עברית | العربية | English | русский | español | italiano
Hello, Danga, and welcome to the Hebrew Wikipedia! Here are some hints and links that you may find helpful:
Language: You can change the interface language of this website to almost any language. Choose the language you wish to use from the dropdown box in "my preferences" page.
Talk pages: If you wish to write in a left-to-right language, please don't forget to align the text to the left. You can use the יישור לשמאל button. Also, don't use a colon (":") to indent text, but rather an asterisk ("*"). Last, don't forget to use ~~~~ to leave a signature.
Copyright: You must not insert text or media which are protected by copyrights.
Useful links: Embassy - Request a bot flag

אם שפת האם שלך היא עברית בכל זאת, באפשרותך להיעזר בטקסט זה.

Regards,

Lazylemon 19:59, 28 יוני 2004 (UTC)

שינוי שמות המאמרים עריכה

שלום,
ניתן לשנות את שם המאמר ע"י לחיצה על "העבר דף זה" המקש הזה נמצא בצד שמאל מתחת ל"צפה בדף השיחה" בעמודה השניה או למטה האחרון בשורה השניה. גילגמש 15:42, 4 ספט' 2004 (UTC)

מפגש עריכה

היי,
שלחתי לך את פרטי המפגש לתיבת הדואר שלך. גילגמש שיחה 12:54, 9 אוגוסט 2005 (UTC)

מכתב עריכה

היי,

אנא בדוק את תיבת המייל שלך. שלחתי לך את פרטי המפגש. גילגמש שיחה 12:12, 18 ספטמבר 2005 (UTC)

וגם אני (כי לא שמתי לב שגילגמש המהיר שלח לפני). דורית 12:30, 18 ספטמבר 2005 (UTC)
תודה, ראיתי את זה מאוחר מדי... next time Danga 23:34, 25 ספטמבר 2005 (UTC)

תמונה עריכה

שלום,

מה מקור התמונה הזאת - תמונה:Mccartney.jpg. גילגמש שיחה 08:26, 4 דצמבר 2005 (UTC)

האמת שאני לא זוכר - לא ידעתי שיש בעית זכויות יוצרים עם תמונות שמופיעות בארגז חול. נמחק.

מתקפת איכות על ברזיל עריכה

שלום, בויקיפדיה מתכננים מספר מתקפות איכות, שהן ריכוז מאמץ לזמן מוגבל על נושא מסויים. אני עומד להציע מתקפת איכות בנושא ברזיל, בין השאר כדי לאזן את האירופוצנטריות של ויקיפדיה.

התחלתי להכין טיוטא של ההצעה ובה הערכים הדרושים בארגז החול שלי ואתה מוזמן להיכנס, ולהוסיף ערכים דרושים. הטיוטא נמצאת ב: משתמש:אורי ר./הצעה למתקפת איכות - ברזיל. הערות שונות ניתן להשאיר בשיחת היעד.

בשלב הראשון הוספתי את כל הערכים שמצאתי בויקיפדיה העברית העוסקים בעברית ועברתי עליהם כדי למצוא אילו ערכים דורשים הרחבה ואילו אינם קיימים. השלב השני יהיה להוסיף ערכים מתוך הויקי האנגלית, הפורטוגזית ומידע אישי. אתה מוזמן להוסיף ערכים לטיוטא האמורה.

אשמח אם תצטרף למתקפת איכות זו ותשתתף בה בצורה פעילה כמיטב יכולתך. בברכה, --אורי 06:26, 21 אפריל 2006 (IDT)

הערך שהעלית עריכה

נמחק, שכן תוכנו דומה מדי לתוכן שהוסר מפאת הז"י. לתשומת לבך. אביעדוסשיחה 15:44, 22 ביולי 2009 (IDT)תגובה

