שרק 2
שרק 2 (באנגלית: Shrek 2) הוא סרט המשך לסרט ההנפשה שרק, אשר יצא לאקרנים בשנת 2004, כשלוש שנים לאחר הסרט הראשון. שלוש שנים לאחר יציאת סרט זה, יצא סרט ההמשך שרק השלישי.
כרזת הסרט בישראל | |
מבוסס על | שרק! |
---|---|
בימוי |
אנדרו אדמסון קלי אסבורי קונרד ורנון |
הופק בידי | ג'פרי קצנברג |
תסריט |
אנדרו אדמסון ג'ו סטילמן ג'יי דייוויד סטם דייוויד ווייס |
עריכה | מייקל אנדרוז, סים אוון-ג'ונס |
שחקנים ראשיים |
מייק מאיירס אדי מרפי קמרון דיאז ג'ולי אנדרוז אנטוניו בנדרס ג'ון קליז רופרט אוורט ג'ניפר סונדרס |
מדבבים |
מייק מאיירס (שרק) קודי קמרון (Pinocchio, Three Little Pigs) ג'ניפר סונדרס (הפיה הסנדקית) קונרד ורנון (Gingerbread Man) ארון ורנר (Big Bad Wolf) קריס מילר (Magic Mirror) רופרט אוורט (הנסיך מקסים) לארי קינג (Doris the Ugly Stepsister) אדי מרפי (דונקי) ג'ון קליז (King Harold) ג'ולי אנדרוז (Queen Lillian) קמרון דיאז (הנסיכה פיונה) אנטוניו בנדרס (החתול במגפיים) מרק מוסלי סיימון ג'יי סמית' קלי אסבורי כריסטופר נייטס אנדרו אדמסון |
מוזיקה | הארי גרגסון ויליאמס |
צילום | Guillaume Aretos |
מדינה | ארצות הברית |
חברת הפקה | דרימוורקס, דרימוורקס הנפשה |
חברה מפיצה | דרימוורקס |
שיטת הפצה | הפצה לאולמות הקולנוע, הורדה דיגיטלית, וידאו על פי דרישה |
הקרנת בכורה | 15 במאי 2004 |
משך הקרנה | 93 דקות |
שפת הסרט | אנגלית |
סוגה | סרט פעולה, סרט הרפתקאות, סרט לכל המשפחה, פנטזיה קומית, סרט פנטזיה, סרט קומדיה, סרט אגדות |
תקציב | 150,000,000$ |
הכנסות | 919,838,758$ |
הכנסות באתר מוג'ו | shrek2 |
פרסים | מועמד לשני פרסי אוסקר |
סרט קודם | שרק |
סרט הבא | שרק השלישי |
אתר רשמי | |
דף הסרט ב־IMDb | |
השיר "Accidentally in Love" בביצוע להקת Counting Crows, אשר מופיע בסצנת הפתיחה של הסרט, היה מועמד לפרס אוסקר לשיר המקורי הטוב ביותר, לפרס גלובוס הזהב לשיר המקורי הטוב ביותר ולפרס גראמי לשיר הטוב ביותר שנכתב לסרט קולנוע, לטלוויזיה או למדיה ויזואלית אחרת.
תקציר העלילה
עריכההסרט מתחיל כאשר מישהו מספר את מה שקרה לפיונה וכשהוא עוצר בסיפור הנסיך מקסים בנה של הפיה הסנדקית מופיע עם סוסו ופוגש את הזאב בטעות שחושב שהוא פיונה, בסרט ההמשך, הזוג הטרי שרק ופיונה חוזרים לביצה שלהם לאחר ירח דבש. ביחד עם דונקי, החמור המדבר והמעצבן. הם מקבלים הזמנה מפתיעה של המלך והמלכה – הוריה של פיונה – אל ארצם כדי לקבל את ברכתם על החתונה, שרק ופיונה חוששים כיצד יגיבו ההורים, לאחר שיראו עם מי התחתנה בתם ומה קרה לה כתוצאה מכך – והם צודקים, רק לאחר הגעתם לארץ "הרחק הרחק מכאן" מגלה פיונה שהיא הייתה בכלל מאורסת, לנסיך יפה תואר, מקסים, שלא מוכן לוותר על המלכות, בסרט זה הם פוגשים את פוס כהחתול במגפיים, בעל מאפיינים של זורו במבטא הספרדי.
