שיחת משתמשת:אור שפירא/ארכיון 2

תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת Gbenny בנושא ולאסוב

ליווי במיזמי "עבודות ויקידמיות" עריכה

שלום אור.
אנו מקיימים מיזם בו כותבים הסטודנטים ערכים בוויקיפדיה או מרחיבים אותם, כמטלות אקדמיות. המיזם קרוי ויקיפדיה:עבודות ויקידמיות. אני אישית מלווה את קורס אנליטיקה ובינה עסקית.
ראיתי שנרשמת כבר כויקיפד מלווה בקורס "ויקי-רפואה". אעריך זאת אם תסכימי להירשם כמסייע גם בקורסים אחרים דומים. אם את מסכימה לכך, תוכלי להירשם כאן, ושמך יופיע בשאר המיזמים של "עבודות ויקידמיות", כולל בקורס אותו אני מלווה.
תודה רבה. בברכה, דני. Danny-wשיחה 17:41, 27 באוקטובר 2013 (IST)תגובה

בוצע!•אור שפירא • כ"ג בחשוון ה'תשע"ד • 17:56, 27 באוקטובר 2013 (IST)תגובה

מחיקת 'פירושים חדשים' ב'תלמוד ירושלמי' עריכה

שלום, יום נפלא. טענתך בדבר במה לפרסומות מקובלת, עם זאת, אתה לא יכול למחוק קטע שלם בלי להשאיר ממנו עותק בדף השיחה של הערך, אם אתה לא מתמצא מספיק בנושא הערך ברמה שתעזור לך להפריד בין פירושים בסיסיים כמו זה של הרב חיים קנייבסקי, שנדפס במהדורות הירושלמי החדשות על גליון התלמוד עצמו (מה שיכול ללמד על מידת התקבלותו בקרב הלומדים), לבין פירושי-עזר שנכתבו על ידי כותבים שונים כאמצעי-עזר ללומדים ברמות שונות. אנא בטל את עריכתך או שתבצע את ההפרדה ותכניס את הפירושים שמחקת לדף השיחה של הערך ביקורת - שיחה 15:42, 29 באוקטובר 2013 (IST)תגובה

עוד גם זאת: אם 'עלי תמר' מופיע כפירוש קלאסי, אין כל סיבה שלא למנות ככזה את פירושו של הרב קנייבסקי הנזכר, פער השנים הזעום ביניהם אינו מצדיק זאת ביקורת - שיחה 22:21, 29 באוקטובר 2013 (IST)תגובה
הי, לא התכוונתי לעצבן אף אחד, את הטקסט המקורי ניתן לראות בהיסטוריית גרסאות, אין סיבה לשכפל אותו לדף השיחה. לטעמי גם האיזור של פרשנים מסורתיים נוספים צריך להימחק אך בגלל הסיבות שהעלית לעיל (חוסר בקיאות מספקת בשביל להבין את החשיבות של כל פרשן) העדפתי שלא למחוק גם אותו באותה מחיקה. עם זאת, אני חושבת שרשימה כזו ארוכה היא מיותרת ורק מהווה במה לפרסומות, אשמח להמשיך את הדיון בדף השיחה של הערך כדי שעוד ויקיפדים יוכלו להביע את דעתם על העניין •אור שפירא • כ"ו בחשוון ה'תשע"ד • 18:49, 30 באוקטובר 2013 (IST)תגובה
אני מעביר את הדיון לשם. וכאן אסתפק בהערה: אני מיצר על כך שנשמעתי כמי ש'מתעצבן', לפי הכרתי את עצמי עד עתה, אין לי מערכת עצבים נוספת על זו על כל גרורותיה ותתי-מערכותיה, אבל אם זה נשמע כך, אני מתנצל ביקורת - שיחה 21:52, 30 באוקטובר 2013 (IST)תגובה

הטילדה הרביעית עריכה

טילדה חדשה יצאה ממכבש הדפוס! הטילדה הרביעית חוזרת עם שאלות, מפגשים ותובנות חדשות
ויקיפדיה כתרפיה • על תחרות הכתיבה • מיזמים בפוקוס • דרושים ויקיגמדים • הידעת? ויקיפדיה • קרב איגרוף: סימפסון נגד הומר סימפסון • תשחץ ויקיפדיה
 


האקתון חורף - דצמבר 20013 עריכה

 
מחקר ופיתוח

שלום, ברצוני לבקש עזרה בארגון ופרסום של האקתון חורף 20013 מטעם ויקימדיה ישראל שיתקיים ב 26 לדצמבר בקמפוס גוגל.

