שיחת תבנית:אלפבית אורדו

תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת יונה בנדלאק בנושא יישור לימין

{{אלפבית אורדו}} עריכה

הועבר מהדף ויקיפדיה:תבנית/אולם דיונים
צהריים טובים. האם מישהו כאן יוכל ליצור את התבנית בתור מקבילה ל{{אלפבית ערבי}} ודומיה?

הנה רשימת האותיות שסיון נתנה לי:

ا ب پ ت ٹ ث ج چ ح خ د ڈ ذ ر ڑ ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك گ ل م ن و ه ي

לכל האותיות צריך להוסיף "(אורדו)" כדי להבדילם ממקבילותיהם בערבית ובפרסית. מתייג את Yonidebest שיצר את {{אלפבית ערבי}}. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י"ח באדר ה'תשע"ז • 14:13, 16 במרץ 2017 (IST)תגובה

במה זה שונה מאלפבית ערבי? להבנתי (ואני לא בטוח בזה) זה כמו להגיד שיש אלפבית אנגלי ואלפבית איטלקי. בסוף זה אותו אלפבית רק ההגייה שונה. אני טועה? אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 15:19, 16 במרץ 2017 (IST)תגובה
יש כמה אותיות נוספות. לדעתי צריך תבניות נפרדות גם לצרפתית לאיטלקית, לפחות כל עוד אין התייחסות לשפות השונות וההיגויים והשימושים השונים בהם. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י"ח באדר ה'תשע"ז • 17:16, 16 במרץ 2017 (IST)תגובה
אלפבית מדבר על הכתב ולא על צורה ההגייה של האותיות בשביל זה יש את הערך על כל שפה ושפה. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 17:37, 16 במרץ 2017 (IST)תגובה
بھ, پھ, تھ, ٹھ, چھ, دھ, ڈھ, رھ, ڑھ, کھ, گھ, لھ - אותיות מנושפות
ں, ھ, ے
הוספתי את שהיה חסר. סיון ל - שיחה 08:54, 19 במרץ 2017 (IST)תגובה
Eldad. אשמח לשמוע את דעתך. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 09:04, 19 במרץ 2017 (IST)תגובה
במקרה הזה מדובר בפירוש באלפבית אורדו. כלומר, רוב האותיות אכן קיימות בערבית, אבל חלקן – רק באורדו. ב"חלקן" הכוונה לחלק לא מבוטל. השאלה אם זה אמור לפצל את העניין, וחלק הן אותיות ערביות וחלק - אותיות אורדו, או שעדיף להחיל את התבנית/ההגדרה על כל האותיות האלה כמכלול. בכך אין לי דעה קונקרטית. אלדדשיחה 11:38, 19 במרץ 2017 (IST)תגובה
אני חושב שאם, נגיד, שליש מהאותיות הן אותיות של אורדו, עדיף שהתבנית כולה תהיה מוקדשת לאורדו, גם אם חלק מהאותיות נכונות ותקפות גם לערבית ו/או לפרסית. אלדדשיחה 11:47, 19 במרץ 2017 (IST)תגובה

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

יונה, ראה את הערך ur:2000ء באורדו, לעומת הערך בערבית. לא יודע מה איתך אבל הכתב לא נראה לי דומה כל כך, ונראה לי ראוי ליצור תבנית נפרדת. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ב' בניסן ה'תשע"ז • 16:34, 29 במרץ 2017 (IDT)תגובה

אין לי בעיה. אם אלדד חושב שיש להפריד אני לא מתנגד. אני לא מכיר את האותיות ולכן גם בקשתי את דעתו. בבלשנות אני מקבל את כל מה שהוא אומר ואם הוא סובר שיש טעם לתבנית נפרדת אני לא מתנגד. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 18:05, 29 במרץ 2017 (IDT)תגובה

