שיחה:שבט בני קוריט'ה

לשנות ל"בנו קוריט'ה" עריכה

כדאי לדעתי לשנות ל"בנו קוריט'ה" כי זה שם מקובל יותר בשימוש וגם קרוב יותר לתעתיק הנכון. שבוע טוב, בן עדריאלשיחה • כ"ג בניסן ה'תשע"ה 21:46, 11 באפריל 2015 (IDT)תגובה

אני מסכים עם בן עדריאל, אותי זה משגע תעתוק של ה-ظ ל-ז, זה גם לא נשמע דומה (מילא ה-ض ל-ד שזה אותו צליל כמעט אבל כאן זה אפילו לא דומה) וגם זה התעתיק הלא נכון, התעתיק הזה מתאים לחפיפניקים לא לאנציקלופדיה מכובדת מלא כל הארץ כבודישיחה • כ"א בתמוז ה'תשע"ה • 14:41, 8 ביולי 2015 (IDT)תגובה

העברה מתוך הערך עריכה

רוב מה שכתוב למטה אין לו מקור ובסיס, מי שכתב את האינפואמציה הינה מדעתו של עצמו של העורך וכולו שקר וכזב והסתה נגד הנביא מוחמד ונגד האיסלאם. Ameen hajihia (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

קובץ מוויקישיתוף שנמצא בשימוש בדף מועמד למחיקה עריכה

קובץ מוויקישיתוף שבשימוש בדף זה הועמד למחיקה:

להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 20:07, 12 במאי 2019 (IDT)תגובה

חזרה לדף "שבט בני קוריט'ה".