פרטים לרישום עבור הקהל הרחב יפרסמו בקרוב. עם זאת ברצוני לעניין את חברי קהילה הפעילים באופן אישי ולשאול העם:

  1. את\ה מעוניין להשתתף האקתון?
  2. אם תוכל\י לסייע במשך האקתון להקרים חדשים?
  3. אם תרצה לעזור בהפקת עלון מידע בעברית לגבי התקנות תוכנה MEDIAWIKI ?
  4. אם תוכל לעדכן אותי (אורן) או את אמיר לגבי חברי קהילה בעלי קישורים מהרשימה או בעלי רקע דומה.

רשימת הנושאים עריכה

  • תכנות ב־PHP‏, JavaScript‏, Perl‏, Lua‏, C++‎‏, Java‏, HTML , Python ו־CSS.
  • תכנות יישומים למכשירים ניידים – Android‏, iOS‏, Firefox OS‏, Windows Mobile ועוד.
  • עצוב גרפי, עצוב ממשק (user experience & interaction design) ועצוב גופנים.
  • בדיקות – PHPunit‏.
  • נתונים – MySQL‏, MariaDB‏, PostgreSQL‏, SQLite וגם NoSQL.
  • חיפוש – Elastic-Search ,Lucene.
  • סיסטם – Apache‏, Nginx‏, OpenStack‏, Linux‏, Puppet.
  • בקרת תצורה – Git‏, Gerrit‏, GitHub‏.
  • אבטחת מידע – חיפוש ותיקון של פרצות, XSS, וכו'.
  • מיפוי – OpenStreetMap וטכנולוגיות קשורות.
  • אריזת חבילות – Debian‏, Ubuntu‏, Fedora.
  • תרגום תכנה.
  • נגישות.

OrenBochman - שיחה 09:52, 28 בנובמבר 2013 (IST)תגובה

מזל טוב! עריכה

מזל טוב ללידה! ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 14:48, 3 בדצמבר 2013 (IST)תגובה

מ ז ל   ט ו ב !   (ניתן לשאול אם זהו בן או בת?) ההר אדרניק - שיחה  •  סוואט-די קראפ! הצטרפו למיזם תאילנד :) 14:51, 3 בדצמבר 2013 (IST)תגובה
ברכות גם ממני. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 14:52, 3 בדצמבר 2013 (IST)תגובה
בת, עדיין אין שם, תודה על הברכות•אור שפירא • ל' בכסלו ה'תשע"ד • 15:30, 3 בדצמבר 2013 (IST)תגובה
באיחור קל: מזל טוב גם ממני !!      Danny-wשיחה 18:40, 12 בדצמבר 2013 (IST)תגובה
גם ממני. ‏DGtal23:38, 12 בדצמבר 2013 (IST)תגובה

מנת פיצה חמה עבורך! עריכה

  תודה גדולה על התרומה לתרגומים ב-translatewiki.net! אמיר א׳ אהרוני - שיחה 16:53, 12 בדצמבר 2013 (IST)תגובה

שינוי שם אסנת ברזאני עריכה

שלום רב, לפני מעל לחודש הצבת תבנית שינוי שם בערך שיחה:אסנת ברזאני, ראי שם את התגובה ותגיבי או שקלי להסיר את התבנית. תודה מראש, יונה ב. - שיחה 16:12, 18 בדצמבר 2013 (IST)תגובה

אם כך, נהלי את זה בעצמך. התבנית שם מאוקטובר. אם יש התנגדות לשינוי אז אין מה לעשות. נסי להפות אולי מלוח המודעות. התבנית לא יכולה להשאר לנצח. גילגמש שיחה 14:24, 19 בדצמבר 2013 (IST)תגובה
אתה מוזמן להביע את דעתך על שינוי השם שם, אם לא התנהל דיון ראוי זה לא אומר שלא צריך לשנות את השם. התבנית שם הרבה זמן כי לא שמתי לב שהגיבו ואני מודה ליונה שהפנה את תשומת ליבי שעבר הרבה זמן שלא הגבתי•אור שפירא • ט"ז בטבת ה'תשע"ד • 14:27, 19 בדצמבר 2013 (IST)תגובה
אני האמת לא שמתי לב לפניה של יונה, סתם עסקתי בפעולות תחזוקה שוטפות וראיתי את זה. אין לי דעה מוצקה לגבי השם בשלב זה. גילגמש שיחה 14:49, 19 בדצמבר 2013 (IST)תגובה

השם "נטע" עריכה

שלום!