סוף העברה
בורה בורה - שיחה 18:35, 18 במאי 2017 (IDT)תגובה

מלא כל הארץ כבודי, סיון, אלדד. התבנית אושרה, גם אני מצטרף לתמיכה בה. צרו אותה והטמיעו בערכים. בורה בורה - שיחה 18:36, 18 במאי 2017 (IDT)תגובה
בורה בורה, מה עשיתי לא נכון? תוכל בבקשה לתקן את הבעיה עם המשך התבנית לאחר האותיות? סיון, האם סדר האותיות נכון? האם שייכים הסימנים הנוספים והתשכיל מ{{אלפבית ערבי}}? בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ז באייר ה'תשע"ז • 16:15, 23 במאי 2017 (IDT)תגובה
אולי אור, בורה בורה, דוד שי, זאב קטן, יגאל, יונה בנדלאק, קרלוס, מקף, Shinaimm ידעו? בורה בורה - שיחה 20:50, 23 במאי 2017 (IDT)תגובה
יגאל, תודה על התיקון ף, אבל עדיין יש תקלה, הסימנים מיושרים לשמאל. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ח באייר ה'תשע"ז • 22:05, 23 במאי 2017 (IDT)תגובה
מלא כל הארץ כבודי, סחתיין על קידום הענין! האותיות מסודרות היטב (רק רפרפתי). הניקוד וסימנים נוספים דומים באופן עקרוני לאלו שבערבית, אך יש לעתים שינויים. למשל, שמות התנועות שונים: פתחה = זבּר; כסרה = זיר; ד'מה - פּיש. סיון ל - שיחה 17:39, 23 במאי 2017 (IDT)תגובה
סיון שמות הסימנים לא מוצגים בתבנית אלא רק צורתם. האם לדעתך הקישור לערך תשכיל לא שייך? אם כן שייך אולי כדאי שתוסיפי שם את שמם באורדו. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ז באייר ה'תשע"ז • 17:46, 23 במאי 2017 (IDT)תגובה
יש שם בלגן ענק עם יישור. אני די בטוח שאפשר לסדר את זה בקלות, ושהסידור הזה לא יעבוד עם HTML5 בעוד כמה חודשים. אולי כדאי לשים שם שתי טבלאות, אחת מתחת לשנייה. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 23:16, 23 במאי 2017 (IDT)תגובה
אני לא מתמצא מספיק בקוד ויקי אפילו בשביל הדבר הפשוט הזה, מה שאתה רואה הוא העתק הדבק בשינויים קלים ביותר שאותם הבנתי בזכות תצוגה מקדימה. תוכל בבקשה לנסות את מה שהצעת? בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ח באייר ה'תשע"ז • 00:55, 24 במאי 2017 (IDT)תגובה
ניסיתי. לא בטוח שיצא טוב. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 01:08, 24 במאי 2017 (IDT)תגובה
תודה. יש דרך שהרקעים של הכותרות יגיעו עד הסוף? בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ח באייר ה'תשע"ז • 01:59, 24 במאי 2017 (IDT)תגובה
לא במובן ההתאמה המלאה. אבל אתה יכול לשחק עם הפרמטרים width. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 02:07, 24 במאי 2017 (IDT)תגובה
שיניתי את הcollspan כי או שלא הבנתי איזה width או איך לשחק איתו או שזה לא עובד. עכשיו האם אתה ידוע איך מיישרים את הסימנים הנוספים כך שיהיו במרכז ולא בצד שמאל? וסיון, לא ענית לי עד כמה הם שייכים לתבנית, והאם בכלל ראוי ליצור עליהם ערכים נפרדים בדומה ליתר האותיות (או בכלל עוד יותר חשוב בשל כללי שימוש אחרים?). בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ח באייר ה'תשע"ז • 02:32, 24 במאי 2017 (IDT)תגובה
מלא כל הארץ כבודי, בלי לחץ :) אני מרשה לעצמי גם לנמנם מדי פעם... אני מתלבטת לגבי הניקוד והתנועות. תחושת הבטן שלי אומרת לא לקשר בין הערך שנוגע לערבית ובין הערך העוסק באלפבית של אורדו. עיינתי בערך תשכיל וכל הדוגמאות הן, מדרך הטבע, בערבית. אלו דברים שלא בהכרח מתאימים גם לאורדו. מצד שני, זה המון עבודה לכתוב הכול מההתחלה...
בסופו של דבר, נראה לי עדיף לא להשתמש במה שקיים לערבית. סיון ל - שיחה 09:22, 24 במאי 2017 (IDT)תגובה
סיון, איך נקרא הניקוד באורדו? והאם גם לסוכון, וצלה, אליף תלויה וממדודה יש מקבילות? ומה שמותיהן? והאם גם ל[[אל הידיעה יש לדעתך ליצור מקבילה? או שמא רק להרחיב את הערך? בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ח באייר ה'תשע"ז • 12:52, 24 במאי 2017 (IDT)תגובה
מלא כל הארץ כבודי, למיטב ידיעתי אין אחידות: לפעמים משתמשים ב"תשכיל", לפעמים ב"אעראב", ובטח יש עוד. המונחים שציינת מקובלים גם באורדו (דרך הפרסית) ועד כמה שאני יודעת אין להם שמות אחרים, למעט "סכון" שנקרא לפעמים "ג'זם". כנראה שצריך להרחיב את הערך אורדו ולהפנות אל ההרחבות מהתבנית. סיון ל - שיחה 09:05, 25 במאי 2017 (IDT)תגובה
סיון, מקובל עלייך? יש לך עוד מה להוסיף? לשנות? בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • א' בסיוון ה'תשע"ז • 09:33, 26 במאי 2017 (IDT)תגובה
משום מה ברשימת האותיות בוויקיאורדו לא מופיעה האות ي (מלבד האותיות המנושפות שאף הן לא מופיעות. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • א' בסיוון ה'תשע"ז • 09:57, 26 במאי 2017 (IDT)תגובה
מלא כל הארץ כבודי, כן, נראה בסדר גמור. לגבי ي: באורדו - כמו בפרסית - נהוג לרשום את האות הזו בלי הניקוד הדיאקריטי כשהיא בצורתה הנפרדת או בסוף מילה - ى. כפי שציינתי בזמנו בנוגע לאלפבית באורדו, אין אחידות מוחלטת לגבי מספר האותיות או אופן הרישום, ואני החלטתי לרשום את כולן כאותיות נפרדות. אם מעדיפים, אפשר לשנות זאת ולהוסיף את האותיות המנושפות לאותיות הבלתי מנושפות התואמות. אני אישית מעדיפה להשאיר זאת כך (כל אות בנפרד). סיון ל - שיחה 15:16, 26 במאי 2017 (IDT)תגובה

