שיחה:שארל מלורן, דוכס מיין
תגובה אחרונה: לפני 14 שנים מאת Damzow
רגע, זה מיין או מאיין? • עודד (Damzow) • שיחה • פרוייקט המלחמה הגדולה 22:35, 13 בדצמבר 2009 (IST)
- נראה לי כי זה נשמע בעברית כמו "דוכס מאיין באת", ולכן טוב יותר לומר מיין. דרור דורי - שיחה 01:16, 14 בדצמבר 2009 (IST)
― הועבר מהדף וק:יל
Charles de Mayenne? מהיכן מגיע שארל מלורן? האם ממאיין או שמא ממיין? • עודד (Damzow) • שיחה • פרוייקט המלחמה הגדולה 13:35, 14 בדצמבר 2009 (IST)
- לא ממאיין אלא ממיין (כמו המדינה בארה"ב, אם כי ההגייה במקרה הנוכחי שונה...). כאילו כתוב Meyen. אלדד • שיחה 13:38, 14 בדצמבר 2009 (IST)
- תודה :-) • עודד (Damzow) • שיחה • פרוייקט המלחמה הגדולה 20:54, 14 בדצמבר 2009 (IST)
סוף העברה • עודד (Damzow) • שיחה • פרוייקט המלחמה הגדולה 20:54, 14 בדצמבר 2009 (IST)