MBCT - זכויות יוצרים:
הסרת המאמר בנוגע ל-MBCT לא הגיונית ולא סבירה. הנוסח המקורי שהוסר היה דומה חלקית לתוכן "המועתק" מתוך אתר mbct.co.il, והניסוח המחודש שהעליתי דומה חלקית לנוסח המקורי. התוצאה הסופית היא שהנוסח שהעליתי אינו דומה כלל לתוכן "המועתק" - אתה מוזמן לבדוק. אם כבר, הוא מתורגם חלקית מהערך באנגלית.
מלחמות העריכה האלה מעייפות וחבל - האינטרס שלנו משותף, ואין כאן שום הפרה של זכויות יוצרים. אני מבקש להחזיר את הערך ולהעביר אותו לדף הראשי במקום הזמני. Danga - שיחה 15:51, 22 ביולי 2009 (IDT)תגובה
מקובל להמשיך שיחות במקום שבו החלו, ולכן העברתי את דבריך לכאן.
אין כאן עניין של מלחמת עריכה; יש עניין של הקפדה על זכויות יוצרים. לא הבנתי מה פשר המרכאות ב"המועתק". העתקה היא העתקה. העתקה עם שכתוב קל גרועה פחות, אבל עדיף לא לבסס ערך על הפרת זכויות יוצרים. בדקתי לפני שמחקתי: אכן, היא לא הייתה זהה, אלא דומה. אביעדוסשיחה 15:59, 22 ביולי 2009 (IDT)תגובה
המרכאות מרמזות שהתוכן האחרון שהעליתי אינו מועתק. אתה ציינת שהתוכן דומה לתוכן שהוסר, אך הוא אינו דומה לתוכן החיצוני. אני אומר זאת בוודאות מכיוון שאני הוא זה שכתב אותו, בהתבסס על ידע ועל הערך האנגלי, וללא כל התייחסות לתוכן המוגן. אני שוב מבקש להחזיר אותו, ואני מזמין אותך שוב להשוות בין התוכן האחרון שהעליתי לבין התוכן החיצוני. Danga - שיחה 16:09, 22 ביולי 2009 (IDT)תגובה
הצדק עמך. נסמכתי על כך הערך שהעלית היה כמעט זהה לערך שנמחק מפאת טענה להז"י (כך שהתלונה צריכה הייתה לבוא על הטענה המקורית). הערך הושב על כנו.. ברכות. אביעדוסשיחה 16:11, 22 ביולי 2009 (IDT)תגובה
תודה. אני מבקש גם להחזיר את שם הערך המקורי: המינוח "טיפול קוגניטיבי מבוסס קשיבות" לא מופיע בגוגל אפילו פעם אחת, וגם "מבוסס קשיבות" לא מופיע בשום מקור בר-סמכא. המינוח היחיד המקובל בחוגים המקצועיים הוא MBCT, וזה צריך להיות שם הערך, בדומה ל-CNN. בנוסף, התרגום "קשיבות" אינו מוצלח; הוא אמנם מופיע במקורות מסוימים, אך לא נחשב כתרגום רשמי של מיינדפולנס ולוקה בחוסר הבנה של משמעותו.Danga - שיחה 16:43, 22 ביולי 2009 (IDT)תגובה
בשמחה. על אילו מקורות עבריים ברי-סמכא אתה מדבר? אין צידוק לקרוא לערך בראשי תיבות סתומים באנגלית אשר אינם מוכרים כלל מחוץ לקהילת המטפלים. אם אתה מציע "מיינדפולנס", אומר לך שכתיב עברי של mindfulness הוא ברירה רעה מאוד. האקדמיה ללשון העברית טרם הכריזה על תרגום "רשמי" ל-mindfulness, אך להבנתי בחוגי ה-CBT מקובל המינוח "קשיבות" (דוגמה כאן, לאורך הסקירה ובפרט בעמ' 3). המונח Mindfulness עצמו הוא בסך הכול תרגום אנגלי למושג הבודהיסטי स्मृति (או Sati), ואין סיבה לדבוק דווקא בו. אביעדוסשיחה 17:53, 22 ביולי 2009 (IDT)תגובה
יש כאן שתי סוגיות. האחת - שם הערך: ראשי התיבות אינם "סתומים", אלא המינוח המקובל היחיד לשיטה (ע"ע מסמך ה-PDF הנ"ל והמאמר של ynet שאתה עצמך הכנסת לערך). שם זה לא מאוד מוכר מחוץ לקהילה המקצועית מכיוון שזו שיטה חדשה יחסית, אבל השם שאתה כתבת אינו מוכר לאף קהילה והוא המצאה מוחלטת שלא מופיעה בשום מקור, ולכן רצוי לדבוק בשם המקצועי עד שתימצא גרסה עברית מוכרת. ובאופן כללי, אני מציע לא לזלזל במינוחים מקצועיים בתחומים שבהם אינך איש מקצוע. הסוגייה השנייה - קשיבות: בחוגים מסוימים אכן אימצו תרגום זה, אבל הוא לחלוטין לא מקובל על כל אנשי המקצוע, וחשוב לזכור שהמושג לא מגיע כלל מעולם ה-CBT. בנוסף, הוא חוטא למשמעות המושג: במקרה זה, Mindfulness הוא אמנם בסך-הכול התרגום האנגלי לסאטי, אבל תרגום הרבה יותר מוצלח, ושגור גם בקרב אלו שאינם דוברי אנגלית. אני מסכים שכתיב עברי הוא פיתרון לא טוב, ולכן אני מציע להשאיר אותו באנגלית - Mindfulness. Danga - שיחה 18:16, 22 ביולי 2009 (IDT)תגובה
החזרתי את שם הערך לשם שבו הועלה. התנגדותי לראשי התיבות לא באה מתוך זלזול בטרמינולוגיה המקובלת בקרב אנשי המקצוע, כי אם מתוך כבוד לקוראים שאינם אנשי מקצוע, ושעבורם ראשי התיבות בהחלט סתומים (שלא כמו מקרה כגון CNN, שבו ראשי התיבות מוכרים בציבור הרחב יותר מהשם המלא). העתקתי את הדברים לדף השיחה, ונוכל להמשיך שם. בברכה, אביעדוסשיחה 01:58, 31 ביולי 2009 (IDT)תגובה

