שיחה:קיצור תולדות האנושות

תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת Uziel302 בנושא אובמה

שיחקת אותה. :) Itzuvitשיחהויקיפדיה בצבע 00:25, 22 בנובמבר 2011 (IST)תגובה

תודה. צחי לרנר - שיחה 00:25, 22 בנובמבר 2011 (IST)תגובה
חייב להסכים. אני עכשיו קורא את הספר ואולי אוכל להרחיב עליו בעתיד. Orentet - שיחה 17:51, 27 בנובמבר 2011 (IST)תגובה
הספר יוצא מן הכלל, וגם ההרצאות. צחי לרנר - שיחה 18:51, 27 בנובמבר 2011 (IST)תגובה

סינתזה עברית של משנת אלווין טופלר ועוד מספר הוגי דעות עריכה

לי נראה שהספר מהווה סינתזה עברית של משנת אלווין טופלר ועוד מספר הוגי דעות... לא ברור למעשה מה הספר מחדש. אולי הוא כתוב בשפה שמרתקת את חלק מהקוראים, אך הרעיונות בספר כבר הוצגו לדעתי בעבר ע"י הוגי דעות רבים וטובים.

עם הצלחה קשה להתווכח.

רב מכר עריכה

יש מקום לציין בערך שהספר עומד במקום הראשון ברשימת רבי המכר של 7 לילות כבר מעל 80 שבועות? אהרן - שיחה 15:13, 4 באפריל 2013 (IDT)תגובה

טענה נוספת עריכה

ראשית, הערך כתוב בצורה טובה נהירה ומתכלל את הנושאים המרכזיים שקיימים בספר. לדעתי, יש מקום להוסיף מסקנה נוספת הקיימת בספר הגורסת כי המותרות של אדם האתמול הופכות להיות הכורח של האדם של המחר. מסקנה זו הינה חדשנית ומנומקת היטב לאורך הספר. למשל, הטלפון הסלולרי שנועד במקורו לשחרר את האדם מכבלי הטלפון ולהפוך אותו לזמין בכל עת וכיום, הוא משעבד את האדם לעבודתו סביב השעון מכיוון שהוא תמיד זמין. Talhsaon - שיחה 09:12, 8 באפריל 2014 (IDT)תגובה

הטענה עצמה ("yesterday's luxuries — tomorrow's necessities") ממש לא חדשה. אביעדוסשיחה ח' בניסן ה'תשע"ד, 17:51, 8 באפריל 2014 (IDT)תגובה

האם באמת הספר תורגם ל-20 שפות? האם אנגלית ביניהן? עריכה

כתוב בערך שהספר תורגם ל-20 שפות,על פי ציטוט מ-גלובס. ראשית במקור כתוב שהספר "פורץ בחו"ל עם תרגומים ל-20 שפות", מה שיכול להגיד שזה קורה אבל עוד לא הושלם. ושנית, אינני מצליח למצוא תרגום לאנגלית בשום מקום, ונראה לי שאם 20 השפות בהן מדובר אינן כוללות אנגלית, יש בכך איזו אכזבה משהו... 192.115.67.24 19:42, 9 ביולי 2014 (IDT)רוני סיון192.115.67.24 19:42, 9 ביולי 2014 (IDT)תגובה

אובמה עריכה

לא ראיתי מקום לזה בערך עצמו אז לפחות שיופיע פה.‏ Uziel302שיחה 08:51, 20 בספטמבר 2016 (IDT)תגובה

חזרה לדף "קיצור תולדות האנושות".