של סילברסטיין

זמר אמריקאי

שלדון אלן "שֶל" סילברסטייןאנגלית: Sheldon Alan "Shel" Silverstein;‏ 25 בספטמבר 1930 - 10 במאי 1999), שנודע בכינוי הדוד שלבי, היה משורר, מוזיקאי, זמר וקריקטוריסט יהודי-אמריקאי.

של סילברסטיין
Sheldon Allan Silverstein
לידה 25 בספטמבר 1930
שיקגו, אילינוי, ארצות הברית
פטירה 10 במאי 1999 (בגיל 68)
קי וסט, פלורידה, ארצות הברית
מדינה ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
לאום אמריקאי
מקום קבורה בית הקברות ולסטון עריכת הנתון בוויקינתונים
עיסוק משורר, מוזיקאי
מקום לימודים אוניברסיטת שיקגו, בית הספר לאמנות של מכון שיקגו, Theodore Roosevelt High School עריכת הנתון בוויקינתונים
שפות היצירה אנגלית
סוגה ספרות ילדים, קומדיה שחורה, מחזות
יצירות בולטות המקום שבו נגמרת המדרכה, שלומפ ויצורים אחרים, ליפול למעלה, אור בעליית-הגג, לפקדיו: האריה שירה בחזרה, העץ הנדיב, ספר ABZ של הדוד שלבי, Runny Babbit עריכת הנתון בוויקינתונים
מספר צאצאים 2 עריכת הנתון בוויקינתונים
פרסים והוקרה פרס גראמי לשיר הקאנטרי הטוב ביותר (11 במרץ 1970) עריכת הנתון בוויקינתונים
www.shelsilverstein.com
חתימה עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

ביוגרפיה

עריכה

נולד בשיקגו. שירת בצבא ארצות הברית, והוצב בשנות ה-50 ביפן וקוריאה. בתקופה זו צייר קריקטורות לעיתון הצבא כוכבים ופסים. לאחר שהשתחרר ב-1956 מצא עבודה ככתב, צלם וקריקטוריסט בירחון "פלייבוי".

כתב לג'וני קאש את השיר "נער ושמו סו" ("A Boy Named Sue"). עבור שיר זה הוא קיבל את פרס גראמי ב-1970.

הלחין את פסקול הסרט "נד קלי" בכיכובו של הזמר מיק ג'אגר ואת הפסקול של "מיהו הארי קלרמן". עבור שירו " I'm Checkin' Out" מפסקול הסרט "גלויות מהקצה" הוא היה מועמד לפרס גלובוס הזהב ולפרס האוסקר.

הוציא אלבומי שירים שאותם כתב, הלחין ושר, וניהל קריירה קצרה בתחום התיאטרון: הוא כתב את המחזה "הגברת עם הנמר". פרסם שלושה אוספים של שירי איגיון: "בקצה מדרכת הרחוב", "אור בעליית הגג" ו"ליפול למעלה". אולם עיקר פרסומו בא לו כמחבר ספרי ילדים. מבין ספריו, המפורסם ביותר הוא "העץ הנדיב".

ספרו הראשון, אותו כתב ואייר - "ספר ABZ של הדוד שלבי", יצא בשנת 1961 וזכה להצלחה. ב-1963 פרסם את "לפקדיו: האריה שירה בחזרה" וב-1964 פרסם את ספרו הידוע "העץ הנדיב". ספרים נוספים: ב-1964 "מי רוצה קרנף בזול" ו"ג'ירף וחצי". ב-1976 "החתיכה החסרה" וב-1981 את ספר ההמשך "החתיכה החסרה פוגשת את O הגדול".

בשנת 1970 נולדה לו ולסוזאן הסטינג בת בשם שושנה. בשנת 1975 מתה אמה של שושנה, סוזאן, יום לפני יום הולדתה החמישי של בתה. שושנה עצמה מתה ב-1982 ממפרצת מוחית. לסילברסטיין בן נוסף בשם מת'יו שנולד בשנת 1984 לו ולשרה ספנסר.

בשנת 1975 קיים את הראיון הציבורי האחרון שלו. הוא נפטר בשנת 1999 לאחר שלקה בהתקף לב, בן 68 במותו.

ספריו לילדים

עריכה
  • ספר ABZ של הדוד שלבי (1961)
  • לפקדיו: האריה שירה בחזרה (1963)
  • ג'ירף וחצי (1964)
  • העץ הנדיב (1964. תרגם יהודה מלצר, 1980) — אילן נותן לילד אהובו את כל אשר לו, מפירות ועלים ועד ענפים וגזע, ולכאורה מוצא אושר בנתינה זו, והוא אלגוריה רבת-משמעות על מערכת-יחסים בין שני ידידים, הנותן והלוקח.
  • מי רוצה קרנף בזול? (1964)
  • גן-החיות של הדוד שלבי (1964)
  • המקום שבו נגמרת המדרכה (1974. תרגם בני הנדל בשם בקצה מדרכת הרחוב, 1984) — חרוזים היתוליים.
  • החתיכה החסרה (1976. תרגם מולי מלצר, 1982) — קורותיו של גלגל מזמר, שיצא לחפש את החלק החסר בגופו, והוא משל על נושא החיפוש ומימושו.
  • ריקודים מוזרים (1979)
  • אור בעליית-הגג (1981. תרגמו בני הנדל ושחר הנדל, 1993) — שירים מאוירים.
  • החתיכה החסרה פוגשת את O הגדול (1981. תרגם מולי מלצר, 1982) — המשך לספר החתיכה החסרה.
  • ליפול למעלה (1996. תרגמו בני הנדל ואוֹרי הנדל, 1997)
  • Runny Babbit: A Billy Sook (פורסם לאחר מותו ב-2005). ספר המורכב ממשחקי מילים וביטוי משוכל
  • שלומפ ויצורים אחרים (באנגלית: Don't Bump the Glump!: and Other Fantasies) (פורסם ב-2008. תרגם שמעון ריקלין, 2009) הוצאה מחודשת של גן החיות של הדוד שלבי מ-1964.
  • הכל בפנוכו (באנגלית: Every Thing On it) (פורסם ב-2011, תרגמה נעם פרתום, 2014) - שירים נוספים חדשים שפורסמו לאחר מותו.
  • Runny Babbit Returns ‏ (פורסם ב-2017, מחומרים שלא פורסמו לפני מותו), ספר המשך לRunny Babbit.

לקריאה נוספת

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
  מדיה וקבצים בנושא של סילברסטיין בוויקישיתוף