יישור לימין עריכה

אור, בורה בורה, דוד שי, זאב קטן, יגאל, יונה בנדלאק, קרלוס, מקף, Shinaimm בעלי הידע בתבניות איך אפשר שאותיות ייושרו לימין או ימורכזו? ראו דוגמה לבעיה בערך ٹ (יישור לשמאל) וראו צורה תקינה בערך ا. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ח' בסיוון ה'תשע"ז • 10:47, 2 ביוני 2017 (IDT)תגובה

למה לא נצמדת לעיצוב של {{אלפבית ערבי}}? אם שם זה עובד, למה לשנות? אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 11:42, 4 ביוני 2017 (IDT)תגובה
יונה זה לא עבד. עם הידע המוגבל ביותר שלי בבניית תבניות וטבלאות מה אתה חושב שעשיתי? העתק הדבק והתאם מ{{אלפבית ערבי}}. יגאל עזר לפתור את רוב הבעיות, אך כעת משום מה יש בעיה ביישור. אתה רואה איפשהו הבדל בין שתי התבניות שמסביר את היישורים ההפוכים? בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י' בסיוון ה'תשע"ז • 11:58, 4 ביוני 2017 (IDT)תגובה
מלא כל הארץ כבודי עשיתי שינוי, תראה עם זה בסדר או לא (אתה מוזמן לשחזר ללא היסוס). אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 14:54, 4 ביוני 2017 (IDT)תגובה
תודה יונה. עכשיו זה ממורכז וזה בסדר, אם כי אולי עדיף יישור לימין אם אתה יכול. כמו כן, יצרת בעיה שבצד השמאלי יש רווחים גדולים בין האותיות וצפיפות בשמאל, אשמח אם תוכל לפתור גם זאת. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י' בסיוון ה'תשע"ז • 17:43, 4 ביוני 2017 (IDT)תגובה
לא שמתי לב שהיו 9 תאים עם 17% כל אחד... בגדול זה צריך להסתכם ל-100% או שנוצרים בעיות כאלו. אז אני מקווה שעכשיו תיקנתי את זה. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 10:17, 5 ביוני 2017 (IDT)תגובה
פיקס, תודה יונה. העניין הוא ששיניתי את האחוזים ולא ראיתי הבדל בתוצאה אז לא רציתי להסתכן ולשנות משהו שאולי משמעותי למשהו שלא הבחנתי בו. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י"א בסיוון ה'תשע"ז • 13:49, 5 ביוני 2017 (IDT)תגובה
זה הבעיה בטבלה מורכבת כמו זו. מספיחק שבמקום אחד האחוזים לא בסדר (במקרה זה במקטע האחרון) ואז שינויים שעושים במקטעים אחרים לא משתנים, כי הכל מבולגן על בסיס המקטע הסורר. חייבים לחשוב על דרך טובה יותר לשימוש בטבלאות כאלו. ובכל הנוגע לאלפבית אולי כדאי ליצור תבנית אב שעליה יתבססו על תבניות האלפבית. אם זה ניתן למומחים האמיתיים לעשות. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 14:26, 5 ביוני 2017 (IDT)תגובה
חזרה לדף "אלפבית אורדו".