שלום דן, ראה נא שיחה:MBCT. אביעדוסשיחה 18:34, 11 באוגוסט 2009 (IDT)תגובה

תודה! גם על התיקון וגם על העדכון Danga - שיחה 11:23, 12 באוגוסט 2009 (IDT)תגובה


Custom formatting עריכה

  • Hi "Danga". Sorry to write in English, but I'm not fluent in Hebrew. I found your name on this list for people who understand English, hoping you would help me.
  • I knew that each user can have a mediawiki page for himself customizing the format of Wikipedia pages, so that for example, each time he visits Hebrew Wikipedia, signed-in from his username, will see the text of the body of the article article, enlarged. Would you help me with that? Thanks. --Mahmudmasri - שיחה 01:36, 21 באוגוסט 2009 (IDT)תגובה

בדוק עריכות אוטומטית עריכה

  שלום Danga,

כפי שניתן לראות ביומן ההרשאות, סומנת כ"בדוק עריכות אוטומטית". על משמעות ההגדרה החדשה שלך ניתן לקרוא בדף "ויקיפדיה:מערכת בקרת שינויים".

עיקר ייעודו של הסימון הוא להקל על מלאכתם של המנטרים.

כל מה שיכולת לעשות עד היום עדיין אפשרי, ובנוסף, כעת יש ביכולתך לערוך דפים ברמת "הגנה מוגברת", לבדוק כמה עורכים עוקבים אחרי כל דף (דרך "מידע על הדף" בתפריט הימני, או בעזרת סקריפט מספר 33 בויקיפדיה:סקריפטים), ולראות את תוכן הדף מיוחד:דפים שאינם במעקב.

מאחר שכעת פחות מעריכותיך ינוטרו, מומלץ מאוד לקרוא את המדריכים החשובים הבאים, אם לא עשית זאת עד כה: ויקיפדיה:לשון, איכותם של מקורות.

בברכה, --חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה - תוכנית רודרמן 20:59, 17 במרץ 2017 (IST)תגובה