התבלבלות בין השמות ”נֶטַע” ו”נָטַע” שכיחה מאוד.

השם ”נֶטַע” הוא שם ישראלי מובהק, שנתחדש לא יותר מלפני מאה שנה. השם ”נָטַע”, המשמש בדרך כלל ככינוי ל"נתן", הוא שם אשכנזי מסורתי עתיק, בשימוש כבר כחמש מאות שנים או יותר.

יש לשם ”נָטַע” כמה איותיום שונים התלויים במבטים שונים על שפת המקור של השם: לפעמים מתיחסים אליו כשם עברי (מכאן התעתיק ”Nata”) או כשם יידי (מכאן התעתיקים ”Note” ו”Nota”). בפועל, יהיה מקורו עברית או יידיש, השם מבוטא בהגייה אשכנזית כ”Note” (נוֹטֶה) בהברת ליטא ורוסיה ו”Nute” (נוּטֶה) בהברת פולין והונגריה. (ראי לדוגמא התעתיק במדריך 'אהלי שם' מ-1912: http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=36602&pgnum=138)

בכבוד,

הסרפד - שיחה 22:13, 22 בדצמבר 2013 (IST)תגובה

וואו, זה מפתיע. זו הפעם הראשונה שאני שומע שלשם האשכנזי נטע יש יותר מצורת הגייה אחת. שווה לכתוב ערך נטע (שם פרטי) רק בשביל זה :) ‏DGtal08:35, 23 בדצמבר 2013 (IST)תגובה
הסרפד - תודה רבה לך על ההסבר המחכים. מה לגבי איות שם המשפחה "שפירא"?•אור שפירא • כ' בטבת ה'תשע"ד • 15:17, 23 בדצמבר 2013 (IST)תגובה
לא נשאלתי אבל למיטב ידיעתי זה מאוית שַפִּירׇא ובגלל הר' הקמוצה תמצאי גם Shapira וגם Shapiro. ‏DGtal15:21, 23 בדצמבר 2013 (IST)תגובה
התעתיק הגרמני: schapira - הוא התעתיק היותר הגיוני לרבי נתן נטע שפירא, לא? •אור שפירא • כ' בטבת ה'תשע"ד •
כנראה שכן שכחתי את הקטע עם Sh Sch. ראי גם לערימת וריאציות. ‏DGtal16:07, 23 בדצמבר 2013 (IST)תגובה
לגבי שם המשפחה שפירא, נכונים דבריך לגבי דורות האחרונים אבל אני חושב שבדורו של ה'מגלה עמוקות' עדיף האיות האחר (לגבי השם 'נטע' יש לי גם כן תוספת דברים).
אני מקוה להגיב ולהסביר בטוב טעם כשיהיה לי גישה למחשב האישי שלי. במחשב שאני משתמש בו כרגע קשה מאוד להקליד בעברית. הסרפד - שיחה 21:41, 23 בדצמבר 2013 (IST)תגובה

על דבר איות שם משפחת "שפירא" בלועזית עריכה

איותים רבים יש לשם המשפחה, המחולקים לשני סוגים:

  1. אלו המתאימים לניקוד ”שַׁפִּירָא” (לדוגמא: Schapiro, Schapira, באורתוגרפיה גרמנית; Szapiro, Szapira, באורתוגרפיה פולנית)
  2. אלו המתאימים לניקוד ”שׁפִּירָא” (לדוגמא: Spiro, Spira, Szpiro, Szpiro ואפילו Spierer (!) כנ"ל).

שני האיותים עתיקים, אך עם כל זה ברור שהגיה המקורית היא ”שׂפִּירָא” (שימי לב לשי"ן השמאלית!): התעתיק העתיק של שמה היהודי (=צרפתי, איטלייני) של העיר שפייר, מוצאה של משפחות שפירא.

ההגיה ”שַׁפִּירָא” נובעת כנראה מלשון מליצי (או אטימולוגיה עממית), על פי המילה הארמית ”שַׁפִּירָא” "(ה)יפה".

בנוגע לרבי נתן נטע דידן, אי אפשר לדעת באיזו הגיה השתמש, לכן העדפתי האיות המתאים יותר להגיה העתיקה (מה גם שהוא האיות המועדף, כנראה, במקורות האנגליים, שעל פיהם יש להכריע דיוני תעתיק לפי מדיניות הויקיפדיה האנגלית).