דמויות חדשות
עריכה- החתול במגפיים — בעל המבטא הספרדי שיכול להגדיל את עיניו כך שהוא נראה אחת החיות המתוקות בעולם. המלך הארולד, בלחץ הפיה הסנדקית, שוכר אותו למשימה קשה – להרוג את שרק. פוס מסכים ויום למחרת הוא מוצא את שרק במקום המיועד ומנסה להתקיפו אך ללא הצלחה. פוס מחשיב את החנינה שניתנה לו על ידי שרק כחובה להיות נאמן לו ולהחזיר את חובו. עם הזמן, הוא נהיה חברו הקרוב של החמור וכך גם במשך הסרט השלישי, הוא גם עושה פארודיה על זורו בצורת הלחימה שלו, המבטא הספרדי שלו לבנות ומסמן את האות הראשונה בשמו "P".
- הנסיך מקסים — (באנגלית: צ'ארמינג)[1] הוא בנה של הפיה הסנדקית, רוכב על סוס ועובר מכשולים רבים עד להגעתו למגדל, שם אמורה להיות הנסיכה פיונה. לאחר שהוא מגלה שהיא אינה שם, הוא מספר זאת לאימו ומשם הוא נלחם על פיונה באמצעות מעשי זדון ולחצים של הפיה הסנדקית. לאחר שאימו נהרגת, הוא מחליט לבצע הפיכה בממלכת 'הרחק הרחק מכאן' אך פעולותיו נעצרות על ידי שרק וארגון המחתרת של פיונה, ואף בזכות אי רצונם של הנבלים מהאגדות לשתף עמו פעולה.
- הפיה הסנדקית — (מופיעה בסרט השני בלבד) הפיה הסנדקית מנהלת חברת שיקויים ענקית. היא בקשר ארוך עם המלך הארולד, שהתחייב לפני שנים רבות לציית לדבריה של הפיה מאחר שקיבל שיקוי "לחיות באושר ועושר" ששינה את מראהו מצפרדע לבן אדם. כשנולדה הנסיכה פיונה, היא ייעצה להארולד לשלוח אותה אל מגדל על מנת להסיר את הקללה והארולד נשמע לה. במהלך הסרט השני הפיה הסנדקית נלחמת על הפרת הקשר בין פיונה לשרק ומנסה לחתן את בנה, הנסיך מקסים, לפיונה. בסוף הסרט היא נהרגת מכישוף הנורה משרביטה.
- המלכה ליליאן – מולכת על 'ממלכת הרחק הרחק מכאן' אימה של פיונה ואשתו של הארולד. ליליאן ובעלה, הארולד מזמינים את פיונה ושרק לממלכה. במשך כל הסרט, ליליאן מודאגת ממערכת היחסים שנוצרת בין הארולד לשרק, מההרגשה הנוראית של פיונה ומהחשדות הבלתי פוסקים לגבי תמימות בעלה. בסרט הבא, ליליאן וביתה מקימות ארגון מחתרת נגד הנסיך מקסים ויחדיו, בעזרתו של שרק, הן מצליחות להדוף את הניסיון להפיכה.
- המלך הארולד – מולך על 'ממלכת הרחק הרחק מכאן', אביה של פיונה ובעלה של ליליאן. מופיע לראשונה בסרט השני. הוא לא מסכים לקבל את העובדה שפיונה התחתנה עם עוג ומחליט למנוע כל קשר ביניהם, אם כי בהמשך הוא מתחרט אך נכנע ללחץ של הפיה הסנדקית. בסוף הסרט, מתגלה מראהו האמיתי של הארולד – קרפדה, והוא מברך את שרק ופיונה ומצטער על מעשיו. בתחילת הסרט שרק השלישי, הארולד גוסס ומבקש משרק להיות היורש שלו
- דוריס – האחות המכוערת, טרנסג'נדרית, עובדת בבר-מסעדה בשם "התפוח המורעל" בו מבקרים יצורים שונים מהאגדות (בדרך כלל נבלים כגון מכשפות רעות, קפטן הוק ועוד).היא מאוהבת בנסיך צ'רמינג ובסוף הסרט השני מנשקת אותו (לא רואים זאת בבירור כיוון שזהו סרט ילדים). במשך הסרט השלישי, היא משתפת פעולה עם פיונה ושאר הנסיכות בארגון המחתרת נגד ההפיכה.
