי האות היא נו, ולא למבדא - סתם תקלדה, לדעתי.
  6. ^ נראה לי שאמור להיות כאן "רִי", בגלל האופסילון (שאמור להיות כמו חיריק) אחרי הרו, לא? חוץ מזה, שבערך באנגלית כתוב rygon.
א. יכולות להיות תקלדות.
ב. המקור של הערך הוא דווקא ויקימילון ולא הערך בויקי האנגלית (שיש בו הרבה פחות מידע). דרור 19:51, 14 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
טוב, תיקנתי את מה שהיה צריך לתקן, בייחוד על פי ויקימילון האנגלי. אבל רק רציתי לדעת אם זה בסדר להעביר את הערך לשם "לופאדוטמאכוס...טריגון", כי, אם אני לא טועה, ככה זה אמור להיכתב, עם י'. MoOnY 09:38, 15 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
העברתי את הערך ללופאדוטמאכוס...פטריגון - את הו"ו שיניתי ליו"ד כאמור לעיל, ואת הפ"א הוספתי כדי שיוצג חלק שלם ולא שבר של חלק. לאחר ההעברה עלה בלבי החשש שאולי נחפזתי, משום שיש לברר כיצד מופיעה המילה בתרגומו של אהרון שבתאי. דוד שי 12:59, 13 באפריל 2007 (IDT)תגובה

שימו לב שביוונית עתיקה υ אופסילון מבוטאת אֻ בניגוד לשפה המודרנית שהיא מבוטאת אִי. תיקנתי בהתאם.--Nngnna - שיחה 12:29, 23 במרץ 2019 (IST)תגובה

המרכיב הסופי עריכה

לא שכחתם את הטרגון? קקון 00:09, 26 בנובמבר 2006 (IST)תגובה

הכוונה לטריגון? ‏pacmanשיחה 00:11, 26 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
לא, התבלין טרגון. איזה לופא זה בלי טרגון? קקון 00:15, 26 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
"פטרוגון" = כנף (הם לא אהבו פולקה). דרור 10:12, 26 בנובמבר 2006 (IST)תגובה

שם הערך עריכה

למה לא לקרוא לערך בשמו המלא? טוסברהינדי (שיחה) 19:20, 12 במאי 2009 (IDT)תגובה

לדעתי זה ארוך ממגבלת האותיות המותרת. דרור - שיחה 13:12, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה
בויקי האנגלית הבעיה לא קיימת. אנסה להעביר. אל תכעסו עלי. אם לא אצליח - אשחזר. טוסברהינדי (שיחה) 13:32, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה
חזרה לדף "לופאדוטמאכוס...פטריגון".