הסרפד - שיחה 03:33, 24 בדצמבר 2013 (IST)תגובה

תודה על ההסבר, אאל"ט שפייר נהגה בשין ימנית (כך גם לפי הכתיב הגרמני שמצויין בערך). לפי מה שהבנתי תנועת a נוספה לשין בשלב די מוקדם, אבל אין מקורות מלבד שמועות... •אור שפירא • כ"א בטבת ה'תשע"ד • 12:47, 24 בדצמבר 2013 (IST)תגובה
א. מאידך, שמותיה הלטיני והצרפתי של שפייר הן Spira וSpire.
ב. בגרמנית של ימי הביניים, עדיין ביטאו Sp- כ"ספ-" ולא כ"שפ-" (וכן הוא עדיין בניבים מסויימים).
(אמנם, הענין קצת יותר מסובך. אם כי מקובל לפתור את השי"ן שבתעתיקים עבריים קדומים של כמה שפות (בעיקר צרפתית ספרדית וגרמנית) כשי"ן שמאלית, אאל"ט קראתי שבימי הביניים היתה הגיית ה-S בשפות אלו נוטה להברת Sh בימינו (ליתר דיוק: עיצור כפוף, חוכך, אטום או עיצור מכתשי-חכי, חוכך, אטום), ועל כן בחרו היהודים לתעתק אותה בשי"ן ימנית (ובדומה לזה בתעתיקים ערביים מספרדית מאותה תקופה).)
לגבי הוספת הברת ה-a לשם שפירא, איני יודע מתי זה קרה, בתעודות לידה וכדו' מלפני מאתיים שנה זה כבר נמצא (אבל האיות Spira מצוי יותר) ולפני זה קשה לאתר תעודות.
הסרפד - שיחה 16:10, 24 בדצמבר 2013 (IST)תגובה

עוד על השם "נטע" עריכה

שכחתי נקודה חשובה אחת: אם כי המלה ”נֶטַע” לא שימשה כשם אישי עד לאחרונה, השימוש ב”נֶטַע” כתחליף מליצי לשם ”נָטַע” עתיק למדי. ראי לדוגמה שלושת ספרים שונים, כולם קרואים "נטע שעשועים", למחברים קרואים "נתן נטע": [1] [2] [3].

הסרפד - שיחה 16:49, 24 בדצמבר 2013 (IST)תגובה

אנחנו זקוקים לך עריכה

אור שלום,

לא יודע אם ראית, אך משתמש מסוים (משתמש:יהודה שמחה ולדמן) העלה הרבה מאוד ערכים בלשניים. לפחות שניים מהם היו מצוצים מהאצבע (כך לפי הודעתו שלו). כרגע הוא חסום לשבוע או לשבועיים ואנחנו מריצים בוט לתקן את עריכותיו (ראי את הדיון בדף שיחתו). העניין הוא שיש עוד המון ערכים שאף אחד לא מבין בהם דבר. כל מיני "עיצור מכתשי, חוכך שורק, אטום" וכך הלאה. בנוסף, כתב או הרחיב הרבה מאוד ערכי שפות. את יכולה לעבור על הערכים שלו בבקשה לראות אם הם נכונים באופן עקרוני? אין צורך לתקן את טעויות הכתיב - זה יתוקן עם בוט. אני חושב שגם אלדד ואמיר א אהרוני יכולים לסייע בזה. גילגמש שיחה 21:12, 8 בינואר 2014 (IST)תגובה

תודה על ההזמנה לסיוע, אני פחות שולטת בתחום תורת ההגה, מאמינה שאמיר הוא בהחלט הכתובת הנכונה •אור שפירא • י"א בשבט ה'תשע"ד • 15:38, 12 בינואר 2014 (IST)תגובה

רט/ראט עריכה

ראי במזנון. אני חושב שהדיון יעניין אותך. גילגמש שיחה 13:31, 14 בינואר 2014 (IST)תגובה

ויקינגים (סדרת טלוויזיה) עריכה

ביצעתי "חריש עמוק" בערך. האם לדעתך אפשר להסיר את תבנית העריכה שהצבת?--כ.אלון - שיחה 19:47, 10 במרץ 2014 (IST)תגובה

הטילדה הרביעית - גיליון חדש! עריכה

טילדה חדשה יצאה ממכבש הדפוס! הטילדה הרביעית חוזרת עם שאלות, מפגשים ותובנות חדשות
תודה • תולדות המקבץ השבועי • חוויית כתיבת ערך מומלץ • צוק איתן - הגרסה הויקיפדית • קרב איגרוף - עמוד ענן נגד צוק איתן • הקומיקס בויקיפדיה • מה זה "ביכורים"?
 