מדבבים
עריכהדמות | מדבב/ת באנגלית | מדבב/ת בעברית[2] |
---|---|---|
שרק | מייק מאיירס | יובל דור |
הנסיכה פיונה | קמרון דיאז | שרונה נסטוביץ' |
חמור | אדי מרפי | ליאור כלפון |
החתול במגפיים | אנטוניו בנדרס | דרור קרן |
המלכה ליליאן | ג'ולי אנדרוז | יעל עמית |
המלך הארולד | ג'ון קליז | אלברט כהן |
הזאב | ארון וורנר | יורם יוספסברג |
פינוקיו | קודי קמרון | שרון כהן |
ג'ינג' | קונראד ורנון | שמחה ברבירו |
ראי הקסם | כריס מילר | גיל קומר |
הנסיך מקסים | רופרט אוורט | איתי טיראן |
הפיה הסנדקית | ג'ניפר סונדרס | רמה מסינגר |
דוריס – האחות המכוערת | לארי קינג (ארצות הברית), ג'ונתן רוס (בריטניה) | רפי גינת |
קפטן הוק | איאן מקשיין | יחזקאל לזרוב |
פרשת דוד ד'אור
עריכההסרט יצא בארץ ב-1 ביולי 2004 בגרסה מתורגמת ומדובבת וזכה להצלחה. ב-11 ביולי 2004 הורדה הגרסה המדובבת מההקרנות עקב תביעה של הזמר דוד ד'אור על שורה בסרט אשר פוגעת בו, ובה החמור מייעץ לשרק לסרס את החתול (במגפיים), ו"לעשות לו דוד ד'אור שם למטה".[3] יום לאחר מכן המפיצים וד'אור הגיעו לפשרה ולפיה השורה תדובב מחדש ל"[...], ואחר כך נחביא לו את המגפיים".[4]
בעקבות המקרה, במאי הדיבוב שרון כהן פוטר מהפקת הדיבוב העברי של סרטי דרימוורקס, והפקת הדיבוב העברי הועברה לווידאופילם אינטרנשיונל, שם דובבו ארבעה סרטים: "תפוס ת'כריש", "וולאס וגרומיט והארנב הקטלני", "מדגסקר" ו"מעבר ליער". לאחר מכן הושבה הפקת הדיבוב העברי לאולפני אלרום, יחד עם מעקב צמוד אחר כהן בתרגום הנוסח העברי של סרטיהם.
ברוב ההפצות של הסרט נאמרת השורה המתוקנת, ביניהן גרסת ה-DVD, כמו כן הפצות של הסרט בשירותי הזרמת מדיה ובנטפליקס; אולם בגרסת הבלו-ריי שיצאה ב-2011 נעשה שימוש בדיבוב המקורי.
קישורים חיצוניים
עריכה- אתר האינטרנט הרשמי של שרק 2 (באנגלית)
- "שרק 2", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- "שרק 2", באתר נטפליקס
- "שרק 2", באתר AllMovie (באנגלית)
- "שרק 2", באתר Rotten Tomatoes (באנגלית)
- "שרק 2", באתר Box Office Mojo (באנגלית)
- "שרק 2", באתר Metacritic (באנגלית)
- "שרק 2", באתר אידיבי
- "שרק 2", תסריט הסרט באתר Scripts.com (באנגלית)
- "שרק 2", במסד הנתונים הקולנועיים KinoPoisk (ברוסית)
- שרק 2, במיזם "אישים" לתיעוד היצירה הישראלית
- מאחורי הקלעים: "שרק 2", באתר eonline , 4 ביולי 2004
הערות שוליים
עריכה- ^ הביטוי Prince Charming באנגלית הוא המקבילה העברית לביטוי האביר על הסוס הלבן
- ^ שרק 2, רשימת מדבבים בעברית, באתר "אישים"
- ^ דנון, יצחק (2004-07-11). "דוד ד`אור מבקש צו מניעה נגד שרק 2; בדיבוב העברי, חיתוך אשכים נקרא 'לעשות לו דוד ד`אור'". Globes. נבדק ב-2021-03-11.
- ^ דנון, יצחק (2004-07-12). ""שרק 2" לא יורד מהאקרנים: תביעתו של דוד ד`אור נמחקה לאחר השמטת שמו מהסרט". Globes. נבדק ב-2021-03-11.