FATF עריכה

לאור שפירא שלום רב. למה רשימת הארצות בערך הנ"ל קבלה צורה משונה כזאת? בתודה אסתר. Ester.barzilai (שיחה | תרומות | מונה) לא חתמה 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

האמת אני לא יודעת, פחות מבינה בתחביר של הטבלאות, תיקנתי את מה שהיה מתחת לטבלה וזה שיבש את הטבלה, אשמח מאוד אם תתקני•אור שפירא • כ"ב באלול ה'תשע"ד • 11:13, 17 בספטמבר 2014 (IDT)תגובה
תוקן חג שמח ושנה טובה אסתר - שיחה 16:49, 17 בספטמבר 2014 (IDT)תגובה
תודה!•אור שפירא • כ"ו באלול ה'תשע"ד • 12:06, 21 בספטמבר 2014 (IDT)תגובה

צרור ברכות ליום הולדתך עריכה

מ ז ל   ט ו ב ! ברכות (slav4)דף שיחה 00:54, 17 באוקטובר 2014 (IDT)תגובה

מזל טוב. גילגמש שיחה 07:34, 17 באוקטובר 2014 (IDT)תגובה
מ ז ל   ט ו ב ! , עד אינסוף, ושנה מאושרת. ממני,כובש המלפפונים - בלוג למטרות ויקיפדיה 11:49, 17 באוקטובר 2014 (IDT).תגובה
מזל טוב!Ewan2 - שיחה 13:40, 17 באוקטובר 2014 (IDT)תגובה
מזל טוב והרבה נחת! ‏עמיחישיחה 00:03, 20 באוקטובר 2014 (IDT)תגובה
מצטרף באיחור. מזל טוב ליום ההולדת.  . דני. Danny-wשיחה 22:56, 23 באוקטובר 2014 (IDT)תגובה

בעקבות דבריך עריכה

אני מצטרף (קצת באיחור) לאיחולי המזל-טוב מ ז ל   ט ו ב ! .
בעקבות דבריך בדף השיחה של היישוב היהודי בחברון, יועיל אם תצייני שם במפורש אם לדעתך המשפט מתאים לערך או מיותר (כפי שסבור "נרו יאיר") --בן נחום - שיחה 19:57, 23 באוקטובר 2014 (IDT)תגובה

פורטל הבוגרים של גרמניה עריכה

שלום, להבא אנא אנא אנא נמקי למה לדעתך אין לערך חשיבות. אל תענישי אותנו בצורך לקרוא מחשבות. ‏DGtal‏ (דף שיחה) 13:29, 13 בנובמבר 2014 (IST)תגובה

סליחה, זה משום מה היה נראה לי בולט שאין חשיבות. אתה צודק במאה אחוזים•אור שפירא • כ' בחשוון ה'תשע"ה • 15:13, 13 בנובמבר 2014 (IST)תגובה

הזמנה למפגש של קבוצת ויקינשים עריכה

שלום, רצתי להציע לך לבוא למפגש שאולי יעניין אותך: ויקי נשים מפגש 2: נשים במדע. נהיה בקשר! Chenspec-WMIL - שיחה 09:37, 9 בדצמבר 2014 (IST)תגובה

תבנית:תנ"ך1 עריכה

הועבר לדף שיחת תבנית:תנ"ך
בורה בורה - שיחה 09:30, 7 בינואר 2015 (IST)תגובה

ולאסוב עריכה

שלום. לפני כמה שבועות הבעת נכונות לסייע בהכנסת הכרוז שהפיץ אנדריי ולאסוב לעם הרוסי, ואשר תורגם ע"י אבא שלי, לערך ו/או לויקיטקסט. מה עושים? (אולי הכי פשוט לשלוח אליך). תודה Gbenny - שיחה 11:43, 23 בדצמבר 2014 (IST)תגובה

אתה יכול לשלוח אליי (דרך יצירת קשר בכלים בצד ימין) אבל זה ייכנס לויקיטקסט בתנאי שאין על היצירה זכויות יוצרים (עברו 70 שנה ממות המחבר) (אור שפירא מחוץ לחשבון)
איזה כלי? "שליחת דואר אלקטרוני למשתמש זה"? תודה Gbenny - שיחה 13:04, 23 בדצמבר 2014 (IST)תגובה
בדיוק•אור שפירא • א' בטבת ה'תשע"ה • 13:55, 23 בדצמבר 2014 (IST)תגובה
שלחתי. המדובר גם במקור הרוסי וגם בתרגום לעברית. תודה. Gbenny - שיחה 16:35, 25 בדצמבר 2014 (IST)תגובה
הכנסת את הכרוז של ולאסוב? לא מצאתי, אם כי ייתכן שאינני יודע לחפש. בתודה Gbenny - שיחה 07:58, 25 בינואר 2015 (IST)תגובה
לא קיבלתי ממך הודעה•אור שפירא • ה' בשבט ה'תשע"ה • 10:00, 25 בינואר 2015 (IST)תגובה
טוב, שלחתי שוב. Gbenny - שיחה 13:22, 25 בינואר 2015 (IST)תגובה

קיבלתי את האי מייל ותודה. את יודעת איך מקשרים בין הערך אנדריי ולאסוב לטקסט הנ"ל? Gbenny - שיחה 15:24, 25 בינואר 2015 (IST)תגובה

אתה בטוח שהכול בסדר שם? •אור שפירא • ה' בשבט ה'תשע"ה • 17:07, 25 בינואר 2015 (IST)תגובה
כן. הסתכלתי בקישור אשר בהודעת האי מייל, וזה נראה בסדר. הכנסת רק את העברית, אבל זה מה שחשוב. Gbenny - שיחה 09:11, 26 בינואר 2015 (IST)תגובה
קישור לויקיטקסט נעשה כמעט אותו דבר כמו בתוך ויקיפדיה רק שצריך להוסיף לפני הקישור את האות s עם נקודותיים. אני עדיין לא משוכנעת שהכותרת בויקיטקסט מספיק אינפורמטיבית אבל המצב כפי שהוא כיום הקישור צריך להיות: s:הכרוז של ולאסוב שים לב שאם אתה רוצה שלא יראו את הs בתצוגה אתה צריך להגדיר זאת (למשל [[s:הכרוז של ולאסוב|הכרוז]]•אור שפירא • ו' בשבט ה'תשע"ה • 09:26, 26 בינואר 2015 (IST)תגובה

תודה, אעשה זאת. אגב, ככל שבדקתי, ולאסוב איננו ברשימת המחברים בויקיטקסט. צריך לעשות משהו לשם כך? Gbenny - שיחה 09:39, 26 בינואר 2015 (IST)תגובה

Invitation to Medical Translation עריכה

Medical Translation Project

 
Invitation to the Medical Translation Project – a joint Wikimedia project started by the English language WikiProject Medicine!

Thank you for being one of the top Medical editors! I want to use this opportunity to introduce you to our most ambitious project.

We want to use Wikipedia to spread knowledge where it will be used. Studies have shown that Wikipedia is the most common resource of medical knowledge, and used by more people than any other source! We want high quality articles, available to everyone, regardless of language ability. It isn't right that you would need to know a major language to get hold of quality content!

That is why in the recent Ebola crisis (which is still ongoing) we translated information into over 70 languages, many of them small African languages. This was important, as Wikipedia was also shown to be the biggest resource used in Africa for information on Ebola! We see tremendous potential, but also great risks as our information needs to be accurate and well-researched. We only translate articles that have been reviewed by medical doctors and experts, so that what we translate is correct. Many of our translators are professionals, but many are also volunteers, and we need more of you guys – both to translate, but also to import finished translations, and fix grammatical or other style issues that are introduced by the translation process.

Our articles are not only translated into small languages, but also to larger ones, but as of 2015 this requires users to apply for an article to be translated, which can be done here (full articles, short articles) with an easy to manage google document.

So regardless of your background head over to our main page for more information, or to our talk page and ask us questions. Feel free to respond in any language, we will do our best to find some way to communicate. No task is too small, and we need everyone to help out!

I hope you will forgive me for sending this message in English – we also need translators for messages like this, and above all local language community managers, which act as a link between us and you. Also I can not reply on your talk page, so please go to our talk page!

Thank you for helping medical information on Wikipedia grow! -- CFCF 🍌 (email) 15:37, 28 January 2015 (UTC)

Google Translation of this message
חזרה לדף המשתמש של "אור שפירא/ארכיון 2".